태엽장치의 자장가 시리즈 | ||||||
0. 말장난 | ||||||
1. 태엽장치의 자장가 | 2. 모형정원의 소녀 | 3. Re_birthday | 4. 하트비트 클락타워 | 5. 크로노 스토리 | 6. 희극 카프리치오 | 7. 일곱 개의 죄와 벌 |
言葉遊び
1 개요
악이라는 말, 처음 배웠어
P로서 두번째 곡입니다. 이전과는 방향이 많이 바뀐 감이 있습니다.
말장난(言葉遊び)는 2008년 3월 8일에 악의P가 투고한 카가미네 린을 사용한 VOCALOID 오리지널 곡으로 악의 P의 시리즈중 하나인 '태엽장치의 자장가'에 속한 곡이다. 이 곡은 후에 투고된 곡인 태엽장치의 자장가와는 대놓고 가사가 서로 연결되 있으며, Re_birthday에서는 악이라는 말과 물이라는 말을 노래로 바꾼다라는 가사가 있는데, 이것은 이 곡의 가사와 관련성이 짙다.
또 가사를 보면 처음 도입부에는 가사가 히라가나로만 적히다가, 한자가 약간씩 섞임을 볼 수 있는데, 이것은 '이 곡의 화자인 린 캐릭터가 말을 배우는 것'으로 해석 할 수 있다.
1.1 영상
2 가사
말장난
ははということば はじめてしった
하하토 이우 코토바 하지메테 싯타
엄마라는 말 처음으로 알았어
ちちということば はじめておぼえた
치치토 이우 코토바 하지메테 오보에타
아빠라는 말 처음으로 기억했어
かぜということば はじめてしった
카제토이우 코토바 하지메테 싯타
바람이라는 말 처음으로 알았어
みずということば はじめておぼえた
미즈토이우 코토바 하지메테 오보에타
물이라는 말 처음으로 기억했어
ともということば はじめてしった
토모토이우 코토바 하지메테 싯타
친구라는 말 처음으로 알았어
ゆめということば はじめておぼえた
유메토이우 코토바 하지메테 오보에타
꿈이라는 말 처음으로 기억했어
あいということば おぼえたころ
아이토이우 코토바 오보에타코로
사랑이라는 말 기억했을 때 쯤
せかいのかたちをしった
세카이노 카타치오 싯타
세계의 형태를 알았어
たとえば今の気持ちを伝えるのに
타토에바 이마노 키모치오 츠타에루노니
예를들면 지금 이 기분을 전하는데는
どんな言葉が正しいのでしょう
돈나 코토바가 타다시-노데쇼-
어떤 말이 올바른 걸까요
ただその答えを知るためだけに
타다 소노 코타에오 시루타메 다케니
그저 그 답을 알기 위해서
ひたすらに続けよう言葉遊び
히타스라니 츠즈케요- 코토바아소비
그저 계속하자 이 말장난을
嘘という言葉 初めて知った
우소토이우 코토바 하지메테 싯타
거짓이라는 말 처음으로 알았어
傷という言葉 初めて覚えた
키즈토이우 코토바 하지메테 오보에타
상처라는 말 처음으로 기억했어
罪という言葉 初めて知った
츠미토이우 코토바 하지메테 싯타
죄라는 말 처음으로 알았어
罰という言葉 初めて覚えた
바츠토이우 코토바 하지메테 오보에타
벌이라는 말 처음으로 기억했어
悪という言葉 覚えたころ
아쿠토이우 코토바 오보에타코로
악이라는 말 기억했을 때쯤
世界の闇を知った
세카이노 야미오 싯타
세계의 어둠을 알았어
例えばあなたが私を捨てる時
타토에바 아나타가 와타시오 스테루토키
예를들면 당신이 나를 버릴때
どんな言葉をかけるのでしょう
돈나 코토바오 카케루노데쇼-
어떤 말을 걸어 줄까요
知りたくない答えを知るために
시리타쿠나이 코타에오 시루타메니
알고 싶지 않은 답을 알기 위해
まだまだ続けましょう言葉遊び
마다마다 츠즈케마쇼- 코토바아소비
아직도 계속합시다 이 말장난을
たとえば今の気持ちを伝えるのに
타토에바 이마노 키모치오 츠타에루노니
예를들면 지금 이 기분을 전하기 위해
どんな言葉が正しいのでしょう
돈나 코토바가 타다시-노 데쇼-
어떤 말이 올바른 걸까요
おはよう こんにちは ありがとう さようなら
오하요- 콘니치와 아리가토- 사요-나라
안녕하세요 안녕하세요 감사합니다 잘 가요
ひたすらに続けよう言葉遊び
히타스라 츠즈케요- 코토바아소비
그저 계속하자 이 말장난을
私はいつでもここにいるよ
와타시와 이츠데모 코코니이루요
나는 언제나 여기에 있어
いつもの通りに言葉を教えて
이츠모노 토오-리니 코토바오 오시에테
언제나처럼 말을 가르쳐줘