"-Dreaming Girl-사랑,처음 뵙겠습니다"의 두 판 사이의 차이

 
(차이 없음)

2017년 1월 18일 (수) 11:13 기준 최신판

1 사랑, 처음 뵙겠습니다

1000px

오카다 유키코의 세번째 싱글 음반으로,1984년 9월 21일 포니 캐년에서 발매되었다.오리콘 차트 최고 순위는 7위. 이 곡으로 오카다 유키코는 데뷔 후 처음으로 도쿄방송의 가요 프로그램인 '더 베스트 텐'의 순위에 올랐다. 또한 제 15회 일본 가요 대상 우수 방송 음악 신인상, 제 26회 일본 레코드 대상 최우수 신인상, 제 13회 FNS 가요제 최우수 신인상등을 이 곡덕에 수상했다.

오카다 유키코의 역대 싱글
리틀 프린세스-Dreaming Girl- 사랑,처음 뵙겠습니다둘만의 세레모니

1.1 수록곡

No곡명곡명(일어)작사작곡편곡
1-Dreaming Girl- 사랑, 처음 뵙겠습니다-Dreaming Girl- 恋、はじめまして다케우치 마리야다케우치 마리야하기타 미츠오
2변덕스런 teenage love気まぐれTeenage Love다케우치 마리야다케우치 마리야하기타 미츠오

타이틀 곡...이래봤자 두 곡 중 하나지만으로,글리코 사의 세실 초코렛 cm송을 겸해서 제작되었다고.

ママの選ぶドレスは似合わない年頃よ
마마노에라부도레스와 니아와나이토시코로요
엄마가 고른 드레스는 어울리지 않은 나이에요

いつまでも子供だと思わないでおいてね
이츠마테모코토모다토 오모와나이데오이테네
언제까지나 어린아이라고 생각하지 마세요

ピンクのマニキュアさえ まだまだおあずけなの
핑크노마니큐아사에 마다마다오아즈케나노
핑크색 매니큐어조차 아직은 보류인걸

少しずつ この胸が ときめいてるのに
스코시즈츠코노무네가 도키메이테루노니
조금씩 이 가슴이 두근거리고 있는데

恋いたら誰だって きれいになりたい
코이시타라타레닷테 키레이니나리타이
사랑을 하면 누구나 예뻐지고 싶죠

素敵なレディに変わる日を夢みてる
스테키나레디니 가와루히오유메미테루
근사한 숙녀가 되는 날을 꿈꾸고 있어요

ロケットにしのばせた 写真を見つめながら
로켓토니시노바세타 샤싱오미츠메나가라
목걸이에 감춰둔 사진을 바라보면서

今日もまた ため息で ひとこと "おやすみ"
쿄우모마타타메이키테 히토코토 "오야스미"
오늘도 한 숨 속에 한마디 "잘 자세요"

真夜中のテレフオンも許してくれない
마요나카노테레폰모 유루시테쿠레나이
한밤 중에 전화도 허락해 주지 않죠

いつになったら じゅうに 会えるのかな
이츠니낫타나라 지유우니아에루노카나
언제쯤이나 자유롭게 만날 수 있을까

大人へのステップを歩き始めるのに
오토나에노스테뿌오 아루키하지메테루노니
어른이 되어가기 시작했는데도

わかってはもらえない 私のこの気持ち
와캇테와모라에나이 와타시노코노키모치
알아주지 않아요 나의 이 기분을

鏡の前にすわり ふるえる指でそっと
가가미노마에니스와리 후루에루유비데솟토
거울 앞에 앉아 떨리는 손가락으로 남 몰래

口紅をつけたこと ママは内緒よ
쿠치베니오즈케타코토 마마니와나이쇼오
립스틱을 바른 것 엄마에겐 비밀이에요

恋したら誰だって きれいになりたい
코이시타라타레닷테 키레이니나리타이
사랑을 하면 누구나 예뻐지고 싶죠

素敵なレディに変わる日を夢みてる
스테키나레디니 가와루히오유메미테루
근사한 숙녀가 되는 날을 꿈꾸고 있어요

ひき出しの奥にある 私だけのダイアリ
히키데시노오쿠니아루 와타시다케노다이아리
서랍 속 깊은 곳의 나만의 다이어리

片隅に 書き込んだ ひとこと I love you
가타스미니카키코은다 히토코토 I love you
한쪽 구석에 써 넣은 한마디 I love you

가사 출처는 여기. 노래가 저절로 나온다.

2 변덕스런 Teenage Love

まひるのほどうで見掛けたあの人、のとおりね
마히루노호도데미카케타아노히토,우와사노토오리네
한낮의 보도에서 발견한 그사람 소문 그대로야

少し長いまえがみ、風になびかせながら
스코시나가이마에가미,카제니나비카세나가라
약간 긴 앞머리를 바람에 나부끼면서

うんと早い足取りで、あるいてゆく姿
운토하야이아시도리데,아루이테유쿠스가타
몹시 바쁘게 걸어가는 모습

女の子ならば誰でも、ため息まじりで振り向く
온나노코나라바다레데모,다메이키마지리데후리무쿠
여자애라면 누구나 한숨 섞어서 뒤돌아볼

はにかむようなその、輝く微笑みにもう一目惚れ
하니카무요우나소노,가가야쿠호호에미니모히토메호레
수줍어 하는듯한 그 빛나는 미소에 이미 한눈에 반해

きまぐれ Teenage Love
기마구레틴에이지러브
변덕스런 Teenage Love


あの日から私の、ハ_トは高鳴り彼のとりこよ
아노히카라와타시노,하-토와다카나리카레노토리코요
그날부터 나의 가슴은 고동쳐 그사람의 포로야

きまぐれ Teenage Love
기마구레틴에이지러브
변덕스런 Teenage Love

幾つもこいをしてみたいと思うけど、いつでも片想いだけなの
이쿠츠모코이오시테미타이토오모우케도,이츠데모카타오모이다케나노
몇번이나 사랑을 해보고 싶다고 생각했지만 언제나 짝사랑일 뿐이야

うちきな心じゃだめね、ゆうき出して近づかなきゃ
우치키나코코로쟈다메네,유우키다시테지카즈카나캬
내성적인 마음으론 안돼요 용기를 내서 다가가지 않으면

取りまきだらけの彼でも、今日こそあおうと決めたの
도리마키다라케노카레데모,쿄우코소아오우도키메타노
인기 많은 그에게도 오늘이야말로 만나고 말거야 결정했어

放課後のグランドがしずまりかえる頃に
호우카고노그란도가시즈마리카에르코로니
방과후 운동장이 고요해질 즈음에

何のまえぶれもなしに、あなたを呼び止めた
난노마에부레모나시니,아나타오요비토메타
아무런 예고도 없이 당신을 불러 세웠어

いきなり送ったラブレタ_、返事はNOでもかまわない
이키나리오쿳타라부레타-,헨지와"노"데모카마와나이
갑자기 건넨 러브레터, 대답은 "노"라 해도 상관없어

この熱いきもちがつたわれば、それだけで幸せな私なのよ
고노아츠이키모치가츠타와레바,소레다케데시아와세나와타시나노요
이 뜨거운 마음이 전해질수만 있다면,그것만으로도 행복한 나인걸요

きまぐれ Teenage Love
기마구레틴에이지러브
변덕스런 Teenage Love

きまぐれ Teenage Love
기마구레틴에이지러브
변덕스런 Teenage Love

きまぐれ Teenage Love
기마구레틴에이지러브
변덕스런 Teenage Love

가사 출처는 이곳이다.