- 상위 문서: Tune(우타이테), Connecting
1 개요
2015년 8월 26일날 Connecting World Edition이 올라왔다. Blessing World Edition에 참가한 우타이테들과 새로 추가된 국가(튀니지, 이스라엘, 인도)가 합쳐 16개국이 참여했다.
이번 기획도 Blessing 월드 에디션에서의 기획을 맡은 미국 대표, Tune이 담당.[1]
BlBlessing처럼 많은 인원을 한 번에 투입해서 모든 우타이테들에게 파트를 적절히 배분하기 어려웠던 것을 감안해서인지, 이번에는 A, B파트로 나뉘어 8명씩 부르게 되었다. 덕분에 모든 국가 들이 적당한 파트를 담당할 수 있게 되었다는 평이 많다. 각자 많아봐야 두 세 문장 말했던 지난 번과는 달리 모든 국가들이 최소 한 번씩은 하이라이트를 담당할 수 있게 되었다.]
A 파트와 B 파트의 소절 분할은 동일하며, 마지막 후렴에선 역할이 같은 사람끼리 듀엣을 한다. 나름 하이라이트.[2] 영상 하이라이트 중, 영상 후반부에 각 국가들의 실제 사진들이 슬라이드되는 장면이 있는데, 이는 곡에 참여한 우타이테들의 사진, 이들이 직접 찍은 사진과 각국의 팬들에게 투고받은 이미지를 모은 것이다.
각자 일러스트를 잘보면, 전작 보다도 꽤 눈에 잘 띄게 각자 국적의 국기가 보인다. 예를 들어 챠리리의 손목에 있는 중국 국기의 손수건이라든지, 이내의 손목에 그려진 태극기라든지, Un3h의 스웨덴 국기 치마라든지. 단, 여전히 눈에 잘 안띄는 국기들도 있긴 하다.
Blessing World Edition 때에 비해 일러스트들이 더 고퀄화되고 성숙해졌는데, 특히 등장할 때마다 티비플 구름이 로리! 로리! 로리!(...)로 가득 채워지던 미국 대표 Tune과 중국 대표 챠리리의 성숙성장해진 일러스트가 가장 눈에 띈다.
니코동에서는 A파트보다 일본인이 참가한 B파트의 재생수가 월등히 높으며, 반대로 티비플에서는[3] A파트의 조회수가 B파트의 1.7배 정도를 기록하고 있다.
2016년 8월 초 기준으로 유튜브에서는 Amity파트는 조회수 505,684회, Borders파트는 539,294회이며 Connect파트는 111,594회이다.[4]이러니 저러니 해도 결국은 주제(Connect=연결,화합)와 맞는 C파트가 최고다
2 참가자(언어)
각자 역할 같은 사람끼리 정렬 했다
Amity ver. | Border ver. | ||
미국(영어) | Tune/チューン[5] | 러시아(러시아어) | Len/蓮 |
한국(한국어) | Enae | 이스라엘(히브리어) | SquaDus |
필리핀(타갈로그어) | ehmz | 인도(힌디어) | Lucky |
독일(독일어) | Paperblossom | 일본(일본어) | Toriko/鳥子 |
프랑스(프랑스어) | Sumashu | 폴란드(폴란드어) | cheeseman |
스웨덴(스웨덴어) | Un3h | 중국(중국어) | Chalili/茶理理 |
칠레(스페인어) | Kiro | 이탈리아(이탈리아어) | Kuma☆ |
튀니지(아랍어) | Hiruma | 브라질(포르투갈어) | Howl |
3 Amity ver.
Amity는 우호, 친선을 의미한다.
참여한 국가는 프랑스, 한국, 칠레, 튀니지, 스웨덴, 필리핀, 미국, 독일.
