Romantic Now

파일:Attachment/017 2.jpg


1 개요

THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER
016 - 熱血乙女A017 - Romantic Now018 - メルヘンデビュー

아이돌 마스터 신데렐라 걸즈에 등장하는 아이돌 아카기 미리아의 솔로곡. 2013년 5월 22일에 발매된 「THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 017」에 수록되어 있다.

전반부에서 라임이 끝내주는 이 나온다는 점에서 지금까지의 노래와 차별되는 점이 있다. 곡의 발표와 함께 성우가 쿠로사와 토모요로 발표되었는데, 실제 성우의 나이도 어리고, 싱크로도 괜찮은 덕분에 잘 어울린다는 평이 전반적이다.

드라마 파트에서는 방송 직전에 들어와서 방송시설들을 이것저것 만져보는데, 그야말로 전형적인 호기심 많은 어린아이 그 자체이다. 여동생이 태어나서 언니가 된 것은 기쁘긴 한데, 자신은 오빠가 있었으면 한다고. 오빠 P들 모에사하는 소리가 들린다.

또한 이 곡은 콜 중 박수의 타이밍이 어렵기로 정평이 나 있다. 엇박자인 탓에 제대로 치기가 힘들다고. 니코동을 뒤지면 박수의 타이밍을 잡아주는 가이드 영상까지 존재할 정도(...) 그래서 그런지 라이브 어느순간부터 박수를 안친다.

신데메이션 17화에서 미카와 미리아가 노래방에 갔을 때 부른 노래이다. 음악이 흘러나오진 않았지만 노래방 기계 화면의 가사로 알 수 있다.

여담으로 후반의 '정말로 멋진 매일~'부분 부터는 Romantic의 'N' 'T' 'I' 'C'의 발음기호로 시작되는 말로 시작되는, 약간의 말장난이 숨어 있다.[1]

애니메이션 BD/DVD 1권에 동봉되는 346Pro IDOL selection vol.1시마무라 우즈키가 커버해서 부른 버전이 수록되었다. 아쉽게도 앞의 ROMANTIC 콜은 삭제되었다.

2 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지

스타라이트 스테이지의 스토리 커뮤 해금곡
14화15화16화
ヴィーナスシンドロームRomantic NowYou're stars shine on me
난이도데뷔레귤러프로마스터
레벨8141927
노트 수126248461660
소모 스태미너11141719
해금방법스토리 커뮤니케이션 15화 (PLv 48~) 완료
타입패션
비고
MV
마스터 난이도 동영상

어어→↗

일본의 유비트 탑랭커 3SAGIRI의 퍼펙트 영상#

마스터 난이도의 패턴에서 안즈의 노래와 유사하게 연속 긁기 패턴이 나오는데 예전엔 플립 노트의 판정에 오류가 있어 이 부분에서 콤보를 잇기 까다로웠으나, 1.4.8 버전 이후에는 손가락을 떼고 긁더라도 노트가 씹히는 현상이 사라져 어이없이 콤보가 끊기는 일은 줄어들게 되었다. 그 외엔 랩 끝자락의 3번축 좌우 대칭 동시치기만 주의하면 된다.

여담으로 다른 곡들과는 편곡 구조가 조금 다르다. 다른 곡들은 전주를 줄이고 1절 위주로 곡이 구성되어 있는 반면 이 곡은 전주는 오리지널 음원의 길이만큼 쓰고 2절 랩-1절 보컬로 아니 왜...? 구성되어 있다. 그런데 그나마도 뒤로는 전주밖에 없다...

3 가사

RㆍOㆍMㆍAㆍNㆍTㆍIㆍC

RㆍOㆍMㆍAㆍNㆍTㆍIㆍC Now!
RㆍOㆍMㆍAㆍNㆍTㆍIㆍC!

RㆍOㆍMㆍAㆍNㆍTㆍIㆍC Now!
RㆍOㆍMㆍAㆍNㆍTㆍIㆍC Yo!

