- 상위 문서 : VOCALOID 오리지널 곡
?width=25% | |
다른 프로그램 | UTAU · CeVIO · VOICEROID · MikuMikuDance · 보카리나 |
관련 웹사이트 | 니코니코 동화 · 피아프로 · |
관련 문서 | 가수 · 프로듀서 · 오리지널 곡(환상광기곡) |
전설입성(신화입성) · 미디어 믹스(미디어 믹스/정식발매) | |
주간 VOCALOID 랭킹(주간 VOCALOID 랭킹 1위 목록) | |
일본 가라오케 수록 목록 · 한국 노래방 수록 목록 | |
매지컬 미라이 · 미쿠 엑스포 · 하츠네 미쿠 심포니 | |
오와콘 위기론 | |
한국어 발음 기호 표 |
프로필 | ||
제목 | 春に一番近い街 (봄에 가장 가까운 거리) | |
가수 | GUMI power | |
작곡가 | 40mP | |
작사가 | 40mP | |
페이지 | 니코니코 동화 | |
투고일 | 2012년 3월 3일 | |
달성 기록 | 전당입성 |
1 개요
もうすぐ君の街も、綺麗な花が咲くよ。
머지 않아 너의 길도, 아름다운 꽃이 피어요.
봄에 가장 가까운 거리는 40mP가 2012년 3월 3일에 니코니코 동화에 투고한 GUMI의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
1.1 설명
PV가 실사이다. 아마 40mP 본인을 촬영하여 제작한 듯 하다.
1.2 달성 기록
*.년 월 일에 전당입성 |
2 영상
3 가사
ハロー 君はあの頃と同じ場所で 하로-키미와아노코로토오나지바쇼데 Hello 너는 그 시절과 같은 곳에서 今もまだ悩んでますか? 이마모마다나얀데마스카 지금도 아직 고민하고 있니? ハロー 僕は相変わらず毎日を 하로-보쿠와아이카와라즈마이니치오 Hello 나는 변함없이 매일매일을 何となく過ごしています 난토나쿠스고시테이마스 별 일 없이 지내고 있어 君の好きな洋服を着て 키미노스키나요-후쿠오키테 네가 좋아하는 양복을 입고 君の好きなカバンを提げて 키미노스키나카반오사게테 네가 좋아하는 가방을 들고 君の好きな音楽聴いて 키미노스키나온가쿠키이테 네가 좋아하는 음악을 듣고 歩いていけばいいよ 아루이테이케바이이요 걸어가면 돼 嫌いなこと一つ探すより 키라이나코토히토츠사가스요리 싫어하는 것 하나 찾는 것 보다 好きなことをちゃんと見つけよう 스키나코토오챤토미츠케요- 좋아하는 것을 잘 찾아보자 君の暮らすその街のどこかで 키미노쿠라스소노마치노도코카데 네가 사는 그 마을 어딘가에서 柔らかな風に包まれながら 야와라카나카제니츠츠마레나가라 부드러운 바람에 감싸여 サヨナラの数を数えたよ 사요나라노카즈오카조에타요 작별의 숫자를 세어봤어 届かない空に手を伸ばしたら 토도카나이소라니테오노바시타라 닿지않는 하늘에 손을 뻗으니 春の日差しの中で 綺麗な花が咲いた 하루노히자시노나카데키레이나하나가사이타 봄의 햇살 속에서 아름다운 꽃이 피었어 ハロー 君は自分で思う以上に 하로-키미와지분데오모우이죠-니 Hello 너는 자신이 생각하는 이상으로 強がりで泣き虫だけど 츠요가리데나키무시다케도 강한 척 하고 울보지만 ハロー 僕は君が知らない強さを 하로-보쿠와키미가시라나이츠요사오 Hello 나는 네가 모르는 강함을 誰よりも知っているから 다레요리모싯테이루카라 누구보다도 알고 있으니까 雪が積もる季節を越えて 유키가츠모루키세츠오코에테 눈이 쌓이는 계절을 넘어 雲がうなる季節を越えて 쿠모가우나루키세츠오코에테 구름이 노래하는 계절을 넘어 君らしくいられるスピードで 키미라시쿠이라레루스피-도데 너답게 있을 수 있는 스피드로 歩いていけばいいよ 아루이테이케바이이요 걸어가면 돼 嫌いな人の事嘆くより 키라이나히토노코토나게쿠요리 싫어하는 사람의 뒷담을하는 것 보다 好きな人を一人守りたい 스키나히토오히토리마모리타이 좋아하는 사람을 혼자 지키고 싶어 君がいないこの街のどこかで 키미가이나이코노마치노도코카데 네가 없는 이 마을의 어딘가에서 さよなら 言えなかった 사요나라이에나캇타 작별을 말하지 못한 あの日の僕は一人 아노히노보쿠와히토리 그 날의 나는 혼자 動き出す雲のその隙間から 우고키다스쿠모노소노스키마카라 움직이기 시작하는 구름 사이에서 覗き込む光を 眩しそうに眺めてた 노조키코무히카리오마부시소-니나가메테타 들여다 보는 빛을 눈부신 듯이 쳐다봤어 「行かないで」声にならない声を 이카나이데코에니나라나이코에오 「가지마」나오지 않는 말을 気まぐれな風に預けたよ 키마구레나카제니아즈케타요 변덕스러운 바람에게 맡겼어 うつむいた僕の影を残して 春の電車が走る 우츠무이타보쿠노카게오노코시테하루노덴샤가하시루 고개숙인 내 그림자를 남기고 봄의 전철이 달려 柔らかな風に包まれながら 幸せの数を数えたよ 야와라카나카제니츠츠마레나가라시아와세노카즈오카조에타요 부드러운 바람에 감싸이며 행복의 숫자를 세었어 届かない空に手を伸ばしたら 小さな花が咲いた 토도카나이소라니테오노바시타라치이사나하나가사이타 닿지않는 하늘에게 손을 뻗으니 작은 꽃이 피었어 もうすぐ君の街も 綺麗な花が咲くよ 모-스구키미노마치모키레이나하나가사쿠요 이제 곧 너의 마을에도 예쁜 꽃이 필거야 |