케챠동2000

(ケチャドン2000에서 넘어옴)
태고의 달인 2000 시리즈
사이타마2000 ★7하야사이타마2000 ★9케챠동2000 ★9연문2000 ★9
요쿠데루2000 ★9타베루나2000 ★10키타사이타마200 ★9키타사이타마2000 ★10
십노반2000 ★10텐지쿠2000 ★10EkiBEN2000 ★10X-DAY2000 ★10
하타라쿠2000 ★10황다루마2000 ★1시메도레2000 ★10시메도레2000+ ★10
성불2000 ★10마타사이타마2000 ★10스하2000 ★10동카마2000 ★10
노루동2000 ★10요쿠데루15300 ★1마다사이타마2000 ★10

1 곡 정보

태고의 달인 수록곡. 2000시리즈





ケチャドン2000 전난이도 전량 영상



ケチャドン2000 보통, 현인, 달인 보면 영상

ケチャドン2000
BPM110-426
NAC 기준
난이도간단보통어려움오니
5689
노트 수189230437502[1]
수록 버전AC 7,9,10,12.5~NAC
PS 4대목
PSP 1DL, 2, Wii 1
비고보면분할 존재[2]

さいたま2000의 뒤를 이은 2000시리즈 2번째 곡. 마감시간이 임박한 만화가의 상황을 묘사했다. 인도네시아의 토속음악 케챠가 모티브이며, KATSU-DON부터 해금곡으로 수록되었다.[3] AC9이후부터 보면분기가 생겼는데 현인보면이 어렵다고 하는 플레이어가 다수있었기 때문에 AC10부터 현인보면과 달인보면이 서로 바뀌었다. Wii 1에선 연타 전까지 한번이라도 치면 강제적으로 달인보면이 되는 버그가 있다. AC12 증량판에선 하즈레를 걸면 タベルナ2000로 바뀐다. 그 이후 수록에서는 하즈레를 걸지않아도 플레이 가능하게 되었다. 즉, 12증량판을 제외하면 사실상 독립 수록이다.
여담으로 달인보면의 BPM은 426으로 태고의달인 최고속곡이지만 HS 0.3배속이 걸려있다.

2 해금조건

[4]
조건 1: 마이동 이름을 (동'どん')을 포함시켜 지음.[5]
조건 2: 1크레딧 내내 곡명에 동(どん,ドン,Don)이 포함된 곡만을 골라 풀콤보.

3 가사

빨간 글씨는 해설자.

舞臺はとある熱帶夜の街. 今日も編集は先生の原稿催促に奔走させられている
무대는 어떤 열대야의 거리. 오늘도 편집부는 선생님의 원고재촉에 분주해지고 있다.

マイッタ コマッタ...(繰り返し)
마잇타 코맛타...(쿠리카에시)
난처하네 곤란하네...(반복)

- 마잇타 : 난처, 곤란함을 나타내는 'まいった'.
- 코맛타 : 난처, 곤란함의 'こまる' (困る)의 과거형 'こまった'.

編集, 呼び鈴を鳴らす.
편집부, 초인종을 누른다.

編集 : 先生, できました?
헨슈- : 센세-, 데키마시타?
편집부 : 선생님, 다 됐습니까?

先生 : え, マジ? タイ·ヘン·ダ!
센세- : 에, 마지? 타이·헨·다!
선생님 : 어, 정말? 큰일・이・다!

先生 : 今書いてま-す
센세- : 이마카이테마-스
선생님 : 지금 쓰고 있~어

編集 : 先生, まだですかぁ?
헨슈- : 센세-, 마다데스까아?
편집부 : 선생님, 아직입니까아?

先生 : もうすぐ~
센세- : 모-스구~
선생님 : 이제 다 되어가~

編集, ドアを叩く
편집부, 문을 두드린다.

