노시로(함대 컬렉션)

(노시로에서 넘어옴)
함대 컬렉션
칸무스경순양함
아가노급
아가노노시로야하기사카와
기본중파
"아가노 언니도 확실히 괜찮아?"

"阿賀野姉ぇもちゃんと大丈夫?"

No.138 아가노급 2번함 能代
성우야마다 유키
일러스트코니시

1 소개

2013년 11월 이벤트 해역 E-2 클리어 보상. 캐릭터적으로는 이 게임에서 흔히 볼 수 있는 시스콘 캐릭터인데, 언니인 아가노가 좀 못미더운 면이 있어선지 진지한 성격인 노시로가 챙겨주고 있다. 하지만 노시로 본인도 전투대사가 믿음직하다는걸 빼면 그렇게 똑부러지는 아이는 아니다. 요리를 잘 할 것 같지만 정작 카레 말고는 만들 수 있는 요리가 없다는게 갭 포인트.[1] 이름 한자표기의 앞글자인 능(能)자가 쿠마의 웅(熊)자랑 비슷하게 보이는 것 때문에 밑에 점 4개 찍어서 이름에 쿠마가 들어가는 칸무스들이랑 엮는 개그소재의 희생양이 되는 일이 좀 된다.[2] 마침 이름에 쿠마 들어가는 칸무스들은 함대 만들기엔 하나 모자란 5명인것도 있고 덤으로 메타발언의 수 및 강도는 넷중에서 제일 적은데, 새벽 6시의 "데일리 끝내셨어요? 역시 제독님이에요!" 이거 달랑 하나다. 6해역 업데이트 이후, 대형함 건조 외에도 6-3에서 입수가 가능해졌다.

2 성능

아가노 항목의 성능 참조. 아가노와 모든 스탯이 동일하지만 운 최대치가 5 높다.[3]

3 드랍 해역

기본은 일반 드랍, 붉은색은 보스 드랍, 녹색은 일반, 보스 드랍[4], 파란색은 전 해역 드랍이다.

