러시아어: Маша и Медведь (마샤 이 메드베디)[1]
영어: Masha and the Bear
공식 홈페이지 (러시아어)
공식 홈페이지 (영어)
EBS 페이지 (한국어)
1 개요
▲ EBS 홈페이지의 소개.
2009년 1월 7일부터 '로시야 1(Россия 1)'을 통해 방송되고 있는 러시아의 애니메이션이다. 감독은 올레크 쿠좁코프(Олег Кузовков)이며 제작사는 아니마코르트(Анимаккорд)다. 2015년 11월 현재 총 3개의 시즌, 53화가 제작되었다.
러시아에서는 우리나라의 뽀롱뽀롱 뽀로로에 필적하는 아주 높은 인기를 얻고 있다고 한다.[2] 뿐만 아니라 수많은 나라에서 방영되었는데, 우리나라에서도 EBS를 통해 2012년 8월부터 2013년 2월까지 방영된 바가 있다. 주요 수출국으로는 벨라루스, 우크라이나, 카자흐스탄 등 구 소련권 뿐만 아니라 미국, 영국, 호주, 독일, 캐나다, 브라질 등 총 32개국에 수출되었다.
우리나라 EBS에서는 시즌 1만 방영되었다가 2015년 6월부터 시즌 2도 방영되고 있다. 시즌 1 방영시에는 러시아어판 화면을 바탕으로 했지만 시즌 2 방영시에는 영어판 화면을 쓰고 있다. 예를 들어 우편함이 시즌 1에서는 Почта였지만 시즌 2에서는 Mail로 바뀌어 있다. 글로벌 공략을 위해 유연하게 표기한 듯 하다.
2009년 11월에 DVD와 블루레이가 출시되었고 2012년과 2014년부터는 스핀오프 작품이 몇 개 나오고 있다.
기본적인 이야기는 동명의 러시아 민담에서 유래되었다. 하지만 마샤라는 이름의 소녀와 곰이 주인공이라는 것만 빼면 별다른 공통점이 없을 정도로 많이 다른 편. 민담에서는 숲에서 길을 잃은 마샤가 길을 헤매던 중 곰의 집에 방문했다가 곰에게 납치당하여 집안일을 하다가 마샤가 기지를 발휘하여 곰으로부터 탈출하는 내용이다. 하지만 이 애니메이션은 오히려 마샤가 곰을 괴롭히는(...) 내용이다.
마샤를 빼고는 주요 등장인물 모두가 동물[3]인지라 동물들은 그저 울음소리만 내고 마샤만 말을 한다.
제작사가 대단한 대인배다! 2013년부터 아니마코르트 자체 유튜브 공식 계정에 전편을 올려놓았다. 그것도 HD 1080p로! 뿐만 아니라 영어 더빙판도 올려놓았다.러시아어 영상 계정 영어 더빙 계정 우크라이나어 더빙 계정
모스크바 시간으로 2015년 9월 2일, 52화인 <До новых встреч!>를 러시아어 공식 유튜브 채널에 업로드하면서 시즌 2가 종결되었다. 그리고 11월, 53화인 <На круги своя>를 공개하면서 시즌 3이 시작되었다.
2 등장인물
2.1 마샤 (Маша)
파일:Attachment/13462161347392.jpg
▲ EBS 홈페이지의 소개.
레알 스탈린 모에화
주인공으로, 금발녹안이 특징인 어린 소녀. 곰의 기차 선로 맞은 편 집에 살고 있다. 러시아의 전통 의상인 사라판(сарафан)을 주로 입는다. 러시아어판은 2002년생의 알리나 쿠쿠시키나(Алина Кукушкина)[4]와 바르바라 사란체바(Варвара Саранцева)[5] 한국어판은 박나연[6]이 목소리를 맡았다.