Find a reason to sing [French] Pour qu'enfin je puisse te voir 푸흐 쿠엔팡 줴 푸이쎄 떼 부아 너를 만나고 싶어 [Korean] 노래하는 방법을 알려준 널 보고 싶어 [Spanish] Alguien perdió una melodía de amor, 알궨 뻬르디오 우나 멜로디아 데 아모르 un extraño la recogió, 운 엑스뜨라뇨 라 레코히오 para hacerla sonar una vez más 빠라 아세를라 소나르 우나 베즈 마스 누군가가 흘린 사랑의 멜로디를, 또 다른 누군가가 줍고 소리내어 불러봐 [Arabic] حتي من دون أن نعرف أسماننا 하따 민둔 안나리푸 아스마 아나 أن نعرف وجو هنا 안나리푸 우쥬 하나 معجزة تسعد شخصا ما 모 쉬즈둔 뜨싸이두 샥흐산[6] 마 이름도 얼굴도 모르는 이어지는 기적이 누군가를 행복하게 만들어 [Swedish] Jag var avundsjuk, alltid tittat ner på min, 야 바 아분드흐유크, 알팃 티탓 니에르 포 민 skärm och önskat att det var jag, 흐앨름 우 왼스캇 앗 뎃 바르 약 화면 너머 그저 바라보며 부러워하기만 했어 Fram tills idag 프람 틸스 이다 지금까지는 Find a reason to sing If I were to sing with you 너와 노래하면 [Tagalog] Oras ay kalilimutan sa sayang madarama 오라스 아이 칼릴리무탄 사 사양 마다라마 시간도 잊으며 열중할 수 있었어 Find a reason to sing That one and only thing 단 하나의 [English] Precious gift of song given by the angels singing high above 신께서 내려주신 (재능)선물 Connecting, Connecting [French] à notre hymne 아 노뜨레 임느 네 노래를 Connecting, Connecting [Korean] 네 꿈을 Connecting, Connecting [French] à ta vie 아 타 뷔 네 인생을 Connecting with you [Tagalog] Kanino ba tayo nakikipagharap 카니노 바 타요 나키키팍하랍 Siyang sa ati'y nagpapabagsak 시양 사 아티 낙파파박삭 Ano nga ba sa'tin ay mga nawala 아노 은가 바 사틴 아이 음가 나왈라 우리는 무엇과 싸우며 무엇에 쓰러지며 무엇을 잃어버리며 온 걸까 [English] Even despite knowing neither name nor face the words that had been distorted they steal away somebody's everyday life 이름도 얼굴도 모르는 일그러진 말들이 누군가의 일상을 빼앗아가 [German] Ich hab stets gedacht, es gäb keinen Weg, dass wir uns je wirklich gut versteh'n, 이히 하프 슈테츠 게닥흐트 에스 개프 카이넨 베크 다스 뷔어 운스 예 뷔어클리히 구트 퍼슈테엔 영원히 서로를 이해할 순 없다고 생각해왔어 Doch der Tag ist da! 독흐 데어 타크 이스트 다! 지금까지는 Find a reason to sing If I were to sing with you 너와 노래하면 [Spanish] Siento por primera vez 시엔토 포 프리메라 베즈 lo que significa la amistad 로 께 시그니피카 라 아미스타드 우정이 무슨 뜻인지 처음으로 알 수 있었어 Find a reason to sing Let us sit and talk some day 언젠가 얘기하자 [Arabic] ننظر في عيوننا لأنا سعداء باللقاء 눈두르 퓌우 아유니나 리안나 수하다우 빌리쿼 너와 눈을 마주치며 "만나서 반가워"라고 말할게 Connecting, Connecting [Tagalog] sa'yong awit 사용 아윗 네 노래를 Connecting, Connecting [English] with your dream 네 꿈을 Connecting, Connecting [Tagalog] sa'yong buhay 사용 부하이 네 인생을 Connecting with you [7] yeah! wow! ah! [Swedish] Allting är för svårt för mig just nu 알팅 앨 푀르 슈볼트 푀르 미 유스트 누 지금 모든 것이 나에게 너무 힘들어 [German] Träum deinen langweiligen Alltag weg mit einem Download 트로임 다이넨 랑바일리겐 알타크 베크 밋 아이넴 다운로드 그 메마른 일상에 꿈을 다운로드 Alltihop är lite galet just nu 알티홉 앨 리테 갈렛 유스트 누 지금 모든 것이 살짝 미쳤어 Wandel all die gefühle einfach in einen Upload 반델 알 디 게퓔레 아인팍흐 인 아이넨 업로드 그 감정 그대로 내던져 업로드 [Tagalog] Bakit nga kaya 바킷 냐 카야 landas nati'y sadyang pinagtatagpo? 