運命の日 ~魂VS魂~

(운명의 날 ~혼VS혼~에서 넘어옴)

1 개요

드래곤볼 Z 애니판 인조인간 편의 삽입곡.

가수는 카게야마 히로노부.

2 상세

이 이전에 박살내서 머리만 남은 인조인간 16호미스터 사탄의 도움으로 굴러와서 손오반에게 싸움이 필요할 때는 분노를 해야 한다는 말과, 자신이 사랑하던 지구와 자연을 지켜달라는 말을 남기고 셀에게 짓밟혀서 완전히 파괴된다. 16호의 무참한 모습을 눈 앞에서 본 오반이 크게 분노하여 초사이어인을 뛰어넘어 초사이어인 2로 각성하게 되는 순간, 이 곡이 흘러나오게 된다.

비장함이 묻어나는 곡과 어우러진 연출이라 아주 큰 호평을 받았으며, 많은 팬들에게 드래곤볼에서 손꼽히는 명장면과 함께, 그에 어울린 명곡이라고 평가된다.

3 가사

時は滿ちて
토키와 미치테
때가 되었다

おお救世主(メシア) おおメシア達(メシアら)
오오 메시아 오오 메시아라
오오 구원자여 오오 구원자들이여

YUDULIYA-VERE YUDULIYA-VERE
YUDULIYA-VERE YUDULIYA-VERE
YUDULIYA-VERE YUDULIYA-VERE

YUDULIYA-VERE YUDULIYA IYALIYA
YUDULIYA-VERE YUDULIYA IYALIYA
YUDULIYA-VERE YUDULIYA IYALIYA

あぁ、底無しの恐怖を引き連れ
아아 소코나시노 쿄우후오 히키츠레
아아, 끝이 없는 공포를 이끌고

あぁ、迫りくる 邪惡なタ·マ·シ·イ
아아 세마리쿠루 자아쿠나 타·마·시·이
아아, 다가오는 사악한 영혼

負けられない 運命の分かれ目
마케라레나이 운메이노와카레메
질 수는 없어 운명의 갈림길

やるしかない 夜明けに命をかけて
야루시카나이 요아케니 이노치오카케테
할 수밖에 없어 새벽녘에 생명을 걸고

この手で!!
코노테데!!
이 손으로!!

WOWWOW 必ず
WOWWOW 카나라즈
WOWWOW 반드시

オレはオレを越えてくぜ!
오레와오레오코에테쿠제!
나는 나를 뛰어넘겠어!

WOWWOW 氣を集めて
WOWWOW 키오아츠메테
WOWWOW 기를 모아서

暗闇を飛ばせ!!
쿠라야미오 토바세!!
어둠을 날려버려!!

YUDULIYA-VERE YUDULIYA-VERE
YUDULIYA-VERE YUDULIYA-VERE
YUDULIYA-VERE YUDULIYA-VERE

YUDULIYA-VERE YUDULIYA IYALIYA
YUDULIYA-VERE YUDULIYA IYALIYA
YUDULIYA-VERE YUDULIYA IYALIYA

あぁ、血に飢えた 獸が微笑む
아아 치니우에타 케모노가호호에무
아아, 피에 굶주린 짐승이 미소를 짓는다

あぁ、熱くなる 正義のタ·マ·シ·イ
아아 아츠쿠나루 세이기노 타·마·시·이
아아, 뜨거워지는 정의의 영혼

誰もいない 地球なんてイヤだ!
다레모이나이 지큐우난테이야다!
아무도 없는 지구 따윈 싫다!

愛見えない 星なんて見たくはない!
아이미에나이 호시난테미타쿠와나이!
사랑이 보이지 않는 별 따윈 보고 싶지 않아!

絶對に!!
젯타이니!!
절대로!!

WOWWOW オマエを
WOWWOW 오마에오
WOWWOW 너를

倒さずにはいられない!
타오사즈니와 이라레나이!
쓰러트리지 않고는 있을 수 없어!

WOWWOW その笑いを
WOWWOW 소노와라이오
WOWWOW 그 웃음을

オレが止めてやる!!
오레가 토메테야루!!
내가 멈춰주겠어!!

例え今はオマエが上でも
타토에이마와 오마에가우에데모
비록 지금은 네가 위일지라도

明日になれば 明日の風吹く世界
아스니나레바 아시타노카제후쿠세카이
내일이 되면 내일의 바람이 부는 세계

さあ、行け!!
사아 유케!!
자, 가자!!

WOWWOW 必ず
WOWWOW 카나라즈
WOWWOW 반드시

オレはオレを越えてくぜ!
오레와오레오코에테쿠제!
나는 나를 뛰어넘겠어!

WOWWOW 氣を集めて
WOWWOW 키오아츠메테
WOWWOW 기를 모아서

運命を飛ばせ!!
운메이오 토바세!!
운명을 날려버려!!

WOWWOW 必ず
WOWWOW 카나라즈
WOWWOW 반드시

オレはオレを越えてくぜ!
오레와오레오코에테쿠제!
나는 나를 뛰어넘겠어!

WOWWOW 氣を集めて
WOWWOW 키오아츠메테
WOWWOW 기를 모아서

運命を飛ばせ!!
운메이오 토바세!!
운명을 날려버려!!