洋服選び 今日はゆるふわ?
요-후쿠 에라비 쿄-와 유루후와?
옷 고르기 오늘은 부드럽게?

もしくはピリ辛クールな スクールガール!
모시쿠와 피리 카라쿠루나 스쿠루 가루!
아니면 톡 쏘는 쿨한 스쿨 걸!

クルクル毛先 跳ねるカール
쿠루쿠루 케사키 하네루 카-루
빙글빙글 머리카락 끝이 말리는 곱슬머리

あのこもそのこも みんなふりかえるわ
아노 코모 소노 코모 몬나 후리 카에루와
저 아이도 그 아이도 모두가 돌아보지

今日あたる算数 チェックワンツー
쿄- 아타루 산스- 첵크 완 츠-
오늘 하는 산수 체크 원 투

活躍のチャンス
카츠야쿠노 챤스
활약할 찬스

思い出すセンテンス
오모이다스 센텐스
떠오르는 문장

雑誌の占い欄
잣시노 우라나이노 란
잡지의 운세란

「ロマンティックなことが 起きる予感」
로망틱쿠나 코토가 오키루 요칸
로맨틱한 일이 일어날 예감


信じているよ シンデレラストーリー
신지테이루요 신데레라 스토리
믿고 있어요 신데렐라 이야기

フリフリも着たい ダンスもしたい
후리후리모 키타이 단스모 시타이
드레스도 입고 싶고 댄스도 추고 싶어

かぼちゃも大好きだよ!
카보챠모 다이스키다요!
호박도 정말 좋아한다구!


ロマンティック イッツ 魔法の言葉
로망틱크 잇츠 마호-노 코토바
Romantic it's 마법의 단어

スキップ スキップ ドキドキするわ
스킵뿌 스킵뿌 도키도키스루와
스킵 스킵 두근두근 거려요

リップスティックちょっとだけ
립뿌스틱쿠 춋또다케
립스틱을 살짝

つけて探しにいくの
츠케테 사가시니 이쿠노
바르고서 찾으러 갈 거야

ディンドン マンデー
딩동 만데-
딩동 Monday

おはようのチャイム
오하요-노 챠이무
아침인사 벨

キンコンカンでこんにちは
킹콩캉데 콘니치와
딩동댕으로 점심인사

スリッポン 今日もよろしくね
스립뽄 쿄-모 요로시쿠네
슬립온[2] 오늘도 잘 부탁해

遊ぼうよマイフレンズ!
아소보-요 마이 후렌즈!
함께 놀자 My Friends!


RㆍOㆍMㆍAㆍNㆍTㆍIㆍC


誘うのランチ あのメガネ男子
사소우노 란치 아노 메가네 단시
함께 점심 먹자 그 안경 낀 남자애

しばし監視
시바시 칸시
잠시 감시

寝ぐせさえファンシー!
네구세사에 환시
자다 헝클어진 머리카락마저 팬시!

視線感知 いい感じ?
시센칸지 이이 칸지?
시선감지 좋은 느낌?

ロマンティック? それともカン違い!?
로망틱쿠? 소레토모 칸치가이!?
로맨틱? 아니면 착각!?

ないないない! 言えないないない
나이나이나이! 이에나이나이나이
못해 못해 못해! 말하지 못해 못해 못해

退散 倍速退散 バイバイバイ
타이산 하이소쿠타이산 바이바이바이
퇴각 2배속 퇴각 바이바이바이

廊下の女子会 放課後の誓い
로-카노 죠시카이 호-카고노 치카이
복도에서 여자들의 수다 방과후의 맹세

占った未来 寝ぐせの向き次第!?
우라낫따 미라이 네구세노 무키 지다이!?
점쳐본 미래는 헝크러진 머리카락의 방향에 달렸다!?