해역상세해역
중부해역6-3

4 대사

4.1 기본 대사

상황원문번역
입수
로그인
阿賀野型軽巡二番艦、能代。着任しました。よろしくどうぞ!아가노급 경순 2번함, 노시로. 착임했습니다. 잘 부탁드려요!
모항
はい提督!能代をお呼びですか?네 제독! 노시로를 부르셨나요?
はいっ。テキパキと片付けちゃいましょう네. 착착 정리버리죠!
もぉ~、阿賀野姉ぇ!私の太もも撫でるのやめてって!…あれ?…提督?…失礼致しました!…あ、あれ?あれ?정말~, 아가노언니! 내 허벅지를 쓰다듬지 말라니까! ... 어라? ...제독? ...실례했습니다! ...어, 어라? 어라?
결혼(가)
(드래그)
提督、お忙しいのにお時間頂いてすみません。実はかねてより申し上げたかったことがあって…
皆さん、能代が阿賀野姉の世話係だと思ってるみたいですけれど、能代は…本当は…提督のお世話をしてもいいかなって、思って……
本当にっ!?  夢のようです! 提督! 能代、ずっと頑張ります!!
제독, 바쁘신데 시간 내주셔서 감사합니다. 사실은 전부터 말씀드리고 싶었던 게 있어서...
모두들, 노시로가 아가노 언니의 보살핌담당이라고 생각하는 것 같지만, 노시로는... 사실은... 제독을 보살피는 것도 좋다고, 생각해서......
정말로!? 꿈만 같아요! 제독! 노시로, 계속 힘낼게요!!
결혼(가)
모항
(드래그)
提督、もう一息ですよ。頑張って! 제독, 앞으로 조금이야. 힘내!
방치あの、能代提督に忘れられてしまったのでしょうか。阿賀野姉ぇの世話ばっかり気にしてるわけじゃないんだけれど…저, 노시로, 제독에게 잊혀져 버린 걸까나. 아가노 언니의 뒤치다꺼리만 신경쓰는 건 아닌데...
전적표시提督に連絡が入っています제독에게 연락이 와있습니다.
편성了解、軽巡能代、出撃します알겠습니다, 경순 노시로, 출격합니다.
장비
개수
개장
能代を強化ですか…?感謝ですね!노시로를 강화합니까...? 감사합니다!
これは…感謝です!能代、沈むわけにはいきませんねっ!이건... 감사합니다! 노시로, 침몰하는 일은 없겠네요!
阿賀野姉ぇもちゃんと大丈夫?아가노 언니도 확실히 괜찮아?
원정阿賀野姉ぇもちゃんと大丈夫?아가노 언니도 확실히 괜찮아?
보급大切な物資、感謝です!소중한 물자, 감사합니다.
입거소파 이하能代、少しお休みを頂きます노시로, 잠시 쉬도록 하겠습니다.
중파 이상提督…能代、お恥ずかしい限りです제독... 노시로, 부끄럽기 그지없습니다.
건조
완료
提督、建造完了の報告です제독, 건조완료의 보고입니다.
함대
귀항
提督。艦隊が帰投しました제독. 함대가 귀항했습니다.
출격
第二水雷戦隊旗艦、能代。抜錨します제2수뢰전대 기함, 노시로, 발묘합니다.
了解、軽巡能代、出撃します알겠습니다, 경순 노시로, 출격합니다.
아이템
발견
阿賀野姉ぇもちゃんと大丈夫?아가노 언니도 확실히 괜찮아?
전투
개시
砲雷撃戦始めます。艦隊陣形よろしくね포뢰격전 시작합니다. 함대진형 잘 부탁해요.
공격
残念ね…捕捉済みよ!撃てっ유감이네... 포착은 이미 끝났어! 발사!
残弾は十分よ。撃ちまくれっ잔탄은 충분해. 마구 쏴버려!
砲雷撃戦、始めます。艦隊陣形よろしくね포뢰격전, 시작합니다. 함대진형 잘 부탁해요.
야간전
개시
後始末はこの能代に任せて뒤처리는 이 노시로에게 맡겨둬.
MVP今の海戦、能代が一番活躍したのですか? まぁ、阿賀野型としては当然の…でも、嬉しいですね이번 해전, 노시로가 최고로 활약한건가요? 뭐, 아가노급으로서는 당연... 하지만, 기쁘네요.
피격소파
이하
シブヤン海はこんなもんじゃないわ시부얀해는 이것보다 더했어.
ううっ・・・まだ、いけるわよね!?우우... 아직, 할수 있는거지!?
중파
이상
く…そうは言っても軽巡だから…で、でも、まだ沈まないわ…まだ撃てるっ!크... 아무리 그래도 경순이니까... 그, 그래도, 아직 가라앉지 않았어... 아직 쏠 수 있어!
굉침
(드래그)
また、能代は沈むのね…。阿賀野姉ぇ、今度はゆっくりきてよ…?ね…? 또, 노시로는 가라앉는거네... 아가노 언니, 이번엔 천천히 오는거야...? 응...?

