- 상위 문서: 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음반
풀 버전
1 개요
BPM | 담당 아이돌 | 속성 | 작사 | 작곡 | 편곡 | ||||
- | CANDY ISLAND with 코시미즈 사치코 | Cute | 磯谷佳江 | 小野貴光 | 玉木千尋 |
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 2nd Season 02에 수록되었으며 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 애니메이션 18화에 엔딩곡으로 사용된 곡. 작중 등장 유닛 캔디 아일랜드와 코시미즈 사치코가 함께 불렀다.
x200px |
해당 화의 엔딩 도입부에 사용된 장면으로 유리 공예품들의 색깔이 765 프로덕션 아이돌들 중 일부의 색상이다.[1]순서대로 미우라 아즈사, 아키즈키 리츠코, 하기와라 유키호, 키사라기 치하야, 미나세 이오리, 아마미 하루카, 후타미 아미·마미 과한 의미부여같긴 하지만
22화에서는 코시미즈 사치코를 뺴고 캔디 아일랜드만 부른 버젼이 실렸다.
싱크로니카에선 6월 16일에 추가될 예정이다.
훗날 데레스테에 추가될 경우 엄청나게 어려운 곡이 될 가능성이 높다. 처음부터 보컬 자체가 개박인 것도 있고, 후렴구 부분에 나오는 신스음 중 16비트짜리가 있는데 빠른 BPM과 시너지 효과를 일으켜서 상당히 까다로운 구간이 될 수 있다. 보컬리스트들도 각각 26레벨 보스급 악곡에서 세 명이나 들어오고 게임 내 최종보스 중 하나를 부른 사람도 있어서 더더욱.
2 싱크로니카
Niconico 【シンクロニカ】Heart Voice(TECHNICAL) AAA+FC 118.6%
2016년 6월 16일에 추가되었으며 데레스테가 아닌 싱크로니카에 먼저 수록된 최초의 데레마스 곡이다. 난이도는 3 - 9 - 15
3 가사
갈색은 미무라 카나코, 연두색은 오가타 치에리, 분홍색은 후타바 안즈, 보라색은 코시미즈 사치코 파트.
目の前のあなたはいつでもキラキラして( いつも) 메노마에노 아나타와 이츠데모 키라키라시테( 이츠모) 눈앞의 당신은 언제나 반짝반짝 빛나서 (언제나) 木もれびが揺れてるみたいな 笑顔まぶしすぎて(見れない) 코모레비가 유레테루 미타이나 에가오 마부시스기테(미레나이) 나뭇잎 사이로 흔들리는 햇살 같은 미소가 눈부셔서 (볼 수가 없어) 伝えたいココロを声にはできなくて(うつむいた) 츠타에타이 코코로오 코에니와 데키나쿠테(우츠무이타) 전하고 싶은 마음을 목소리로 내지 못해서 (고개를 떨구었어) 臆病に逃げてちゃダメって ちゃんとわかってるのに 오쿠뵤니 니게테챠 다멧테 챤토 와캇테루노니 겁쟁이에 도망치면 안된다는 건 잘 알고 있는데 思い切って踏み出せば何かが変わるのかも… 오모이킷테 후미다세바 나니카가 카와루노카모… 눈을 딱 감고 내딛으면 뭔가가 변할지도... 自信がなくてちょっぴり引っ込み思案なこんな私でも 지신가 나쿠테 춋피리힛코미지안나콘나 와타시데모 자신이 없고 조금 소극적인 이런 나라도 届けたいな 届けなくちゃ 今はまだ勇気が すこし足りない 토도케타이나 토도케나쿠챠 이마와 마다 유우키가 스코시 타리나이 전하고 싶어 전하지 않으면 안 돼 지금은 아직 용기가 조금 부족해 ふるえてるハート いつか どうか(きっと いつの日か) 후루에테루 하토 이츠카 도오카(키토 이츠노히카) 떨리는 마음 언젠가 부디 (분명 언젠가는) すごく怖い 怖いけれど 息を深く吸って 深呼吸 스고쿠 코와이 코와이케레도 이키오 후카쿠 슷테 신코큐 정말로 무서워 무섭지만 숨을 깊게 마시며 심호흡 勇気のおまじない かけて My Heart Voice for You 유우키노 오마지나이 카케테 My Heart