어린아이답게 사고를 많이 치고 다니고 상당히 활동적이다. 곰이 그것 때문에 엄청 고생한다(...). 오죽하면 자기 집 마당에 사는 강아지, 돼지, 염소도 마샤를 피할 정도. 운동신경이 좋은지 스케이트를 조금 배우고도 잘 타며, 테니스도 잘 친다. 뿐만 아니라 머리가 좋은지 체스를 매우 잘 둔다. 그것도 선 무당이 사람 잡는다고 단 몇 분만 배운 것 갖다가. 나이트(knight)로만 이기는 것도 특징. 글 읽는 법도 꽤나 빨리 익혔다. 음악에도 재능이 있는지 일렉기타를 손수 만들어서 곧 잘 연주한다. 힘도 장사인지 곰도 업고(!) 다닌다. 마냥 말썽꾸러기인 것 같지만 은근히 속이 깊다.
2.2 곰 (Медведь, Мишка)
파일:Attachment/13462161347393.jpg
▲ EBS 홈페이지의 소개.
역시 주인공. 수컷이다. 미시카(Мишка)는 그저 곰이라는 러시아어 단어 Медведь의 애칭 내지는 지소형 형태의 단어로, 우리말로 하면 '곰돌이' 정도에 해당한다고 보면 된다. 그래서 영어판에서는 그냥 Bear라고 지칭하며 한국어판에서도 그냥 곰이라고 지칭한다. 다만 한국어판은 운율을 맞추기 위해서+어린애가 부르는 느낌이 나게 '곰아~!'라고 부른다. 목소리는 보리스 쿠트네비치(Борис Кутневич)가 맡았다. 타국어판에서는 따로 성우를 쓰지 않고 그냥 러시아어판의 목소리를 썼다.
과거에 호랑이와 함께 서커스단에서 활동했었다. 집 벽에도 관련 사진이 붙어있으며, 트로피와 메달을 꽤 많이 받았다. 지금은 은퇴하고 한적하게 숲에서 여가를 보내고 있는데, 보기보다 엄청 다재다능하다. 기본적인 집수리는 물론 심심하면 R/C 비행기나 모형 범선을 만들며 그림 그리는 취미도 있어 정물화를 여러가지 화풍으로 그린다. 피아노도 능숙하게 칠줄 알아서 마샤에게 가르쳐주기도 하며 기타나 다른 악기도 다룰 줄 안다. 말을 못하지만 다 알아듣기에 TV를 보면서 시간을 보내기도 하며, 글을 읽고 쓸줄도 알기에 책장에 책도 상당히 많다. 여행 갈때도 책을 여럿 챙기는 것을 보면 독서도 좋아하는 듯 하다. 마샤가 사고를 쳐서 옷을 다 망가트리는 에피소드에서는 직접 바늘과 재봉틀로 옷을 수선해주기까지 한다. 심지어 스노모빌 같은 것도 뚝딱 만드는 데다가 화학 약품들을 석어 식물의 성장촉진제를 만들기까지 하는 등,[7] 말 그대로 말하는 것은 빼고 못하는 것이 없는 척척박사.
마샤가 처들어오기 전까지는 독서나 TV시청, 모형 장난감 만들기나 낚시, 정원 가꾸기 등으로 시간을 보낸다. 보통 에피소드의 시작은 마샤가 저것들을 훼방놓거나, 아니면 곰이 마샤에게 훼방당하지 않으려고 도망다니는 것으로 시작한다...
그리고 이름답게[8] 꿀을 매우 좋아하며 정원에 양봉을 위한 벌통도 있다. 마샤가 자주 넘어트리지만. 정원에는 채소도 가꾸는데, 이곳의 당근은 주로 토끼가 훔쳐 먹는다.