編集 : 先生~, 先生~
헨슈- : 센세-~, 센세-~
편집부 : 선생님~, 선생님~

まだできない 〆切すぐ
마다데키나이 시메키리스구
아직 하지 못했어 마감 다 되어가

(も少しだよ 〆切待って)
(모스코시다요 시메키리맛테)
(이제 조금이라고 마감이 기다려)

待たせてるの 〆切すぐ
마타세테루노 시메키리스구
아직 기다리고 있어 마감 다 되어가

(あとチョットだよ 〆切)
(아토촛토다요 시메키리)
(이제 조금이라고 마감)

- 〆切 : 마감이란 뜻의 시메키리(締め切り). 합, 총합등을 나타내는 시메(締め)를 〆로 표기할 수 있다.)

先生 : え, マジ? タイ·ヘン·ダ!
센세- : 에, 마지? 타이·헨·다!
선생님 : 어, 정말? 큰일・이・다!

編集 : 先生, できましたぁ?
헨슈- : 센세-, 데키마시타-?
편집부 : 선생님, 다 됐습니까아?

先生 : もうすぐできま-す
센세- : 모-스구데키마-스
선생님 : 이제 다 되어가고 있~어

しばし沈默
잠시침묵

編集 : 先生-, まだですかぁ?
헨슈- : 센세-, 마다데스카-?
편집부 : 선생님, 아직입니까아?

先生 : もうすぐだってばぁ
센세- : 모-스구닷테바아
선생님 : 이제 다 되었다니까아

編集, いらだって呼び鈴を何度も押す
편집부, 초조해져 초인종을 몇 번이고 누른다.

先生 : 今書いてま-す
센세- : 이마카이테마-스
선생님 : 지금 쓰고 있어~

編集 : 先生!
헨슈- : 센세-!
편집부 : 선생님!

煮詰まってきます
니츠맛테키마스
바짝 조여옵니다

(〆切迫る)
(시메키리세마루)
(마감 조여온다)

焦りも募る
아세리모츠모루
초조함도 쌓여가

(〆切迫る)
(시메키리세마루)
(마감 조여온다)

編集, ボキボキと指を鳴らしながら
편집부, 우두둑하고 손가락을 소리내면서
編集 : 先生-! 書かないと來週で打ち切りですよ!
헨슈- : 센세--! 카카나이토 라이슈우데 우치키리데스요!
편집부 : 선생님-! 쓰지 않으면 다음주에 짤려요!

編集, 全力で呼び鈴を鳴らし全力でドアを叩く
편집부, 전력으로 초인종을 누르며 전력으로 문을 두드린다.

先生 : もうすぐできま-す
센세- : 모-스구데키마-스
선생님 : 이제 다 되어가고 있~어

編集 : センセイ!
헨슈- : 센세-!
편집부 : 선생님!

先生 : すいません, もうちょっと
센세- : 스이마셍, 모-촛토
선생님 : 미안해, 조금만 더

編集, ついにドアを蹴りはじめる
편집부, 마침내 문을 차기 시작했다.

編集 : センセイ!!
헨슈- : 센세-!!
편집부 : 선생님!!

先生 : あ, もうすぐ, も-すぐできます, も-すぐ, もうすぐできます...
센세- : 아, 모-스구, 모- 스구데키마스, 모-스구, 모-스구데키마스...
선생님 : 아, 이제 다 되어가, 이제~ 다 되어가고 있어, 이제~ 다 되어가, 이제 다 되어가고 있어...

編集 : 先生, センセイ!!
헨슈- : 센세-, 센세-!!
편집부 : 선생님, 선생님!!

先生 : もうちょっとだけ, も-ちょっと, もうちょっとだけ!
센세- : 모-촛토다케, 모-촛토, 모-촛토다케!
선생님 : 조금만 더, 조금만, 조금만 더!

編集 : 先生!!!
헨슈- : 센세-!!!
편집부 : 선생님!!!

ケチャ, ドン!
케챠, 동!

先生 : ...デ, で, できましたぁ...
센세- : ...데, 데, 데키마시타아...

선생님 : ...다, 다, 다 되었다아...
  1. PS 4대목, PSP는 503
  2. AC 9부터 오니 난이도 연타에 따라 보면이 달라진다.(연타노트를 치지 않을경우 보통보면 1타 현인보면 2타이상 달인보면)
  3. 아시아판은 통상 해금이다.
  4. 아시아판은 통상해금이라 해당 안된다. 일본 한정
  5. 동더광장 홈페이지에서 변경가능하다.