아키하바러브

アキハバラブ

* 관련 항목 : 흑역사, 아키바계 아이돌

1 개요

일본의 댄스 그룹 퍼퓸이 2005년 8월 발표했던 싱글. 정식 데뷔 싱글인 리니어 모터 걸 발매 약 한 달 전에 발매된 싱글로 현재의 'Perfume'이 아닌 히라가나 'ぱふゅ~む'라는 이름으로 발표하였다. 유명 성우이자 캐릭터송 가수인 모모이 하루코가 손수 작사와 작곡에 프로듀싱까지 한 곡으로, 모모이 하루코와 함께 'ぱふゅーむ×DJ momo-i'라는 형태로 활동했다. 퍼퓸의 곡 중 나카타 야스타카가 작곡하지 않은 몇 안 되는 곡. '물뿌리기 대작전'이라는 미니 애니메이션이 특전으로 들어가 있다.

2 콘셉트

20120829_eufonius_10.jpg

2000년대 중반 일본 아이돌들이 하던 J-팝 댄스 악곡이다. 작곡과 작사는 모모이 하루코가, 편곡은 fripSide, 미즈키 나나 등의 편곡자로 활동했던 사이토 신야가 맡았다. PV도 대놓고 전면/후면 버전으로 각기 멤버들의 정면과 뒷태를 찍었고, 의상도 굉장히 짧은 미니스커트 + 절대영역 + 흰색 스타킹 + 배꼽이 드러나는 짧은 블라우스라는 대 오타쿠 공략용 의상인 데다가 주 공연장도 아키하바라였다.

퍼퓸 전체 디스코그라피를 봐도 혼자만 유독 튄다. 바로 다음 싱글이자 정식 메이저 데뷔 싱글인 리니어 모터 걸과도 그야말로 극과 극.[1] 대체 아뮤즈가 무슨 생각으로 이런 활동을 시켰는지는 아직도 미궁에 빠져있다. 물론 멤버들도 메이저 데뷔 이후 방송 등에서 이 곡에 대해 언급한 적은 한번도 없었다. 하지만 2014년 5월 12일 Perfume Locks에서 데뷔를 3번한 이야기를 하며 '아키하바러브'라고 직접 곡명을 언급했다. 이전에는 무명시절 이야기를 할 때 곁다리로 아키하바라에서 라이브한 경험 정도는 이야기 한 적 있지만, 대놓고 이 곡을 직접 언급한 적은 없었기에, 팬들도 트위터 등에서 뜨거운 반응을 보였다.

3 PV

4 평가

나카타 야스타카 프로듀스를 중심으로 한 퍼퓸의 주된 콘셉트와는 상당히 다른 이질적인 느낌의 곡이기 때문에, 퍼퓸의 팬들은 이 곡을 싫어한다. '흑역사'라는 상당히 극단적인 표현을 쓰는 팬들도 있다. 2010년대에 입문한 팬들은 이 곡의 존재를 모르는 경우도 많다. 물론 농담조로 이대로 밀고 나갔으면 AKB48을 제치고 아키바의 황제로 군림할 수 있었을 거라고 주장하는 사람들도 있다. 음반 자체도 많이 풀리질 않아서, 일본 옥션에서도 가격으로 기본 수만엔은 깔고 시작하는 듯.

5 가사

2度とない この夏を あなたと一緒に過ごしたい
니도토 나이 코노 나츠오 아나타토 잇쇼니 스고시타이
두 번 다시 없을 이 여름을 당신과 함께 보내고 싶어

帰り道 突然
카에리 미치 토츠젠
돌아가는 길 갑자기
鳴り響く エマージェンシーコール
나리히비쿠 에마-젠 시-코-루
울려퍼진 비상 벨

ちかごろおかしい
치카고로 오카시이
요즘 이상한 느낌
うすうす気づいてはいたけど
우스우스 키즈이테와 이타케도
어렴풋이 알아채곤 있지만
よりによってなんで?
요리니 욧테 난데?
고르고 골라 어째서?
いたってフツーの女の子
이탓테 후츠-노 온나노코
그래봤자 평범한 여자아이
なんてネ ほんとは
난테네 혼토와네
있잖아 사실은
ちょっと できるわたしたちよ
춋토 데키루 와타시타치요
조금은 어울리는 우리들이야
恋のおネツは 冷めなくてもいいけど
코이노 오네츠와 츠메나쿠테모 이이케도
사랑의 열은 차가워도 괜찮지만
それにしても あつすぎる
소레니 시테모 아츠스기루
그래도 너무 뜨거워
これはもう...クール水!
코레와 모-... 쿠-루 미즈!
이건 정말... 냉수!


