비너스 탄생


1986년 3월 21일에 발매된 오카다 유키코생전 마지막으로 발매된 정규 앨범이다. 오리콘 차트 최고 순위는 4위이며 약 6만 3천여장이 판매되었다.이 앨범이 발매되고 3주도 지나지 않아 오카다 유키코는 돌아올수 없는 길로 떠나고 만다... 1월 29일 싱글로 발매되어 큰 인기를 끌었던 입술 Network가 수록되어 있으며 이외에도 사카모토 류이치가 작곡한 WONDER TRIP LOVER이나 잠못드는 밤의 AQUARIUS 등이 수록되어 있다. 앨범 자체도 완성도가 상당히 높다는 평을 받고 있다.

오카다 유키코의 역대 정규 앨범
시월의 인어비너스 탄생

1 수록곡

곡순곡명곡명(일어)작사작곡편곡
1 (A-1)WONDER TRIP LOVERWONDER TRIP LOVEREPO사카모토 류이치카시부치 테츠로
2 (A-2)사랑...illusion愛…illusionSeiko토비자와 히로모토카시부치 테츠로
3 (A-3)비너스 탄생ヴィーナス誕生마에카와 유카키노시타 신지카시부치 테츠로
4 (A-4)Spring AccidentSpring AccidentEPO오오누키 타에코카시부치 테츠로
5 (A-5)은하의 바캉스銀河のバカンス타카하시 오사무다케우치 마리야카시부치 테츠로
6 (B-1)쥬피터ジュピター카시부치 테츠로카시부치 테츠로카시부치 테츠로
7 (B-2)입술 NetworkくちびるNetworkSeiko사카모토 류이치카시부치 테츠로
8 (B-3)잠못드는 밤의 AQUARIUS眠れぬ夜のAQUARIUS아소 케이코사카모토 류이치카시부치 테츠로
9 (B-4)수정의 집水晶の家타카하시 오사무카시부치 테츠로카시부치 테츠로
10 (B-5)사랑의 콜로니愛のコロニー카시부치 테츠로카시부치 테츠로카시부치 테츠로

1.1 WONDER TRIP LOVER

もうじき夢からさめる くちびるに 
이제 곧 꿈에서 깨어 입술에

静かなKissを残して 消えた人 
조용히 Kiss를 남기고 사라진 사람

ひと足 早く私に会いに来た 
한발 앞서 나를 만나러 온

あなたは たぶん未来の恋人ね 
당신은 아마 미래의 연인일까
  
友達に話したら 
친구에게 말하면

きっと笑われるでしょう 
분명 웃기만 하겠지

夢のつづき見てるだけと 
계속되는 꿈을 보는 것만으로


失恋をして 夜どおし泣き明かして 
실연당하고 밤을 지새워 울다가

また恋をして きれいになった君に 
또 사랑을 해서 아름다워진 당신을

会いに来るよ 
만나러 오겠지

確かに 誰かがそばでつぶやいた 
분명히 누군가가 옆에서 중얼거렸어

あまりに あざやかすぎる そら耳ね
너무도 선명한 환청은
 
その朝 夢からさめる くちびるに 
그날 아침 꿈에서 깨어 입술에

静かなKissを残して 消えた人 
조용히 Kiss를 남기고 사라진 사람
  
暗やみがきりぬいた 
어둠이 잘라낸

横顔のシルエット 
옆모습의 실루엣

手がかりは それだけだから 
단서는 그것 뿐이니까

出会いのたびに 彼こそあなただと
만날 때마다 그가 당신이라고
 
思うばかりで すべてを許せない 
생각하지만 모든걸 용서할수 없는

私なのよ 
나인걸
  
WONDER TRIP LOVER 迎えに来てよ 
WONDER TRIP LOVER 마중 나와 줘

このままじゃ I MISS WONDER TRIP LOVER
이대로 I MISS WONDER TRIP LOVER

街かどで もし見かけたなら 
길에서 혹시 나를 보았다면

WONDER TRIP LOVER なまえを呼んでね 
WONDER TRIP LOVER 이름을 불러줘
  
失恋をして 夜どおし泣き明かして 
실연당하고 밤을 지새워 울다가
 
また恋をして きれいになった君に 
또 사랑을 해서 아름다워진 당신을

会いに来るよ 
만나러 오겠지

確かに 誰かがそばでつぶやいた 
분명히 누군가가 옆에서 중얼거렸어
 
あまりに あざやかすぎる そら耳ね
너무도 선명한 환청은

もうじき夢からさめる くちびるに 
이제 곧 꿈에서 깨어 입술에

静かなKissを残して 消えた人 
조용히 Kiss를 남기고 사라진 사람

ひと足 早く私に会いに来た 
한발 앞서 나를 만나러 온

あなたは たぶん未来の恋人ね 
당신은 아마 미래의 연인일까

1.1.1 리메이크

아무래도 작곡자가 작곡자 여서인지, 리메이크가 되었었는데,작곡자인 사카모토 류이치 본인과 나카타니 미키가 리메이크하였다. 참고로 가사는 전부 다르다.