마샤를 처음 만났을 때는 귀찮아서 어떻게든 쫓아내려 했지만, 막상 밤중에 쫓아내고서는 한 밤중의 숲에 마샤가 걱정되어 다시 찾으러 나갈 정도로 심성이 착하고 여리다. 마샤에게는 사실상 친구이자 아빠 같은 존재이며 마샤가 뭔가 해달라고 하면 한숨을 쉬면서도 다 해주지만 크게 잘못하면 벽보고 서있게 하는 등, 훈육도 한다. 곰이 으르렁 거리며 화내면 오히려 좋다고 웃는 마샤지만 곰이 이렇게 훈육할 때는 마샤도 군말 안고 벌을 선다.
돋보기 안경을 간간이 끼는 것을 보면 중년은 넘은 듯 하다.
그런데 어렸을 때는 마샤와 똑같이 사고뭉치였다. 숲 속 동물들의 어렸을 때를 떠올리는 에피소드가 있는데, 마샤와 곰 시즌 1의 1편에서 마샤가 곰의 집을 망친 것과 완전히 똑같은 순서대로 집을 망쳐서 부모에게 혼났다.
마샤와 곰을 아이들과 함께 보는 부모 입장에서는 곰에게 감정이입할 수 밖에 없다. 혼자만의 시간을 좀 즐기려하면 아이들이 온갖 훼방을 놓고 사고를 치니까... 그러면서도 결국 아이들을 위해 할건 다 해주기도 하다.
2.3 기타
- 암곰 (Медведица)
- 암컷으로, 위의 곰이 좋아한다. 다만 이웃의 다른 곰(히말라야 곰)도 암곰을 좋아하기 때문에 곰과 삼각관계가 형성되어 있다. 곰을 싫어하지는 않는데, 잘 되려고만 하면 마샤가 훼방을 놓는다. 다만 한 번은 도리어 마샤가 주선해주어 둘이 잘 될 뻔 했는데, 기껏 마샤가 전자기타까지 만들어 락밴드 연주를 해가며 암곰의 취향을 저격할 분위기를 만들어놨더니만 곰이 그 전자기타를 가지고 너무 옛날 취향으로 느끼한 노래를 불러대는 통에 차였다.
- 토끼
- 곰네 집 주변에 살고 있는데, 주로 하는 일은 곰이 텃밭에서 기르는 당근을 훔쳐먹는 역할. 그래도 원수는 아니고 친하게 지낸다. 마샤한테 간혹 끌려다니기도 하고, 같이 하키 놀이도 하는 그런 사이.
- 늑대들
- 낡아빠진 구급차에 사는 두 마리의 가난한 늑대들로 항상 먹을 게 없어 파리 잡아 먹거나 나비를 잡아 먹으려고 쫓아 다닌다거나 한다. 구급차에 살아서인지 의사 역할을 하기는 하지만 돌팔이 느낌을 지울 수 없다(...). 곰의 냉장고를 호시탐탐 노리고 있다. 7편에서 마샤를 납치해서 냉장고와의 교환을 제안했지만 결국 마샤의 등쌀에 시달리다가(특히 둘 중 한 마리는 마지막에 마샤 때문에 거의 정신분열 직전까지 갔다...) 도리어 곰에게 꿀 한통을 바치고서 마샤를 돌려보냈다. 이후에도 종종 마샤의 사고 때문에 고정시켜 놓은 구급차 바퀴가 풀려서 언덕 아래로 굴러 떨어지거나, 그 굴러 떨어지는 구급차에 치일 뻔 하거나 한다. 참고로 문맹이다.
- 다람쥐
- 나무 위에 사는 동물이다.
- 고슴도치
- 판다
- 중국에서 온 것으로 보이며, 곰의 먼 사촌 정도다. 덩치 큰 곰과 달리 판다는 체구가 작아 마샤 정도로 작은 크기다. 첫 등장시 마샤와 티격태격 했는데, 곰은 마샤와 판다가 서로 치고받고 경쟁심을 갖는 것을 이용하여 각종 집안 일을 부려 먹는다(...). 눈의 무늬가 독특한데 눈 주변에 까만색 무늬만 있는 일반 판다와 달리 이 판다는 그 까만색 무늬 사이에 검은 선이 이어져 있어서 꼭 선글라스를 낀 것처럼 보인다.
