EXTERMINATE

마츠다가 이 문서를 좋아합니다

야가미 라이토가 이 문서를 싫어합니다

달렉이 이 문서를 무척 좋아합니다

1 영어 단어

'말살시키다', '몰살시키다' 등으로 번역되는 전부 없애 버린다는 뜻의 동사. 명사형은 익스터미네이션. 같은 어근을 가진 단어로 Exterminatus가 있다.

2 닥터후

닥터후에 등장하는 달렉들의 주된 대사.

달렉 문서를 보면 알겠지만 달렉들은 삶의 목적이 다른 종족 말살이기 때문에 "Exterminate!(말살하라!)"는 말을 아주 입에 달고 산다.[1]

한 번 싸움이 났다 하면 "EXTERMINATE!"를 외치며 싸운다.

모든걸 모았다.

발음은 'EX-TER-MINATE' 하는 식으로 좀 끊어준다. 엨스-터어-미네잌트!

더빙판에서는 뉴 시즌 1~3의 경우 "말살시켜라" 또는 "말살하라"로 번역되었다. 그러다 웬일인지 뉴 시즌 4에서 "전멸시켜라"로 변형되었다. 그런데 뉴 시즌 5에서는 "전멸시켜라"에 "처치하라"와 "소멸시켜라"가 추가되었다. 같은 대사를 세 가지로 번역하는 KBS의 위엄 그러다가 뉴 시즌 7에서는 "모조리 없애라"라고 심심하게(…) 번역되었다. BBC PRIME(BBC Entertaintment)판에서는 "처단하라"로 번역되었다가, 시즌 8부터 "말살하라"로 번역되었다. 제발 하나로 좀 통일해라

새 컴페니언인 이 왜 그냥 kill이라고 짧게 말하지 않는거냐고 깠다.

2.1 타 매체에서의 패러디

리그 오브 레전드의 챔피언 중 하나인 블리츠크랭크 역시 게임 내 보이스로 Exterminate! Exterminate!를 지원한다. 한국어 더빙으로는 제거하라! 제거하라! 라고 외치고 다닌다. 달렉의 계보는 계속됩니다.

어떠한 외계 종족을 만들어서 진화 시키는 게임인 스포어 에서는 '그록스' 라는 우주에서 가장 힘 쎈 종족이 빡치면 EXTERMINATE! EXTERMINATE! 라고 한다. 아마도 이거에 대한 패러디인 듯.

공허의 유산용기병의 대사에도 등장했다.

니나노머신 작가의 개그 웹툰 올망동은 평화롭습니다의 등장 가사 도우미 로봇 아그네스는 본래 인류 말살용 로봇이었다는 설정으로 가슴팍에 한글로 '익스터미네이트'가 적혀 있다.
  1. 올드 시즌에서는 "Annihilate!(전멸시켜라!)", "Destroy!(파괴하라!)"도 많이 사용했지만 뉴 시즌에서는 "Exterminate!(말살하라!)"만 쓴다. 같은 대사 반복하는 게 훨씬 쉬워서인 듯.