이 문서에는 실제로 발생한 사건·사고에 대한 자세한 내용과 설명을 포함합니다. 불법적이거나 따라하면 위험한 내용도 포함할 수 있으며, 일부 이용자들이 불쾌할 수 있으니 열람에 주의하시기 바랍니다. 또한, 실제 사건·사고를 설명하므로 충분히 검토 후 사실에 맞게 수정하시기 바랍니다.
또한, 이 틀을 적용하시려면 적용한 문서의 최하단에 해당 사건·사고에 맞는 분류도 함께 달아주시기 바랍니다. 분류 목록은 분류:사건사고 문서에서 확인하실 수 있습니다.
- 상위 항목 : 미스터리 관련 정보, 미제 사건, 전파납치
- 같이 보기 : 애쉬타 전파납치 사건
1987년 11월 22일 저녁, 신원불명의 괴인들[1]이 두 차례에 걸쳐 두 곳의 방송국에 전파납치를 시도한 의문의 미제 사건.
1 사건의 내용
설명의 편의를 위해, 이 사건은 두 건의 전파납치로 나누어 볼 수 있다.
첫번째는 오후 9시경 시카고의 WGN-TV 스포츠 뉴스가 방송되던 도중 화면이 갑자기 바뀌면서 "맥스 헤드룸"(Max Headroom)[2] 마스크를 쓴 사람이 이상한 배경을 뒤에 두고 약 25초간 우스꽝스러운 알 수 없는 말과 행동을 했다. 하지만 화질도 좋지 않고 소리도 전송되지 않아 20초만에 엔지니어에 의해 중단되었다. 당시 앵커였던 댄 로언(Dan Roan)은 자기도 무슨 일이 일어난건지 궁금하다고 말했다.당시 영상은 여기로. 사람에 따라서는 불쾌하고 소름이 돋을 수 있으니 주의. 물론 그냥 우스꽝스러울 뿐이다. 대사부터 바보 같아 어디 모자란 놈 같아 보인다.
같은 날, 이 정체불명의 괴인은 곧바로 두번째 전파납치를 시도했다. 오후 11시경 WTTW 방송국의 닥터후 올드시즌 15 "Horror of Fang Rock" 이 방영되는 도중 다시 전파를 납치하여 난입하고서는 맥스 헤드룸의 기괴한 마스크를 쓴 채 또 다시 알 수 없는 중언부언과 지리멸렬한 행동을 하고 기분나쁘게 웃었다. 이번에는 화질과 음성 모두 제대로 나왔다. 물론 공포스럽긴 켜녕 대게는 어지간히 심약자가 아니면 개그 그 자체일 뿐이다.이봐 후비안을 건드리면 큰일난다고! 물론 BBC 본방 닥터후는 아니고 WTTW 시카고 채널에서 재방송으로 튼거다. Horror of Fang Rock 에피소드 본방은 1977년 BBC 에서 잘 방영 되었다. 거기가 WTTW 시카고 채널은 영국 방송 채널이 아니라 미국 방송 채널이며 BBC 만큼 대규모도 아니였다. 그러고 보니 11대 닥터도 이와 비슷한 일을 했었지
이 전파는 시카고 시어스 타워에서 쏘아보낸 전파로 확인되었으나, 아직도 납치범의 실체는 여전히 미궁이며 그가 무슨 의도로 이 사건을 벌인 지도 알 수가 없다. 다만 이 사건 이후 별 일이 없었던 걸 보면 단순히 재미를 이유로 사건을 벌인 관심종자였을 수도 있다.
아니면 해고당한 방송국 직원들이 앙심을 품고 엿 먹어봐라는 심정으로 벌인 일종의 자작극일 수 있다. 실제로 전파납치 중 이런식의 방송국 직원들이나 경비원들이 벌인 자작극도 꽤 많았기 때문. 애초 전직 직원의 자작극일 경우 완전범죄도 가능하다. 증거 인멸을 하는 방법도 뻔히 알고있기 때문이다.
2010년 레딧의 한 유저가 "화면에 나오는 사람은 자폐증을 앓고 있던 시카고의 한 10대다!" 라고 주장하는 글을 올려 주목을 받기도 했다. 그러나 해당 유저는 2015년 다시 자신의 주장이 틀렸다는 글을 올려 사건은 다시 미궁으로 빠졌으나,rebrn이라는 사이트에서 이 영상에서 맥스헤드룸으로 분장한것으로 보이는 얼굴가죽가면쓴 배우(남성)와 마녀 복장을 한 배우(여성)인용 오류: <ref>
태그가 잘못되었습니다;
이름은 숫자가 될 수 없습니다. 설명적인 이름을 사용하세요와 괴물가면을 쓴 여자로 추정되는 사람(이 사람은 영상에 나오지 않음)이 찍은 사진이 올라왔다.인용 오류: <ref>
태그가 잘못되었습니다;
이름은 숫자가 될 수 없습니다. 설명적인 이름을 사용하세요 http://imgur.com/ozWBDty
2 영상/대사
영상 링크. 위(첫 번째 사건)의 영상과 마찬가지로 사람에 따라 불쾌함을 느낄 수 있으니 주의하여 들어갈 것
사람에 따라서는 심약자 주의. 근데 보다보면 무섭다기보다는 그냥 미친놈(…)처럼 보여 웃겨보이기도 한다. 영상 마지막이 찰진 스팽킹으로 끝나는 것은 어떤 의미에서는 인상적.(…)
이하는 대강의 번역 내용. 사실 그의 말들 중 상당수는 청해하기가 극히 힘들지만...
"He's a freaky nerd!" "그는 정신 나간 얼간이야!" "This guy's better than Chuck Swirsky. Freakin' liberal" "이 사람은 척 스워스키(Chuck Swirsky)[3]보다 낫군. 병신같은 자유주의자." "Oh Jesus!" "오 세상에!" "Catch the wave..." "웨이브를 잡아라..."[4] "Your love is fading..." "너의 사랑은 희미해져 가고 있어..." [5] "I still see the X!" "난 여전히 X를 보고 있어!"[6] "Ohhhh...my files!" "오...내 파일들!" "Oh, I just made a giant masterpiece for all the 'greatest world newspaper' nerds." "아, 난 그저 '세계 최고의 신문' 이라 자부하는 얼간이들을 위한 큰 걸작을 만들었을 뿐이야." "My brother (mother?) is wearing the other one." "내 동생이 (혹은 어머니가) 다른 하나를 끼고 있지."[7] "It's dirty..." "더러워..." "They're coming to get me..." "그들이 나를 잡으려고 온다..." |
- ↑ 영상을 보면 알겠지만 최소 두사람이다.
- ↑ 1987년 방영된 《맥스 헤드룸》이란 TV 프로그램의 동명의 주인공. 가상현실 속 캐릭터라는 설정으로, 에미넴의 Rap God 뮤직비디오에서도 패러디되기도 했다. 참고로 이 프로는 한국에서도 《컴퓨터 인간 맥스》라는 제목으로 방영되었다.
- ↑ 다른 WGN의 스포츠 해설자
- ↑ 펩시 광고카피
- ↑ 노래 〈I'm Losing You〉의 가사
- ↑ 《클러치 카고》(Clutch Cargo)라는 미국 애니메이션의 마지막 화에 나온 대사. 웹상에서는 "I stole CBS" 라고도 해석하지만, 이것 자체는 별 의미도 없는 데다, 이 대사를 하기 전에 클러치 카고 노래를 흥얼거리는 걸 보면 이쪽이 더 정확할 듯하다.
- ↑ 더러운 장갑을 꺼내면서 하는 말.