- 호랑이
- 곰과 함께 서커스단에서 있던 동물로, 곰과 서로 어깨동무를 하는 등 엄청 친한 사이인 듯 하다. 은퇴한 곰과 달리 이쪽은 아직도 서커스단 활동 중인듯 하다. 처음에는 마샤를 귀찮아해서 곰과 똑같은 코스로 마샤를 내쫓으려 했지만, 결국에는 오히려 본인이 한 밤중에 숲에서 길을 잃고 만다. 나중에는 마샤와 친해져서 단기 공연으로 함께 서커스까지 한다. 곰 만큼 이쪽도 다재다능한 듯 한데, 곰처럼 어째 체스만은 마샤한테 진다.
- 펭귄
- 마샤가 숲에서 알 상태로 굴러다니던 것을 주워왔는데, 곰이 이를 마샤의 등쌀에 못 이겨 품어 부화시켰다. 마샤 때문에 귀찮은 걸 참아가며 반 강제로 부화시킨 펭귄이었지만, 먹을 거 다 먹여주자 펭귄이 '아빠, 아빠' 하고 울어대니까 곰은 눈물을 글썽였다. 다만 너무 더워서 더 이상 함께 살기 어렵자 곰은 비행기를 태워 남극으로 보내주었다. 나중에 한 번 더 방문했는데, 이 때는 제법 커서인지 곰 말은 잘 안 듣고 마샤하고만 놀라고 해서 곰이 시무룩해졌다. 하지만 마지막에는 다시 친해지며 가족사진처럼 사진을 찍는다.[9]
- 돼지, 염소, 강아지, 닭 등 가축
- 마샤네 집 마당에서 사는 동물들이다. 돼지는 주로 선글라스를 끼고 헤드폰을 낀 채로 일광욕을 즐기거나 집 앞마당에 있는 구덩이 속 고인 물(인데 어째 잠수까지 할 정도로 엄청 깊어 보인다.)에서 수영을 즐긴다. 강아지는 공놀이를 좋아하며 염소는 혼자 풀을 뜯거나 강아지하고 함께 공놀이를 하며 논다. 그러나 말썽꾸러기인 마샤를 엄청나게 두려워 하기 때문에(마샤는 일방적으로 좋아하지만) 마샤만 나타나면 모두 쏜살같이 도망간다. 돼지, 염소는 강아지와 함께 강아지 집에 주로 숨고 닭은 우물 속으로 숨거나 해서 여하간에 숨는다. 심지어 곰이 마샤네 집 앞에서 기차를 탈 때, 마샤가 집에 있는지 없는지를 이 가축들이 밖에서 노는지 안 노는지로 판단 할 정도.
- 히밀라야 곰
- 미시카와 암곰을 두고 경쟁하는 사이로, 마초적으로 보일 정도로 성격이 더럽다(...). 항상 자기 힘을 과시하려고 덤벨을 들고 다닌다.
- 다샤
- 마샤의 사촌으로, 머리색, 눈동자색이 다르며 안경을 쓴다. 안경을 벗으면 마샤와 거의 똑같아 보이지만 잘 보면 회갈색에 가까운 은발과 벽안 속성을 지니고 있다!! 하지만 얼핏 보면 잘 모르기 때문에 다샤가 왔을 때 곰이 외모만 보고 마샤와 착각해서 엄청 혼란스러워 한다. 마샤와 달리 조용하고 예의바르며 약간 신경질적이면서도 겁이 많은 성격이다보니 곰을 보고 기겁하여 각종 물건을 집어 던졌다. 혼란스러울 수 밖에...
