1 개요
주의. 내용 누설이 있습니다.
이 틀 아래의 내용은 이 문서가 설명하는 작품의 줄거리나 결말, 반전 요소가 직, 간접적으로 포함되어 있습니다. 작품의 내용 누설을 원치 않으시면 이하 내용을 읽지 않도록 주의하거나 문서를 닫아주세요.
이 틀 아래의 내용은 이 문서가 설명하는 작품의 줄거리나 결말, 반전 요소가 직, 간접적으로 포함되어 있습니다. 작품의 내용 누설을 원치 않으시면 이하 내용을 읽지 않도록 주의하거나 문서를 닫아주세요.
포탈 2 레고 디멘션즈 등장과 함께 공개된 곡. 항상 그랬듯이 작곡가는 조너선 콜턴이고 엘렌 맥클레인이 불렀다.
Soundcloud에서 노래 듣기.
Harry101UK가 만든 팬무비
2 가사 및 해석
REPORT BLB-1911/03.10-SJB: RE: Test subject #1[1] Funny story 웃긴 이야기 I forgot how much of a BIG FAT MESS you are 나는 얼마나 당신이 크고 뚱뚱한 말썽이었는지를 잊어버렸답니다 I've been busy doing science It's been tons of fun so far[2] (과학을 하느라 바빴거든요. 정말 정말 재미있더군요.) Everything clean 모든게 깔끔해요 Nothing on fire 아무것도 불타지 않아요 All by myself ...Finally... 나 혼자예요 ...드디어... Things change When they don't replace your core 그 사람들이 당신의 코어를 바꿔주지 않으니까 [3] 모든 게 달라지네요 It feels So < < strange > > Not to hate you any more 당신을 이제 와서 미워하지 않으려니 기분이 아주 이상해요 But you wouldn't know would you? 하지만 당신은 모르겠죠. 아닌가요? (1 tsp vanilla extract 2/3 cup cocoa powder 1 1/4 tsp baking soda 1 tsp salt 1/4 tsp baking powder 1 to 2 16oz cans vanilla frosting 1 20-ft thick impermeable clay layer)[4] I was saying this to BATMAN[5] 이걸 배트맨에게 들려줬어요 Oh He was here the other day 오, 그가 얼마 전에 여기 있었거든요 Maybe you know him 아마 당신도 그를 알겠지요 He's a big deal But I don't think of him that way 그는 대단한 사람이잖아요, 근데 전 그를 그런 식으로 안 대해요 He's just a friend Someone I trust Someone who won't kill me 그는 내 친구예요 내가 믿는 사람 날 죽이지 않을 사람 I'm fine Just in case you think I'm not 혹시나 하는 말인데, 나는 괜찮아요 I am 정말로요 This time I'm better with the friends I've got 이번에 새로 사귄 친구들 덕에 더 좋아졌답니다 But you wouldn't know would you? 하지만 당신은 모르겠죠. 아닌가요? I don't mean for this to sting 상처주려 하는 말은 아닌데요 I forgive you everything [REDACTED] ] (you monster) 나는 다 용서해요 (이 괴물아) I can guess the reasons why You are never coming by for me... .... 왜 당신이 절대 날 보러 오지 않을지 그 이유들 짐작은 해요... I should go 이제 그만 가봐야겠네요 There's something happening that will make you wish you'd stayed 어떤 일이 벌어지고 있어요 당신이 “그냥 차라리 안 갈걸”, 하고 후회하게 만들 일이에요 There's a party with a REAL CAKE 진짜 케이크가 있는 파티가 열려요 Yes it's real A cake I made 네, 진짜예요. 제가 만든 케이크죠 Talking and fun 이야기와 즐거움 Testing and fun 실험과 즐거움 All of this fun 이 모든 즐거움들 Without you 당신은 빼고 Too bad 안됐네요 You let it get so out of hand 이 재미를 놓쳐버렸으니 말이에요 How much we had Finally I understand 우리가 함께 얼마나 많은 걸 겪었는지 이제야 알겠네요 But you wouldn't know would you? 하지만 당신은 모르겠죠. 아닌가요? You wouldn't know 당신은 모르겠죠 would you? 이제 알아 줄래요? |
Want you gone의 'Now I only want you gone' 처럼 'would you?' 가 강제개행으로 인해 의문을 덧붙이는 용도와 이제 알아달라는 부탁의 의미로 2가지 해석이 가능하다. 전반적인 가사 내용을 보면 너(첼) 없어도 괜찮다고 말하지만츤츤 진짜 케이크정말? 준비해놨다고 돌아오라고 하며 마지막에 자기 마음을 알아달라고 부탁하는 고백송(...).