We No Speak Americano

이 문서는 토막글입니다.

이 문서는 토막글로 분류되는 800바이트 이하의 문서입니다. 토막글을 채우는 것은 기여자의 따뜻한 손길입니다. 이 틀을 적용할 시 틀의 매개변수로 분류:토막글의 하위 분류 중 적절한 분류를 지정해 주시기 바랍니다.


우리는 카페 아메리카노를 안 마셔요
양키들이 창문 열어놓고 틀고 다니는 노래 1순위

1 개요

원곡 제목은 1950년대 이탈리아 곡 Renato Carosone의 Tu Vuò Fa' L'Americano이다.

Yolanda Be Cool vs DCUP 라는 호주 출신 2인조 그룹이 샘플링한 스윙 기반의 일렉트로 하우스 넘버로 2010년에 발표되었다. 쉽고 중독성 있는 멜로디로 세계를 석권 16개국에서 댄스 싱글차트 1위를 차지했다. 아직도 여러 곳에서 리믹스되며 사랑받고 있다.

우리나라에서도 클럽을 중심으로 유명해졌으며 이 노래만 흘러나오면 뭐든지 클럽 파티 분위기가 되어버리는 마성의 BGM에 등재됐다. 무한도전 싱글 크리스마스 파티에도 나왔다. 이때 발음을 한글로 음차한 가사 자막과 곁들여진 박명수의 립싱크가 압권.

LPG가 '앵그리'라는 제목으로 리메이크하기도 하였다.

여기서 '아메리카노'는 커피 아메리카노가 아니라 '미국인', '미국의'를 뜻하는 아메리카노이다. 그러니까 영어로 직역하면 We Don't Speak English라는 셈.

前 두산 베어스 소속 외야수였던 모 타격기계2010년 시즌 초반의 등장음악이기도 했다

2 가사

Comme te po’ capì chi te vò bene
[옴마다 밥 까비 이키다보 베든]
내가 당신을 좋아 한단걸 당신에게 이해시킬 수 있을까요?

si tu le parle ‘mmiezzo americano?
[시두라 바르라 미에짜 아메리카노]
당신이 영어를 잘 모른다면 말입니다

Quando se fa l’ammore sotto ‘a luna
[꽌다 자 빨라모라 쏘파루나]
달빛 아래에서 사랑을 나눌 때

come te vene ‘capa e di: “I love you?"
[코옴마 다 베는 카베 디 아이러뷰]
당신이 어떻게 "사랑해요" 라고 말 할 수 있나요?

Pa pa l’ americano
[빠빠라메리카노]
그는 미국사람인척 하지요

Pa pa l’ americano
[빠빠라메리카노]
그는 미국사람인척 하지요

Pa pa l’ americano
[빠빠라메리카노]
그는 미국사람인척 하지요

Fa l’ americano
[빠랄메리카노]
그는 미국사람인척 하지요

Pa pa l’ americano
[빠빠라메리카노]
그는 미국사람인척 하지요

Pa pa l’ americano
[빠빠라메리카노]
그는 미국사람인척 하지요

whïsky soda e rockenroll
[이쓰게 쏘라이 라께로]
위스키를 마시고 록큰롤을 추면서요

whïsky soda e rockenroll
[이쓰게 쏘라이 라께로]
위스키를 마시고 록큰롤을 추면서요

whïsky soda e rockenroll
[이쓰게 쏘라이 라께로]
위스키를 마시고 록큰롤을 추면서요