4.2 시보

시간원문번역
0시深夜0時です。時報の連絡って、これで合ってます?심야 0시입니다. 시보의 연락이란거, 이게 맞나요?
1시深夜1時です。提督の部屋のご趣味って味がありますよね。…あ、そういう意味じゃなくってっ심야 1시입니다. 제독의 방의 취미엔 매력이 있네요. ...아, 그런 의미가 아니라. [5]
2시深夜2時です。どうせ起きているなら、お部屋の模様替えとか、してみません?심야 2시입니다. 어차피 일어나 있을 거라면, 방의 모양을 바꿔보는 거라던가, 해보지 않으실래요?
3시深夜3時です。眠くならないかって?はいっ!鍛え方が阿賀野姉ぇとは違いますからっ!심야 3시입니다. '졸리지 않니'라니? 아뇨! 단련방법이 아가노 언니와는 다르니까요!
4시午前4時です。いつ敵が攻めてきても、能代は対応可能です!오전 4시입니다. 언제 적이 공격해와도, 노시로는 대응가능합니다!
5시午前5時。私たち、艦娘はどんな時でも……あれ?他の艦娘たちは……おやすみですか?오전 5시. 저희들, 칸무스는 어떤 때라도...... 어라? 다른 칸무스들은...... 자고있는 건가요?
6시午前6時、今日はデイリーは終わってます?あっ、さすがは提督です!오전 6시, 오늘의 데일리는 끝났나요? 앗, 역시 제독이네요!
7시午前7時ですね。そろそろ朝ご飯にしましょ?阿賀野姉ぇにも作るから、ご一緒に!오전 7시네요. 슬슬 아침밥 드실래요? 아가노 언니에게도 만들테니까, 같이!
8시午前8時です。提督、今日も一日、頑張りましょう!오전 8시입니다. 제독, 오늘 하루도, 힘내죠!
9시午前9時。提督!この朝のワイドショー番組って、結構楽しいですね!오전 9시. 제독! 이 아침 와이드 쇼 방송, 꽤 재미있네요!
10시午前10時。能代、旗艦として提督にお昼をお作りする材料を調達してきます!오전 10시. 노시로, 기함으로서 제독에게 점심을 만들 재료를 조달하겠습니다.
11시午前11時。お昼の材料調達してきました。たまねぎ、じゃがいも、にんじん、と오전 11시. 점심의 재료를 조달해왔습니다. 양파, 감자, 당근을
12시ちょうどお昼です!さぁ、能代カレーを召し上がれ!阿賀野姉ぇの大好物なんです!마침 점심이네요! 자, 노시로 카레를 드셔봐요! 아가노 언니가 매우 좋아하는 거에요!
13시午後1時です。…ああ、バレましたか。能代、ホントはカレーしか作れないんです。오후 1시입니다. ...아아, 들켜버렸나요. 노시로, 사실은 카레밖에 만들줄 몰라요.
14시午後2時です。お昼の後かたづけをしてきますね。…ああ、阿賀野姉ぇの後かたづけもしなきゃ…。오후 2시입니다. 점심의 뒷정리를 할게요. ...아아, 아가노 언니의 뒷정리도 하지 않으면...
15시午後3時です。すみません提督、阿賀野姉ぇとの約束があるので少しの間はずしますね。오후 3시입니다. 죄송해요 제독, 아가노 언니와 약속이 있어서 잠깐 자리를 비울게요.
16시午後4時です。待ち合わせ場所で1時間ほど待っていたのですが...うーん...오후 4시입니다. 만나기로 한 장소에서 1시간 정도 기다렸지만... 우~응...
17시午後5時です。阿賀野姉ぇ、約束を忘れたようです。よくあることなんですけど...오후 5시입니다. 아가노 언니, 약속을 잊어버린 것 같아요. 자주 있는 일이지만...
18시午後6時です。阿賀野姉ぇ、平謝りの後、夕食のお誘いがきました。仕方ないですねぇ。오후 6시입니다. 아가노 언니, 사과한 후에, 저녁의 권유를 했어요, 어쩔 수 없네요.
19시午後7時です。私は行って参りますが、夕食のカレーをご用意しておきましょう。오후 7시입니다. 저는 다녀오겠지만, 저녁의 카레의 준비를 해놓을게요.
20시午後8時です、それではまた!오후 8시입니다, 그럼 조금 있다가!
21시午後9時です。戻りました。姉妹での夕食も、たまには良い物ですね。오후 9시입니다. 다녀왔습니다. 자매와의 저녁 식사도, 가끔은 좋네요.
22시午後10時です。提督、今夜も夜戦ですか?あまり徹夜続きは体に良くありません。오후 10시입니다. 제독, 오늘 밤도 야전인가요? 너무 철야를 계속하는 건 몸에 좋지 않아요.
23시午後11時。本日は早めにお休みを取られることを能代、意見具申致します。오후 11시입니다. 오늘은 일찍 휴식을 취하는 것을 노시로, 의견을 제시합니다.

5 2차 창작

6 기타

공식4컷에서는 아가노를 뒷바라지하느라 바쁘다. (...) 후부키 일행은 동생이 아니라 베이비시터같다는 감상을 피력하기도...
  1. 대사에서 직접적으로 언급은 없지만 노시로의 어원이 아키타현에 있는 노시로강이라는걸 생각해보면 여기에 사용한 쌀은 아키타 코마치일 것이다. 사실이라도 위화감이 없는게 다른 칸무스들의 대사로 스마트폰이나 편의점, 심야 애니메이션이 존재하는 세계관이란게 이미 알려진 이상 별로 신기한 일도 아니지만.
  2. 여담이지만, 사실 능할 능(能)자는 원래는 곰을 가리키던 글자가 맞다. 그러나 시간이 지나며 곰보다는 능력을 가리키는 것으로 의미가 변하면서, 곰을 의미하는 글자가 없어지자 能자 밑에 네 발을 그려넣어서 곰 웅(熊)자가 생긴 것.
  3. 2015년 7월 31일 패치로 사카와와 함께 운 최대치가 상승했다.
  4. 모든 일반해역이 아닌 특정 일반해역인 경우. 자세한 드랍 내용은 각 해역 항목을 참조
  5. 味がありますよね 에는 '맛이 있다', '독특한 정취가 있다', '빈티지 하다'같은 여러가지 의미가 있는데, 노시로가 어떤 의미로 말했는지, 제독이 어떤 의미로 받아들였는지는 알 수 없다. 적어도 맛있는건 아니겠지