3 에피소드 목록
3.1 시즌 1
No. | 원제목 | 원제목 번역 | 한국어 제목 [10] | ||
2009년 | |||||
1 | Первая встреча | 첫 만남 | 만남 | ||
2 | До весны не будить! | 봄까지 깨우지 마시오! | 겨울잠 | ||
3 | Раз, два, три! Ёлочка, гори! | 하나, 둘, 셋! 크리스마스 트리야, 불을 밝혀라! | 크리스마스 소동 | ||
4 | Ловись, рыбка! | 물고기를 잡아라! | 낚시 | ||
5 | Весна пришла! | 봄이 왔어요! | 우정이란? | ||
2010년 | |||||
6 | Следы невиданных зверей | 보이지 않는 짐승의 발자국 | 동물 발자국 맞추기 | ||
7 | С волками жить | 늑대와 함께 살기 | 늑대와 춤을 | ||
8 | Позвони мне, позвони! | 나에게 전화해, 전화! | 전화해 줘! | ||
9 | День варенья | 바레니예[11]의 날 | 잼 만드는 날 | ||
10 | Праздник на льду | 얼음 위에서의 휴일 | 얼음 위의 축제 | ||
11 | Первый раз в первый класс | 1학년의 첫 번째 | 첫 수업 | ||
12 | Граница на замке | 성의 경계 | 출입 금지 | ||
13 | Кто не спрятался, я не виноват! | 누가 안 숨었니, (안 숨은 것은) 내 죄가 아니야! | 숨바꼭질 | ||
2011년 | |||||
14 | Лыжню! | 스키를 (조심해)! | 조심해! | ||
15 | Будьте здоровы! | 건강하세요! | 마샤는 의사선생님 | ||
16 | Маша + каша | 마샤 + 죽 | 마샤가 끓인 스프 | ||
17 | Дальний родственник | 먼 친척 | 사촌 | ||
18 | Большая стирка | 큰 빨래 | 대청소 [12] | ||
19 | Репетиция оркестра | 오케스트라 리허설 | 피아노 배우기 [13] | ||
20 | Усатый-полосатый | 콧수염과 줄무늬 | 호랑이 친구 | ||
21 | Один дома | 나 홀로 집에 | 나 홀로 집에 | ||
22 | Дышите! Не дышите! | 숨쉬어! 숨쉬지 마! | 딸꾹질 | ||
2012년 | |||||
23 | Подкидыш | 기아 [14] | 갑자기 나타난 친구 | ||
24 | Приятного аппетита | 맛있게 드세요! | 맛있는 음식 | ||
25 | Фокус-покус | 요술 부리다 [15] | 마술사가 된 마샤 | ||
26 | Осторожно, ремонт! | 조심히 수리해! | 곰아, 뭐해? |
3.2 시즌 2
No. | 원제목 | 원제목 번역 | 한국어 제목 [16] | ||
2012년 | |||||
27 | Картина маслом | 유화 | 화가가 된 마샤 | ||
28 | Ход конём | 기사(knight)[17]의 움직임 | 체스 놀이 | ||
29 | Хит сезона | 시즌의 히트곡 | 사랑은 어려워 | ||
2013년 | |||||
30 | Витамин роста | 비타민 성장 | 키 컸으면 | ||
31 | Новая метла | 새 빗자루 | 마법의 빗자루 | ||
32 | Когда все дома | 모두가 집에 있을 때 | 우리는 한 가족 | ||
33 | Сладкая жизнь | 달콤한 인생 | 달콤한 인생 | ||
34 | Фотография 9 на 12 | (12) 사진 (9) [18] | 사진 찍기 | ||
35 | Трудно быть маленьким | 어린 것은 힘들어 | 옛 추억 | ||
36 | Двое на одного | 둘이 하나로 | 마샤가 둘? | ||