1.2 사랑... illusion

夜明けに見る夢は
새벽에 꾼 꿈은

本当になるという
진짜가 된다고 하지

何度も抱きあい
몇번이나 끌어 안으며

キスを交わしたわ
키스를 나누었어

二人を包む 霧が妖しい
두사람을 감싼 안개가 야릇하게

このまま愛の 海に溺れて
이대로 사랑의 바다에 빠져

許されない愛なら
허락되지 않는 사랑이라면

せめて 夢の世界で
적어도 꿈의 세계의

息が止まるほどの
숨이 멎을 듯한

熱いメロディー
뜨거운 멜로디-

私を抱いたまま 踊ってよ
끌어안은채 춤을 추네

狂おしいほどの
미쳐버릴것 같은

夢から めざめて
꿈에서 깨어나

あなたのぬくもりを
당신의 온기를

肌に感じてる
피부로 느끼며

逢いに行きたい 禁じられても
만나러 가고 싶어 금지되었다 해도

おさえられない あなたへの愛
막을수 없는 당신에게의 사랑

たとえ誰のものでも
비록 누구의 것이라도

一夜だけは 私の...
오늘밤만은 나의...

夜明けに見る夢は
새벽에 꾼 꿈은

本当になるという
진짜가 된다고 하지

きっと わかるはずよ
반드시 알수 있어

あなたも 今夜...
당신도 오늘 밤...

1.3 비너스 탄생

眠れない今夜は 素顔の私 
잠들수 없는 오늘밤 맨얼굴의 나

あなたの夢に届けたくて 
당신의 꿈에 전하고 싶어서

窓越しにきらめく 月のシャワーに 
창문을 통해 반짝이는 달의 샤워는

ためらい流し 生まれ変わる 
망설이다 흘러내리며 다시 태어나고 

Love you darling 

My little darling 愛の呪文で
My little darling 사랑의 주문으로
 
Love you darling 

ヴィーナスは目覚めるの 
비너스는 깨어나
  
バスルームからあなたへ 
욕실에서 당신에게

バブルのメッセージ
버블의 메세지 

ほてった素肌 優しく 
달아오르는 맨몸으로 부드럽게

抱きしめられたい 
껴안고 싶다

心は決めてる Only you 
마음은 결정하고 Only you
  
ハミングに合わせて 宇宙も回る 
허밍에 맞춰 우주는 자전하고

甘い予感を 撒き散らして 
달콤한 예감을 흩뿌리고

昨日よりきれい?って 鏡にきくわ 
어제보다 아름답지? 라고 거울에 묻지만

本当はとても不安なのよ 
사실은 불안한거야
  
Love you darling
 
My little darling 髪を洗って 
My little darling 머리를 감으며

Love you darling 

爪先も磨きあげ 
발끝을 닦으며
  
バスルームからあなたへ 
욕실에서 당신에게
 
バブルのメッセージ 
버블의 메시지

真珠の泡に包まれ 
진주의 거품에 싸여

その日を待ってる
그날을 기다리네
 
生まれた姿で Only you 
태어난 모습으로 Only you  

バスルームからあなたへ 
욕실에서 당신에게
 
バブルのメッセージ 
버블의 메시지 

飾らぬ私 すべてを
꾸미지 않은 나의 전부를
 
見つめて欲しいの 
바라봐 줬으면

バスルームからあなたへ 
욕실에서 당신에게
 
バブルのメッセージ 
버블의 메시지

ほてった素肌 優しく 
달아오르는 맨몸으로 부드럽게

抱きしめられたい 
껴안고 싶다

心は決めてる Only you 
마음은 결정하고 Only you

1.4 Spring Accident

窓辺へと 視線を 遠く 逃がしてる
창가로 시선을 멀리 돌려

さよならと言いたげな 目が沈んでる
안녕이라고 말했지만 눈은 가라앉고

春風の誘惑に 夢 見てるだけと言って...
봄바람의 유혹을 꿈꾸는 것이라 해서...

恋人の過ちを許せるほど
연인의 잘못을 용서해줄 만큼

いいかげんじゃない事 わかってるでしょ
가벼운 일이 아니라는 것을 알잖아

あなたの 胸に恋のかげり
당신의 가슴에 사랑의 그늘

誰かを愛してる
누군가를 사랑해

私の胸に恋の 終わり
내 가슴의 사랑의 끝

何かが置き去りのまま
무언가 내버려 둔채로

一度に二人愛せたら いいなんて
한번에 두 사람을 사랑하면 좋다니

彼女が聞いたなら 多分 傷つくわ
그녀가 들었다면 아마도 상처 받겠지

春風の誘惑に 夢 見てるだけと言って...
봄바람의 유혹을 꿈꾸는 것이라 해서...