Voice for You 용기의 주문을 걸어줘 My Heart Voice for You 닷테 콘나니 츠요이 키모치 だってこんなに強い気持ち 이렇게나 강한 마음 우마레타 와케오 키이테 호시이노 아노네… 生まれた訳を聞いって欲しいのあのね… 태어난 이유를 들어주길 바래 있잖아... トクベツな想いの名前を知った日から(きっと) 토쿠베츠나 오모이노 나마에오 싯타 히카라(키잇토) 특별한 존재의 이름을 알게 된 날부터 (분명) はじまってしまった運命 たぶん戻れないわ(恋なの) 하지맛테시맛타 운메이 타분 모도레나이와(코이나노) 시작되어버린 운명 분명 돌이킬 수 없어 (사랑인 거야) めくるめく世界はどんどん色づいて(ドギマギって) 메쿠루메쿠 세카이와 돈돈 이로즈이테(도키마킷테) 돌고 도는 세계는 점점 채색되어 (우왕좌왕) あせったり戸惑ったりして うまく言えないけれど 아셋타리 토마돗타리시테 우마쿠 이에나이케레도 초조해서 당황해서 잘 말할 수는 없지만 ときめいた数だけ ねぇ何かが変わったかな? 도키메이타 카즈다케 네에나니카가 카왓테타카나? 설레였던 수만큼 무언가가 변했을까나? つま先立ちの季節が優しいキセキの光帯びてゆく 츠마사키타치노 키세츠가 야사시이 키세키노히카리 오비테유쿠 발돋움한 계절이 포근한 기적의 빛을 띄워가 地図にはない 私の道 一歩一歩進もう 頑張るから 치즈니와 나이 와타시노 미치 잇포잇포 스스모우 감바루카라 지도에는 없는 나의 길 한 걸음 한 걸음 나아가자 노력할 테니까 ピュアなパワーを 見てて どうか(ずっと信じてて) 퓨아나 파워오 미테테 도카(즛토 신지테테) 퓨어한 파워를 봐줘 부디 (언제까지나 믿어줘) キュンとしたり グッときたり 甘くてせつなくて 泣けちゃっても 큥토 시카리 굿토키타리 아마쿠테 세츠나쿠테 나케챳테모 두근거거나 꾸욱 와닿거나 달콤하고 안타까워서 울어버려도 笑顔色のリボン かけて My Heart Voice for You 에가오 이로노 리본 카케테 My Heart Voice for You 미소빛 리본을 매어줘 My Heart Voice for You コドウの音が刻む”今”を 코도우노 오토가 키자무”이마”오 고동소리가 새기는 “지금”을 ひたむきにただ奏でよう 히타무키니 타다 카나데요우 한결같이 연주하자 大事にしたいかけがえのないこの瞬間が 다이지니 시타이 카케가에노나이 코노 슌칸가 소중히 하고 싶은 바꿀 수 없는 이 순간이 ひとつひとつ 全部全部 宝物 히토츠히토츠 젠부젠부 타카라모노 하나 하나 전부 전부 보물 めぐりあえた素敵だとか 不思議でいっぱいのハーモニーを 메구리아에타 스테키다토가 후시기데잇파이노 하모니오 근사한 운명의 만남이라던가 신비함으로 가득한 하모니를 未来につなぐために… 미라이니 츠나구 타메니... 미래로 이어가기 위해... 届けたいな 届けなくちゃ 今はまだ勇気が すこし足りない 토도케타이나 토도케나쿠챠 이마와 마다 유우키가 스코시 타리나이 전하고 싶어 전하지 않으면 안 돼 지금은 아직 용기가 조금 부족해 ふるえてるハート いつか どうか(きっと いつの日か) 후루에테루 하토 이츠카 도카(킷토 이츠노 히카) 떨리는 마음 언젠가 부디 (분명 언젠가는) すごく怖い 怖いけれど あなたがここにいる それだけで 스고쿠 코와이 코와이케레도 아나타가 코코니이루 소레다케데 정말로 무서워 무섭지만 당신이 여기에 있다는 그것만으로 希望色の虹が かかる My Heart Voice for You 키보우 이로노 니지가 카카루 My Heart Voice for You 희망의 색 무지개가 걸리는 My Heart Voice for You 目指す理想はまだ遠いけど 메자스 리소와 마다 토오이케도 바라는 이상은 아직 멀지만 ちゃんと顔上げ 伝えてみたい あのね… 챤토 카오아게 츠타에테 미타이 아노네… 똑바로 고개를 들고서 전하고 싶어 있잖아... |