Fear, and Loathing in Las Vegas의 동명의 곡을 찾으신다면 In my Life로
1 개요
1965년 발표된 비틀즈의 곡. Rubber Soul앨범에 수록되었다. I Don't Want to Spoil the Party와 더불어 비틀즈 곡 중 작곡가 논쟁이 있는 두 곡중 하나. 단 작사는 존 레논이 확실하다. 레논은 항상 틈만나면 이 곡은 본인이 100% 작곡한 곡이라고 주장했고 폴 매카트니 역시 자신의 책에서 Smokey Robinson & the Miracles의 라는 곡에 영감을 받아서 레논의 가사에 자신이 곡을 붙였다고 회고했다. 따라서 레논-매카트니의 합작이라고 보는 시각도 있으나 대체적으로 존의 비중이 더 높다는 견해가 일반적이다. 초기 가사는 존 레논이 어린 시절 버스를 타고 지나쳤던 동네의 특징이나 구체적인 지명을 삽입한 내용이었지만 마음에 안들어서 폐기하고 현재의 가사가 완성되었다고 한다. 담담한 어조로 존이 스스로의 삶을 회고하면서 쓴 곡이지만 다른 곡들에 비해서 개인적인 요소들은 거의 찾아볼 수 없다. 롤링 스톤 선정 500대 명곡에서 23위에 랭크되었다.
노래에 직접적으로 관련이 있는 사항은 아니지만, 비틀즈의 원곡이 그대로 영화에 삽입된 몇 안되는 케이스 중 하나가 이 곡이다. 영화 '5번가의 비명(Five Corners)의 인트로 부분에 노래가 그대로 흐른다. 조지 해리슨이 차렸던 영화사인 Handmade Film에서 제작한 영화사여서 저작권 문제를 해결했기에 그랬던 듯.
2 가사
There are places I'll remember, All my life지금까지 살면서 기억나는 장소들이 몇 군데 있어요
Though some have changed.
몇 곳은 변해 버렸지만
Some forever not for better,
몇 곳은 영원하죠, 더 나아졌다고 할 수는 없지만
Some have gone and some remain.
몇 곳은 사라졌지만 그대로 남아 있는 곳도 있죠All these places have their moments
이 모든 곳은 나름대로 중요한 의미가 있어요
With lovers and friends I still can recall.
지금도 생각나는 친구들과 연인들의 기억과 함께
Some are dead and some are living,
몇 사람은 세상을 떠났지만 살아 있는 사람들도 있어요
In my life I've loved them all.
내가 살아가는 동안에 나는 그들 모두를 사랑했어요But of all these friends and lovers
하지만 모든 친구나 연인들 중에서
There is no one compares with you.
아무도 당신과 비교할 만한 사람은 없습니다
And these mem'ries lose their meaning
내가 사랑이란 새로운 것이라고 생각한다면
When I think of love as something new.
이런 추억 속에 담겨진 의미는 사라져 버리겠죠Though I know I'll never lose affection
과거로 묻혀 버린 사람들과 추억에 대한
For people and things that went before,
애정은 결코 잃어버리지 않겠지만
I know I'll often stop and think about them.
이제는 가끔 멈춰서 그것들을 생각할 뿐이겠죠
In my life I love you more.
삶이 지속되는 동안 난 더욱더 당신을 사랑합니다Though I know I'll never lose affection
과거로 묻혀 버린 사람들과 추억에 대한
For people and things that went before,
애정은 결코 잃어버리지 않겠지만
I know I'll often stop and think about them.
이제는 가끔 멈춰서 그것들을 생각할 뿐이겠죠
In my life I love you more.
삶이 지속되는 동안 난 더욱더 당신을 사랑합니다In my life
삶이 지속되는 동안
I love you more.
난 더욱더 당신을 사랑합니다