- 상위 문서: 하츠네 미쿠 오리지널 곡
?width=25% | |
다른 프로그램 | UTAU · CeVIO · VOICEROID · MikuMikuDance · 보카리나 |
관련 웹사이트 | 니코니코 동화 · 피아프로 · |
관련 문서 | 가수 · 프로듀서 · 오리지널 곡(환상광기곡) |
전설입성(신화입성) · 미디어 믹스(미디어 믹스/정식발매) | |
주간 VOCALOID 랭킹(주간 VOCALOID 랭킹 1위 목록) | |
일본 가라오케 수록 목록 · 한국 노래방 수록 목록 | |
매지컬 미라이 · 미쿠 엑스포 · 하츠네 미쿠 심포니 | |
오와콘 위기론 | |
한국어 발음 기호 표 |
1 개요
2 가사
どんな期待も受け止めた 돈나키타이모우케토메타 어떤 기대도 받아 들인 華やぐ この大都会で 하나야구코노다이토카이데 화려한 이 대도시에서 泣いて過ぎた 灰の日々を 나이테스기타하이노히비오 울며 지낸 잿빛 날들을 忘れようと笑ってた 와스레요-토와랏테타 잊으려 웃었어 願った色 派手な通に 네갓타이로하데나미치니 기도한 색, 화려한 길에 嫌われぬような愛想を巻く 키라와레누요-나아이소-오마쿠 미움받지 않게 겉치레를 부려 生きて動く街の線が 이키테우고쿠마치노센가 살아 움직이는 거리의 선이 いつだって愛おしく思えて 이츠닷테이토오시쿠오모에테 언제나 사랑스럽게 느껴져서 この街に溶け込むように 코노마치니토케코무요-니 이 거리에 녹아들듯이 淡く伸びた日陰を歩く 아와쿠노비타히카게오아루쿠 엷게 늘어난 음지를 걸어가 誰にもまだ触れられない 다레니모마다후레라레나이 아무도 아직 만지지 못한 心もまた触れられない 코코로모마타후레라레나이 마음도 또한 만질 수 없어 本音が乞う幸せは 혼네가코-시아와세바 진심이 바라는 행복은 何かにつけ 杳と滲む 나니카니츠케요-토니지무 무언가에 붙어 묘연히 번져가 泣いて過ぎる こんな日々が 나이테스기루콘나히비가 울며 지내는 이런 날들이 笑った今も残ってた 와랏타이마모노콧테타 웃은 지금도 남아있어 叶った色 派手な通は 카낫타이로하데나미치와 기도한 색, 화려한 길은 絵に描いたような夢のままだ 에니카이타요-나유메노마마다 그림으로 그린 듯한 꿈인 채로 暮れてゆく街の隅で 쿠레테유쿠마치노스미데 저물어가는 거리의 구석에서 いつだって眺めていただけ 이츠닷테나가메테이타다케 언제나 바라보고 있었을 뿐 このままそんな夢にただ 코노마마손나유메니타다 이대로 그런 꿈에 그저 近からずも遠くもなく 치카라즈모토오쿠모나쿠 가깝지도 멀지도 않고 誰にも ほら 触れられない 다레니모호라후레라레나이 아무도 만질 수 없는 やわな垣の向こうでと念う 야와나카키노무코-데토오모우 어설픈 울타리 넘어 라고 생각해 この街に溶け込むまで 코노마치니토케코무마데 이 거리에 녹아들 때까지 暮れる隅の日陰を歩く 쿠레루스미노히카게오아루쿠 저무는 구석의 음지를 걸어가 誰かが また靴鳴らして 다레카가마타쿠츠나라시테 누군가가 또 구두 소리를 내곤 灯しで笑う 歌って笑う 토모시데와라우우탓테와라우 불을 키며 웃어, 노래하며 웃어 聞こえないって愛想も解いて 키코에나잇테아이소-모호도이테 들리지 않는다며 겉치레도 풀고 後悔さえ明るみに 코-카이사에아카루미니 후회조차 밝혀져 霞んで また灰に埋まる 카슨데마타하이니우마루 희미해지곤 또 재에 묻혀 踊った影 誰のもの 오돗타카게다레노모노 춤춘 그림자는 누구의 것? ずっと今まで憧れた 즛토이마마데아코가레타 계속 지금까지 동경했어 願った日を派手な通で 네갓타히오하데나미치데 바란 날을 화려한 길에서 聞こえないように小さく歌った 키코에나이요-니치이사쿠우탓타 들리지 않도록 작게 노래했어 憂えてゆくつもりはない 우레에테유쿠츠모리와나이 근심에 빠질 생각은 없어 いつだって忘れられないさ 이츠닷테와스레라레나이사 언제나 잊을 수 없어 この街に溶け込むように 코노마치니토케코무요-니 이 거리에 녹아들듯이 淡く伸びた日陰を歩く 아와쿠노비타히카게오아루쿠 엷게 늘어난 음지를 걸어가 誰にももう触れられない 다레니모모-후레라레나이 아무도 이제 만질 수 없어 心もまた触れられない 코코로모마타후레라레나이 마음도 또한 만질 수 없어 このままそんな日々をただ 코노마마손나히비오타다 이대로 그런 날들을 그저 小さく歌って笑うなら 치이사쿠우탓테와라우카라 작게 노래하며 웃을 테니 誰にも もう触れなくていい 다레니모모-후레나쿠테이이 아무도 이제 만질 수 없어도 돼 心がまだ眺めるなら 코코로가마다나가메루나라 마음이 아직 바라볼 수 있다면 小さく歌って笑えばいい 치이사쿠우탓테와라에바이이 작게 노래하며 웃으면 돼 どこでもまた触れられない 도코데모마타후레라레나이 어디서도 아직 만질 수 없어 どんな期待も受け止めた 돈나키타이모우케토메타 어떤 기대도 받아 들인 華やぐ この大都会も 하나야구코노다이토카이모 화려한 이 대도시도 泣いて過ぎる 灰の日々を 나이테스기루하이노히비오 울며 지내는 잿빛 날들을 忘れないで笑ってた 와스레나이데와랏테타 잊지 않고 웃었어 |