트레비앙

吐麗美庵(トレビアン)

1 개요

역전재판 3 테마곡 트레비앙

"비앵 브뉘(bien venu)![1] 저의 레스토랑에 어서 오세요!"

역전재판 3의 제3화 <역전의 레시피>에 등장하는, 혼도보 카오루가 차린 프랑스 요리 가게. 앞에 비타민 광장을 둔 작은 가게이며 점원 유니폼은 주황색 웨이트리스 복장이다. 소생하는 역전에서 가게 포스터가 도는[2] 걸로 보아 <역전의 레시피>로부터 2년여 전쯤에 창업한 것 같다.

가게 이름은 프랑스어로 '매우 좋다'라는 뜻의 트레 비앵(très bien)을 음차한 것. 일본어 발음으론 토레-비안. 일본어 발음은 토레비앙(トレビアン)이라서 일본어 한자에서 발음이 비슷한 吐麗美庵으로 음차 표기한다. 시작부터가 토할 토자를 쓴다. 일단 맛있어서 한숨을 토할 정도라는 뜻이라고 한다. 또 마지막 앙(庵)은 일본 전통적인 요릿집, 암자, 찻집 등을 부를 때 쓰이는 말이라 역시 이 가게와는 어울리지 않는다. 비공식 한글 패치판에선 마요이가 트레비앙의 "앙"은 무슨 뜻인지 알 것 같다는 드립을 친다(...) 영어판에선 강세를 달리 해서 Trés Bien이 되었다.

장사는 전혀 안 된다. 나머지는 다 괜찮은데, 가격은 더럽게 비싸고 음식맛은 더럽게 없다. 커피 한 잔에 무려 980엔인데, 고도 검사가 평하길 "이렇게 신 커핀 처음이다"라고. 이게 다 혼도보가 프랑스에서 요리를 배울 때 스승의 "10년만 더 수련해라."는 말을 안 지켜서다. 정작 혼도보는 가게 이름에 '토할 토(吐)'가 들어가서 손님이 없다고 생각하는 것 같다. 그럼 도대체 가게 이름을 왜 그렇게 지었나

지극히 소녀 취향 가게긴 한데 순전히 웨이트리스 복장에 혹한 단골이 있을 정도. 혼도보가 구속된 이후엔 다른 사람에게 넘어간 것 같은데, 이토노코 형사가 "점심은 트레비앙에서 제가 쏘겠슴다."라는 둥 말하는 걸 보면 괜찮은 가게가 된 듯? 아니면 그냥 스즈키 마코에게 잘 보이려고 호객행위를 한 걸지도

2 여종업원의 제복

<역전의 레시피>에서 트레비앙의 제복을 착용했던 등장인물들은 다음과 같다.

다음은 게임 중 DLC 코스튬으로서 착용 가능한 등장인물이다.

이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 혼도보 카오루문서에서 가져왔습니다.</div></div>
  1. 프랑스어로 '환영합니다'.
  2. 미츠루기 레이지의 말을 이토노코가 메모할 때 쓴 메모지(...). 팬서비스인 듯.
  3. 시카바네 우라미가 이 제복을 착용한 모습이 뒷모습만 흑백으로 등장한다. 스즈키 마코가 범인인 것처럼 위장하기 위해 제복을 착용하고 스즈키인 것처럼 연기해서 이가라시 쇼헤이를 속였다.