란다스 나티 사댱 피낙타탁포? 어째서 사람은 만나게 되는 걸까? [Spanish] Riendome 리엔도메 estamos todos siendo conectados 에스타모스 토도스 시엔도 코넥타도스 이렇게 웃고 축하하며 이어져 [Arabic] وبعد ذلك ماذا سيحدث بعد ذالك 와바우다 달리카 마다 세 하두프 바우다 달리커 그렇게 다음에는 무엇이 일어나는 걸까 Maybe nobody knows [French] J'entend au loin, le cri d'un homme désempare 용똥 오 루앙 레 크히 당 옴므 디송파레 누군가가 울부짖는 소리가 들려 reflet de mon être passé, n'ayant pu retrouver mon foyer en vain 흐플렛 드 몬 에트레 파쎄, 니용 퓨 르트호비 몬 포여 앙 방 갈 곳 잃은 그 시절의 나처럼 [Korean] 네 이름도 얼굴조차 모른데도 너의 따스한 마음에 지금도 나는 사랑받은 거죠? [Arabic] خلف الشاشة 하르슈 샤샤띠 화면 너머로 [Spanish] Te doy mis manos 테 도이 미스 마노스 내 손을 네게 줄게 [Swedish] För det kommer va'min tur nästa gång 푀어 딧 콤머 바민 튀르 내스타 공 다음에는 내가 누군가를 [German] Verbinde mich von nun an 페어빈데 미히 폰 눈 안 이어줄 차례야 Find a reason to sing [English] Come and sing along with me 나와 노래하자 [Tagalog] Kung oras ay malilimutan sa sayang madarama 쿵 오라스 아이 말릴리무탄 사 사양 마다라마 시간도 잊으며 열중할 수 있다면 Find a reason to sing [French] Et ma raison là volià 에 마 레종 라 볼랴 그건 분명 [Korean] 신께서 내려주신 재능이자 선물일거야 Find a reason to sing I want to go meet with you 너를 만나고 싶어 [German] Denn du lehrtest mich zu singen das vergesse icc die nie 덴 두 레어테스트 미히 쯔 징엔 다스 페어게세 이히 디어 니 노래하는 것을 알려준 네게 Find a reason to sing Let us sing together now 함께 노래하자 [Swedish] Jag vet, det är inte något stort 야 비어 디 앨 인테 노구트 스톨트 men du får en gåva utav ord 멘 두 폴 엔 고바 우타브 올드 아무것도 없지만 너에게 (말)선물을 Connecting, Connecting with your song Connecting, Connecting with your dream Connecting, Connecting with your life Connecting with you Once again! Connecting, Connecting with your song Connecting, Connecting with your dream Connecting, Connecting with your life Connecting with you |
정확한 발음 및 해석으로 수정바람.
4 Borders ver.
Border는 국경을 의미한다.
참여한 국가는 폴란드, 이스라엘, 이탈리아[8], 브라질, 중국, 인도,러시아, 일본.
Find a reason to sing [Polish] Ciebie dziś zobaczyć chcę 치에비에 지스 조바치치 흐체 너를 만나고 싶어 [Hebrew] אותך, המיוחד, אשר לימד אותי לשיר 봇 타[9]하 벨루하 아셸 리메다 딜러쉬 노래하는 방법을 알려준 널 보고 싶어 [Italian] La melodia, che un giorno qualcuno creò 라 멜로디아 께 운 지오르노 꽐끄노 끄레오 nel cuore la conserverò 넬 끄오레 라 콘세르베로 e tanta gioia al mondo ripoterò 에 탄타 지오이아 알 몬도 리포테로 누군가가 흘린 멜로디를 누군가가 주워 또 다른 누군가가 싣고 나가 [BR - Portuguese] E mesmo sem nem ao menos nos conhecer 이 메즈모 세임 네임 아오 메노스 노스 콘혜쎄 Posso sentir que a 포소 쎈치흐 뀌 아 Nossa uniao só pode fortalecer 노싸 우니아오 소 포지 포탈레쎄 이름도 얼굴도 모르는 이어지는 기적이 누군가를 행복하게 만들어 [Chinese] 过去到现在, 我只是隔着屏幕远远眺望又羡慕着 궈취 따오 씨엔짜이 워 쯜쉬 거저 핑무 위앤위앤 탸오왕 요우 시엔무저 지금까지는 화면을 사이에 둔 채 부러워하기만 했어 那样的风景 나양 더 펑징 그런 모습을 Find a reason to sing If I were to sing with you 너와 노래하면 [Hindi] खो जाऊ खुद को मौं खुशियाँ के इस जहान मँ । 