恋人の過ちを許した時
연인의 잘못을 용서했을때

淚がブラウスに 吸われて消えた
눈물이 블라우스에 빨려들어가 사라져

あなたの 胸に恋のかげり
당신의 가슴에 사랑의 그늘

誰かを愛してる
누군가를 사랑해

私の胸に恋の 終わり
내 가슴의 사랑의 끝

もう二度と戻れないのね
두번 다시 돌아오지 않네요

1.5 은하의 바캉스

星の河に浮かんだ
별의 강물에 띄워진

ゴンドラに揺られ
곤돌라가 흔들려

夜の空を横切る
밤하늘을 가로지르는

月と肩をならべて
달과 어깨를 나란히 하고

星のささやき
별의 속삭임

銀の鈴の 音きこえる
은 방울 소리가 들려

銀河のバカンス
은하의 바캉스

光の海へこぎだして
빛의 바다로 노를 저어

恋の歌をうたい
사랑의 노래를 부르고

光のかけら あなたの
빛의 조각이 당신의

心になげこむの
마음에 들어오네

悲しい事は忘れ
슬픈 일은 잊고

やさしい事だけで
아름다운 일만

胸をうずめたいの
가슴에 묻고 싶어

いっぱいの星の様に
가득한 별들처럼

二人をつつむ
두사람을 감싸는

青いオーロラを浴びて
푸르른 오로라에 안겨

銀河のバカンス
은하의 바캉스

瞳に star light うつったら
눈동자에 star light 비치면

あなたに わけてあげる
당신에게 나누어 줄게요

白い 胸 moonlight うつったら
하얀 가슴에 moonlight 비치면

あなたに わけてあげる
당신에게 나누어 줄게요

瞳に star light うつったら
눈동자에 star light 비치면

あなたに わけてあげる
당신에게 나누어 줄게요

白い 胸 moonlight うつったら
하얀 가슴에 moonlight 비치면

あなたに わけてあげる
당신에게 나누어 줄게요

1.6 쥬피터

Ah 燃えあがる この胸のときめき
불타오르는 이 가슴의 설레임

Ah どうしよう 誘惑のウインク
Ah 어떻게 하면 좋을까 유혹의 윙크

夢の中で 何もなかったのに
꿈 속에서는 아무것도 없었는데

Ah つまさきが 踊りだす 不思議ね
Ah 발끝이 춤추는게 신기하네

Ah とまらない 微笑みの パレート
Ah 멈추지 않는 미소의 파레트

星にモノローグ あなたこそ恋人
별의 독백 당신이야말로 연인

神話にでてくる ジュピター みたいに
신화에 나오는 쥬피터처럼

やさしく私を 抱きあげ
부드럽게 나를 안아 올려

誰にも負けない はじける パワーで
누구에게도 지지 않을 파워로

愛を運んで来てね Now!
사랑을 싣고 여기로 와줘 Now!

Ah 気まぐれな キューピッド さよなら
Ah 짓궂은 큐피드 안녕

Ah 初めてのセレモニー 教えて
Ah 첫번째 세레모니를 가르쳐줘

心つなぐ 言葉だけほしいの
마음을 잡을 말만 줘

すべてを操る ジュピター みたいに
모든 것을 조종하는 쥬피터처럼

あなたもなれるわ 素敵に
당신되 될거야 멋지게

光の早さで ふたりのルナ・パーク
빛의 속도로 두 사람의 루나 파크를

探し出してね ジュピター Now!
찾아내줘 쥬피터 Now!

神話にでてくる ジュピター みたいに
신화에 나오는 쥬피터처럼

やさしく私を 抱きあげ
부드럽게 나를 안아 올려

誰にも負けない はじける パワーで
누구에게도 지지 않을 파워로

愛を運んで来てね 今すぐ
사랑을 싣고 여기로 와줘 지금 바로

光の早さで ふたりのルナ・パーク
빛의 속도로 두 사람의 루나 파크를

探し出してね ジュピター Now!
찾아내줘 쥬피터 Now!

1.7 입술 Network

항목 참조.