Do you have a love...愛を分けて
Do you have a love...아이오 와케테
Do you have a love...사랑을 나눠서
Do you have a love...ください!!
Do you have a love...쿠다사이!!
Do you have a love...주세요!!
あなたのパワーが 必要なんです
아나타노 파와-가 히츠요-난데스
당신의 파워가 필요하다구요
AKIHABALOVE あなたとわたし
AKIHABALOVE 아나타토 와타시
AKIHABALOVE 당신과 나
秋葉原で出会えた
아키하바라데 데아에타
아키하바라에서 만났어
この街 この地球 ずっと大切にしたいから
코노 마치 코노 지큐- 즛토 다이세츠니 시타이카라
이 거리 이 지구 계속 소중히 하고 싶으니까

まだまだたりない 千里の道も一歩から!!
마다마다 타리나이 센리노 미치모 잇포카라!!
아직 부족해 천릿길도 한 걸음부터!!
やさしさレベルを もっとアゲていかなくちゃ Ah
야사시사 레베루오 못토 아게테 이카나쿠챠 Ah
상냥함의 레벨을 더욱 올려야 해 Ah
熱いハートを 覚醒す力に変えて
아츠이 하-토오 카쿠세이스 치카라니 카에테
뜨거운 심장을 각성할 힘으로 바꿔서
少しだけ勇気だそう...あなたにも できるyo!!
스코시다케 유-키오 다소-... 아나타니모 데키루yo!!
조금이라도 용기를 내자... 너도 할 수 있어!!

Do you have a love...愛を分けて
Do you have a love...아이오 와케테
Do you have a love...사랑을 나눠서
Do you have a love...ください!!
Do you have a love...쿠다사이!!
Do you have a love...주세요!!
あなたのパワーが 必要なんです
아나타노 파와-가 히츠요-난데스
당신의 파워가 필요하다구요
AKIHABALOVE あなたとわたし
AKIHABALOVE 아나타토 와타시
AKIHABALOVE 당신과 나
秋葉原で出会えた
아키하바라데 데아에타
아키하바라에서 만났어
この街 この地球 ずっと大切にしたいから
코노 마치 코노 지큐- 즛토 다이세츠니 시타이카라
이 거리 이 지구 계속 소중히 하고 싶으니까


2度とない この夏を あなたと一緒に
니도토나이 코노 나츠오 아나타토 잇쇼니
두 번 다시 없는 여름을 당신과 함께

Do you have a love...愛を分けて
Do you have a love...아이오 와케테
Do you have a love...사랑을 나눠서
Do you have a love...ください!!
Do you have a love...쿠다사이!!
Do you have a love...주세요!!
あなたのパワーが 必要なんです
아나타노 파와-가 히츠요-난데스
당신의 파워가 필요하다구요
AKIHABALOVE あなたとわたし
AKIHABALOVE 아나타토 와타시
AKIHABALOVE 당신과 나
秋葉原で出会えた
아키하바라데 데아에타
아키하바라에서 만났어
この街 この地球 ずっと大切にしたいから
코노 마치 코노 지큐- 즛토 다이세츠니 시타이카라
이 거리 이 지구 계속 소중히 하고 싶으니까

2度とない この夏を
니도토 나이 코노 나츠오
두 번 다시 없는 이 여름을
あなたと過ごせてよかった
아나타토 스고세테 요캇타
당신과 보내서 다행이야
2度とない この夏を
니도토나이 코노 나츠오
두 번 다시 없을 이 여름을
あなたと過ごせて ありがとう...!!
아나타토 스고세테 아리가토우...!!
당신과 보내게 해 줘서 고마워...!!

AKIHABALOVE
AKIHABALOVE
AKIHABALOVE

AKIHABALOVE
  1. 두 싱글의 발매 기간차는 약 한 달. 즉 아키하바러브가 나왔을 때는 이미 리니어 모터 걸의 곡 작업이 완료, 혹은 발매계획이 확정된 상황이었을 것이다.