쿠 쟈후 쿠드 꾸오 멘 쿠시묜께 에스 쟈한 매 시간도 잊으며 열중할 수 있었어 Find a reason to sing That one and only thing 단 하나의 [Russian] Дaром песней исцелять 다롬 뼤스니 이스쩰랴찌 сердцa был ты свыше нaделен 씨르짜 븰 띄 쓰븨셰 나질룐 신께서 내려주신 (재능)선물 Connecting, Connecting [Polish] z twą pieśnią 즈 트보 피에시니오 네 노래를 Connecting, Connecting [Hebrew] עס חלומך 잇 흐라움카 네 꿈을 Connecting, Connecting [Polish] z twym życiem 즈 트빔 지씨엠 네 인생을 Connecting with you [Hindi] आखिर वो कया है जिससे हम लड़े ? 아키라 보 키야 헤 지쎄 함 헬러레 हम हारे है किससे ? 함 하레 헤 키식 कया है जो हमनें खाेंया है अभी । 키야 헤 조 함니 카에야 헤 아비 우리는 무엇과 싸우며 무엇에 쓰러지며 무엇을 잃어버리며 온 걸까 [Russian] Не видим лиц, не знaем дaже имен 니 비짐 리쯔, 니 즈나옘 다줴 이묜 Людей, которых порой 류졔이, 까또릐흐 빠로이 Небрежными словaми рaним легко 녜브례쥐늬미 쓸로바미 라님 리흐꼬 이름도 얼굴도 모르는 일그러진 말들이 누군가의 일상을 빼앗아가 [Japanese] 永遠に通じ合う事はないと思ってた 에이엔니 츠지아우 코토와 나이토 오못테타 영원히 서로를 이해할 순 없다고 생각해왔어 今までは 이마마데와 지금까지는 Find a reason to sing If I were to sing with you 너와 노래하면 [Italian] Forse per la prima volta 포르쎄 팔 라 프리마 볼타 da solo non mi sentirò 다 솔로 논 미 센띠로 혼자가 아니라는 것을 처음으로 느낄 수 있었어 Find a reason to sing Let us sit and talk some day 언젠가 얘기하자 [BR - Portuguese] E haja o que houver 이 하자 오 뀌 호베 Nós ainda vamos nos encontrar 노스 아인다 바모스 노스 엔콘트라 너와 눈을 마주치며 "만나서 반가워"라고 말할게 Connecting, Connecting [Hindi] गीतों सो 기톤 세 네 노래를 Connecting, Connecting [Russian] с мечтою 스 미치또유 네 꿈을 Connecting, Connecting [Hindi] जीवन से 지반 세 네 인생을 Connecting with you waaaaaow![10] yeah! wow! ah! [Chinese] 现在什么事都太过困难 시엔짜이션머 쓸또우 타이 궈 쿤난 지금 모든 것이 나에겐 너무 힘들어 [Japanese] その乾いた日常に夢をDownload 소노 카와이타 니치죠우니 유메오 Download 그 메마른 일상에 꿈을 다운로드 现在一切都是那么疯狂 시엔짜이 이치에 도우쓸 나머 펑쾅 지금 모든 것이 미쳐 있어 その感情のままに投げつけろUpload 소노 칸죠우노 마마니 나게츠케로 Upload 그 감정 그대로 내던져 업로드 [Hindi] जाने कयूँ लोग मिलते दुनिया में इतेफाक़ से । 쟈네 큠 로그 밀떼 두니아 미 이테파카 셰 어째서 사람은 만나게 되는 걸까? [Italian] e riderai con tutti i tuoi amici in tutto il mondo 이 리데라이 꼰 뚜띠 이 뚜오이 아미씨 인 뚜또 일 몬도 이렇게 웃고 축하하며 이어져 [BR - Portuguese] Qual será a próxima página dessa história? 