1.8 잠못드는 밤의 AQUARIUS

それでも あなたが好きだから 
그래도 당신을 좋아하니까

しかたないの 
할수 없지

冷たい窓へと 指先で 
차가운 창문에 손끝으로

あなたの顔を描かいてみた
당신의 얼굴을 그려보았지

ため息 銀河へ届いたら
한숨이 은하에 전해지면

星になるわ
별이 되어

あなたの星座はAQUARIUS
당신의 별자리는 AQUARIUS

めざして今 TWINKLE GIRL
목표는 지금 TWINKLE GIRL

となりの三日月に乗って
이웃한 초승달을 타고

スロープ ホラ 舞い上がる 
슬로프를 자 날아오르네
  
スネれば すんだ初恋とは 
토라지면서 끝난 첫사랑과

訳が違う 
비교할수 없어

あなたは クールな人だから
당신은 쿨한 사람이니까
 
いけない夢は 見ないのね 
되지 않을 꿈은 보지 않네

軌道を外れた星屑に 
궤도를 벗어나 별빛이

なりたいのに 
되고 싶어

あなたの星座はAQUARIUS
당신의 별자리는 AQUARIUS

めざして飛ぶ TWINKLE GIRL 
목표로 날아가는 TWINKLE GIRL

誰にも 秘密にするから
누구에게도 비밀이니까

わたしに ねぇ 恋をして 
나는 저기 사랑을 하네
   
睫に いっぱいの涙
속눈썹에 가득한 눈물

眠れぬ夜 もうイヤ 
잠못드는 밤

あなたの そばに行けるなら 
당신의 곁에 갈수만 있다면

何にも あぁ 恐くない 
아무것도 아아 무섭지 않아

1.9 수정의 집

오카다 유키코의 정규 앨범인 비너스 탄생에 포함된 곡중 하나이다.작곡은 가시부치 데쓰로가 하였고 작사는 다카하시 오사무가 하였다.


ベルベットよりも なめらかな夜に
벨벳보다도 매끄러운 밤에

ダイヤの星が 煌めいているわ
다이아의 별이 반짝이고 있어

香り立つバラの
향기가 일어나는 장미

雲母の花びら
운모의 꽃잎

風に吹かれて甘いメロディ
바람에 날리는 달콤한 멜로디

love me

シルクのように 優しく抱いて
실크처럼 부드럽게 안고

illusion

光のチュール 素肌にまとって
빛의 튈 맨살에 걸치고

踊るのよ恋のパ・ド・ドゥ
춤추는 거야 사랑의 파 드 되

あなたの瞳から
당신의 눈동자에서

私が消えぬ様に
내가 사라지지 않도록

春の女神達
봄의 여신들

はちみつ色した
벌꿀색을 한

髪を揺らして誘惑のポーズ
머리를 흔들어 유혹의 포즈

jealousy

悲しみに震えるソプラノ
슬픔에 떨리는 소프라노

silence

青い沈黙に歌う
푸른 침묵의 노래

胸に溢れる愛のオペレッタ
가슴에 넘치는 사랑의 오페레타

あなたの心に
당신의 마음에

淡くこだまする様に
아련하게 메아리치도록

水晶の家から 愛を運ぶ
수정의 집에서 사랑을 나르는

SWANを解き放つの
SWAN을 풀어놓는거야

悲しみ追い越して
슬픔을 앞질러서

あなたに届けたい
당신에게 닿고 싶어

love you love me again

奇蹟よりも 素晴らしい愛で
기적보다도 멋진 사랑으로

結ばれた二人の
이어진 두 사람의

永遠が始まるの
영원이 시작되는거야

1.10 사랑의 콜로니

Love 身も心も あなたに夢中よ
Love 몸도 마음도 당신에게 빠져 있어서

離れられないの
떠날수가 없어

Kiss 想い出すわ 初めて出逢った
Kiss 생각나네요 처음 만났었던

あの日の事
그날의 일

水色の空に
하늘색 하늘의

夢を散らす 私の手に
꿈이 흩날려서 나의 손에

ふれたのはあなた
느껴지는 것은 당신

あの時の瞳 忘れないわ
그때의 눈동자를 잊을수 없어

Yes あなたなら Yes
Yes 당신이라면 Yes

つぶやいているの わかるかしら
중얼거린 말들을 알고 있을까

Kiss しあわせな Kiss
Kiss 행복의 Kiss

眠りにおちたら あなたの背中に
잠이 들면 당신의 등에

Love ふたりだけの 夜明けにきらめく
Love 둘만의 새벽에 빛나는

愛の炎
사랑의 불꽃

抱きしめて 強く
강하게 안아주세요

口づけて甘く 肌を染めて...
입맞추면 달콤함이 살결을 물들이고...

柔らかな陽ざし
부드러운 햇살이

歓びを包む 春の調べ
기쁨을 감추는 봄의 조율

Love あなただけ Love
Love 당신만을 Love

のぞいてもいいわ 心の中
바라보는게 좋아요 마음 속을

Yes あなたなら Yes
Yes 당신이라면 Yes

誓いを立てたの ふたりの朝
맹세를 하면서 두사람의 아침