Everything's Alright

고음질 버전

1 소개

To the Moon게임 음악, Kan R. Gao가 작곡했으며 로라 시기하라가 불렀다.

1절은 존의 시점으로 시작한다. 리버가 슬퍼하는 이유와 그녀의 진심을 헤아리지 못하는 안타까움, 그리고 이유를 알 수 없는 달 여행에 대한 갈망과 리버와 함께라면 모든 게 괜찮다(Everything's Alright)라는 존의 마음을 말한다.
2절은 리버의 시점으로 바뀐다. 리버의 특수한 상황 때문에 자신의 본심을 제대로 전하지 못하는 답답함과 그런 리버의 마음을 이해하지 못해 힘들어 하는 존을 보고 어쩔 줄 몰라하는 그녀의 마음을 표현한다. 하지만 역시 리버도 존만 있으면 모든 게 괜찮다(Everything's Alright)고 생각한다.

To the Moon 엔딩을 보고 다시 한 번 들어보면 차마 눈물을 흘리지 않을 수 없는 명곡.

2 가사

Short steps, deep breath, everything is alright
천천히 걸어요, 깊게 숨을 내쉬어요, 모두 다 괜찮을 거예요

Chin up, I can't step into the spotlight
고개를 들어요, 나는 밝은 곳으로 걸어갈 수 없죠

She said, "I'm sad," somehow without any words
그녀는 말했죠, "난 슬퍼"라고, 어떤 단어도 쓰지 않고 말이죠

I just stood there, searching for an answer
난 그저 그 곳에 서서 해답을 찾고 있었죠


When this world is no more
세상이 모두 끝나버리면

The moon is all we'll see
저 달이 우리가 보는 모든 것이겠죠

I'll ask you to fly away with me
난 당신에게 함께 날아가자고 부탁할래요

Until the stars all fall down
별들이 모두 떨어져 버리고

They empty from the sky
하늘에서 사라져버린다 해도

But I don't mind
나는 상관없어요

If you're with me, then everything's alright
당신이 함께 있다면, 모든 게 다 괜찮아요


Why do my words always lose their meaning
왜 내가 하는 말들은 항상 그 의미를 잃어버리는 걸까요?

What I feel, what I say, there's such a rift between them
내가 느끼는 것과 내가 말하는 것, 그 사이엔 큰 틈이 있어요

He said, "I can't really seem to read you"
그는 말했죠, "난 너의 속을 제대로 읽지 못하는것 같아"

I just stood there, never know what I should do
난 그저 그 곳에 서 있었죠, 무엇을 해야 하는지 알지 못 한 채


When this world is no more
이 세상이 끝나버리면

The moon is all we'll see
저 달이 우리가 보는 모든 것이겠죠

I'll ask you to fly away with me
난 당신에게 함께 날아가자고 부탁할래요

Until the stars all fall down
별들이 모두 떨어져버리고

They empty from the sky
하늘에서 사라져버린다 해도

But I don't mind
나는 난 상관없어요


If you're with me, then everything's alright
당신이 함께 있다면, 모든 게 다 괜찮아요

If you're with me, then everything's alright
당신이 함께 있다면, 모든 게 다 괜찮아요