쿠알 세라 아 프록시마 파지나 데싸 히스토리아 그렇게 다음에는 무엇이 일어나는 걸까 Maybe nobody knows [Polish] Słyszalem głos, to w oddali krzyczał ktoś, kto jak dawno temu ya 스위샬렘 그오스 도 부 오달리 크지쟈우 크토시 크토 약 다부노 떼무 야 누군가가 울부짖는 소리가 들려 Pogubił się, nie wiedział gdzie iść miał 포구비우 시에 니에 비에지아우 그지에 이시치 미아우 갈 곳 잃은 그 시절의 나처럼 [Hebrew] מבלי להכיר את פניך או את שמך 미비레아 라흐키르 이트 프니크 아우 아 툼 하 네 이름도 얼굴조차 모른대도 אני תוהה כמה פעמיס 안닛트 토헤카마페 너의 따스한 마음에 ניצלתי על ידי טוב ליבך 안님미 살띠 알리 떼이투 비리 하 지금도 나는 사랑받은 거죠? [BR - Portuguese] Sem hesitar 세임 헤시타 화면 너머 [Italian] Starò qui con te 스따로 뀌 꼰 떼 손을 뻗어 [Chinese] 这一次轮到我来将他人 쩌 이츠 룬다오 워 라이 지앙 타런 다음에는 내가 누군가를 [Japanese] 繋げる番だ 츠나게루 반다 이어줄 차례야 Find a reason to sing [Russian] Эту песню спой со мной 에뚜 뼤쓰뉴 쓰뽀이 싸 므노이 나와 노래하자 [Hindi] तुम खो जाअोगे अगर खुशियों के इस जहान में । 툼 코 자오게 아게르 쿠시욘 케 이샤 하나 멘 시간도 잊으며 열중할 수 있다면 Find a reason to sing [Polish] O to właśnie chodzi nam 오 토 브와시니에 호지 남 그건 분명 [Hebrew] המתנה אשר האלוהיס נתן הוא רק לך 호모 타 나하세헤에르 헤로히 나탄 타우아히레 하 신께서 내려주신 재능이자 선물일거야 Find a reason to sing I want to go meet with you 너를 만나고 싶어 [Japanese] 歌うことを教えてくれた君に 우타우 코토오 오시에테 쿠레타 키미니 노래하는 것을 알려준 네게 Find a reason to sing Let us sing together now 함께 노래하자 [Chinese] 虽然它微不足道, 但我却仍想唱与你听 쒜이란 타 웨이부주다오 단 워 취에 렁 샹 창 위 니 팅 조금 부족할지라도 노래를 불러, 너와 함께 듣고 싶어 Connecting, Connecting with your song Connecting, Connecting with your dream Connecting, Connecting with your life Connecting with you Once again! Connecting, Connecting with your song Connecting, Connecting with your dream Connecting, Connecting with your life Connecting with you |
정확한 발음 및 해석으로 수정바람.
5 Connect ver.
Connect는 연결하다는 의미이며, 이 노래의 제목이기도 하다. 동영상을 만든 FUJI가 A와 B를 합쳐서 만든 영상이다. 그래서 영상도 Tune이 아닌 FUJI가 올렸다.
단순히 두 개의 영상을 적당히 붙인 것이 아니라, 분명하게 영상내 분할 된 모든 요소를 다시 배열한 영상이다. 후반부 파트 뿐만 아니라 솔로파트까지 A, B에는 없었던 일러스트, 믹싱 과정 등과 실사 영상들이 꽉꽉 채워져 나오며, 단체 파트에서 처음에는 Amity의 배치, 2절에서는 Borders의 배치가 나오고 마지막에 이미지색대로 모은 새로운 배치가 나온 것이 특징.
여담으로 한국어 가사 중에 '네 꿈을' 부분이 한글이 뒤집혀서 나왔다.(...)
그리고 "얼굴조차 모른데도"라고 적혀 있다
- ↑ Tune의 프로젝트가 널리 알려진것의 영향인지, Youtube 등을 보면 이들과 무관한 우타이테들이 별개로 만든 world edition들도 들어볼 수 있다. 단, 아무래도 믹싱이나 가창력의 퀄리티는 역시 원조 쪽이 압도적인 편.
- ↑ 듀엣파트 순서대로: 한국-이스라엘, 프랑스-폴란드, 미국-러시아, 필리핀-인도, 튀니지-브라질, 칠레-이탈리아, 스웨덴-중국, 독일-일본.
- ↑ 농담삼아 하는 말이긴 하다만 한국에서는 팝, 공연 쪽 창작이 활발하지 이런 서브컬쳐 계열이 활발할 환경이 아직 못 되다보니 한국도 이런 걸 하는구나라면서 상당수가 신기해하거나 경의감을 표하는 편이다.
- ↑ Connect파트의 조회수가 가장 적은 이유는 아마도 자국 우타이테를 더 중요하게 여기는 성향도 있고 자막이 없기 때문에 조회수가 제일 낮은 것으로 추정된다.
- ↑ 이분이 기획하고, 영어번역까지 다했다!
- ↑ 한국어에는 없는 발음이다. 쉽게 말하자면 샥에서 흐로 넘어갈때 목천장을 긁는 소리라고 생각하면 된다.
- ↑ 원래 이 부분에서는 ver. Borders에서는 Kuma☆의 wow!! 샤우팅이 있으나 ver. amity에서는 없다. 이탈리아와 같은 파트를 맡은 칠레 대표 Kiro의 역량 부족인 듯(...)
- ↑ MastaH와 kuma☆는 동일인물
- ↑ 목구멍을 긁는 소리. 실제로 들어보면 ㅌ과 ㅎ을 섞어놓은 듯한 소리가 난다. 에스페란토의 hx 발음이라고 하면 이해...하려나?
- ↑ ver. Amity에는 이 부분이 없다.