37 | Большое путешествие | 대여행 | 잘 다녀와! | ||
38 | Нынче всё наоборот | 오늘은 모든 것이 거꾸로 | 곰아, 괜찮아? | ||
39 | Сказка на ночь | 잠자리 이야기 | 으스스한 밤 | ||
2014년 | |||||
40 | Красота - страшная сила | 아름다움은 끔찍한 힘 | 마샤의 변신 | ||
41 | Дело в шляпе | 모자 쓰고 생긴 일 | 마법의 모자 | ||
42 | День кино | 영화의 날 | 영화 만들기 | ||
43 | Героями не рождаются | 영웅은 태어나지 않는다 | 영웅의 탄생 | ||
44 | Раз в году | 1년에 한 번 | 생일 파티 | ||
45 | Запутанная история | 얽힌 이야기 | 사건 해결 | ||
46 | Учитель танцев | 춤 마스터 | 다함께 춤을 | ||
47 | Крик победы | 승리의 외침 | 승리를 위한 함성 | ||
2015년 | |||||
48 | Пещерный медведь | 동굴의 곰 | 원시인 마샤 | ||
49 | Дорогая передача | 비싼 전송 | 텔레비전 | ||
50 | Праздник Урожая | 수확 축제 | 가면무도회 | ||
51 | Неуловимые Мстители | 어려운 복수자 | 비밀 요원 | ||
52 | До новых встреч! | 다시 만나자! | 또 만나! |
3.3 시즌 3
No. | 원제목 | 원제목 번역 | |||
2015년 | |||||
53 | На круги своя | 완전한 원 | |||
54 | В гостях у сказки | 동화 방문 | |||
2016년 | |||||
55 | Эх, прокачу! | 아, 이제 타고 가자! | |||
56 | Страшно, аж жуть! | 정말 많은 공포 | |||
57 | На привале | 정지 | |||
58 | Кошки-мышки | 고양이와 생쥐 |
- ↑ 이 표기는 외래어 표기법에 맞추어 적은 것으로, 실제 발음은 '마샤 이 미드볘지'에 가깝다.
- ↑ 유튜브에서는 조회수 10억을 넘긴 에피소드도 존재한다!
- ↑ 단 36편에서는 마샤의 사촌 다샤가 나온다. 이 한 편에 유일하게 출연한다. 그리고 3편과 21편에는 산타클로스가 출연하기는 한다.
- ↑ 시즌 2까지. 성장함에 따라 목소리가 처음과 많이 변하여 마샤 역할을 그만 두고 사촌인 다샤만 맡게 되었으며, 더빙 감독이 되어 바르바라 사란체바를 지도한다고 한다.
- ↑ 시즌 3부터.
- ↑ 비협회 소속이지만 앳된 목소리로 몇몇 애니메이션이나 광고에 참여한 적이 있다.
- ↑ 이럴때는 흰 가운에 안경을 낀 박사님 모드로 변신
- ↑ 러시아어에서 곰이라는 단어는 꿀(мёд)을 좋아하는 것이라는 뜻이다.
- ↑ 자세한 내막은 알 수 없지만 경 비행기를 조종하고 평소에도 비행모를 쓰고 다니는 펭귄의 캐릭터 설정은 아무래도 뽀로로에서 가져온 것 같다.
- ↑ EBS 방영 제목 기준
- ↑ 러시아식 잼의 일종
- ↑ 내용을 보면 알겠지만 이 제목은 부적절하다. 빨래를 하거나 목욕을 하는 내용이지 청소하는 내용은 어디에도 나오지 않기 때문이다. 영어 제목도 'Laundry Day(빨래하는 날)'이다. 단순히 번역기를 돌려서 나온 오류로 보인다.
- ↑ 이건 또 영어판 제목 'The Grand Piano Lesson'을 번역한 듯 하다.
- ↑ 못 먹은 것을 뜻하는 'famine'의 뜻이 아니라 버려진 아이라는 뜻이다. 버려진 알을 주워 와 부화시키게 되는 에피소드다.
- ↑ 대략 '수리수리 마수리' 정도로 보면 될 듯 하다.
- ↑ EBS 방영 제목 기준
- ↑ 체스의 그 나이트다.
- ↑ 매끄러운 번역으로 수정바람.