目が合うとき 胸が鳴る ドキッて
메가 아우 토키 무네가 나루 도킷떼
눈이 마주쳤을 때 두근하고 가슴이 뛰었어

彼の瞳はそうチョコレート色
카레노 히토미와 소- 쵸코레-또 이로
그의 눈동자는 그래 초콜렛 색

...おやつでも食べようかな
....오야츠데모 타베요-까나
...간식이라도 먹을까나


ロマンティック イッツ 魔法の言葉
로망틱쿠 잇츠 마호-노 코토바
Romantic it's 마법의 단어

スキップ スキップ いつ見つかるかな
스킵뿌 스킵뿌 이츠 미츠카루카나
스킵 스킵 언제쯤 발견할 수 있을까

ウインク3つそっと
윙크 밋츠 솟또
윙크 3개를

あげるから誰か教えて?
아게루카라 다레카 오시에떼?
줄 테니까 누가 좀 가르쳐줘?

チョコレート足りないね
쵸코레-또 타리나이네
초콜렛이 부족해

ちゅっちゅっ
츗 츗
츄~ 츄~

大好きよマイフレンズ!
다이스키요 마이후렌즈!
정말 좋아해 My Friends!

きゃっきゃっきゃっで
꺗 캿 캿떼
꺄~꺄~꺄~로

今日はグッバイ
쿄-와 굿바이
오늘은 Good-bye

一緒にいたい ずっと
잇쇼니 이타이 즛또
함께 있고 싶어 계속


RㆍOㆍMㆍAㆍNㆍTㆍIㆍC Now!
RㆍOㆍMㆍAㆍNㆍTㆍIㆍC!


R! O! M! A!

(N!) なんてすてきな毎日
난떼 스테키나 마이니치
정말로 멋진 매일

(T!) 大切に生きたい日々
타이세츠니 이키타이 히비
소중히 살고 싶어 매일

(I!) いつでもみんなに愛を
이츠데모 민나니 아이오
언제나 모두에게 사랑을

(C!) しっかり伝えていきたいよ
싯까리 츠타에테 이키타이요
분명히 전해주고 싶어


まるでファンタジーだよ
마루데 환타지-다요
마치 판타지

こんな私の夢の向こう側は
콘나 와타시노 유메노 무코-가와와
이런 내 꿈의 저편엔

きっと きっと
킷또 킷또
분명 분명

とてもロマンティックかな?
토테모 로망틱쿠카나?
아주 로맨틱하겠지?


ドレミファ
도레미파

ロマンティック イッツ 魔法の言葉
로망틱쿠 잇츠 마호-노 코토바
Romantic it's 마법의 단어

スキップ スキップ いつ見つかるかな
스킵뿌 스킵뿌 이츠 미츠카루카나
스킵 스킵 언제쯤 발견할 수 있을까

ウインク3つ実はできないの
윙크 밋쯔 시츠와 데키나이노
윙크 3번은 사실 하지 못해

でもね知りたい
데모네 시리타이
하지만 알고 싶어

グッナイ 今日も寝る時間
굿나이 쿄-모 네루 지칸
Good night 오늘도 잘 시간

大大大好きだよマイフレンズ
다이다이다이스키요 마이후렌즈
정말정말정말 좋아해 My Friends

パパ ママ 愛してる
빠빠 마마 아이시떼루
아빠 엄마 사랑해요

一緒にいてね なでなでしてね
잇쇼니 이테네 나데나데시테네
함께 있어줘요 쓰다듬어 줘요


一緒にいてね ずっと
잇쇼니 이테네 즛또
함께 있어줘요 언제까지나


RㆍOㆍMㆍAㆍNㆍTㆍIㆍC Now!
RㆍOㆍMㆍAㆍNㆍTㆍIㆍC!

Now!
  1. (N(난테), T(타이세츠), I(이츠모), C(싯카리)
  2. 끈이나 버클이 없이, 간편하게 신을 수 있는 신발