- 또다른 뜻을 찾는다면 Run 문서 참고.
1 시유의 공식 데모곡
1.1 개요
VOCALOID3 시유 데모 곡 | ||||||
한국어 | RUN | 죽어도 못 보내 | Shining Star | I=Fantasy | 우산 | Mission |
일본어 | 소원을 담아서 | 내일을 향해 | Mission |
RUN은 VOCALOID3 시유의 첫 번째 공식 데모 곡이다. 작곡은 Dr.Owl가 맡았고 조교는 김치맨이 맡았다. 보컬로이드 공화국에서 연 시유 일러스트 공모전에서 당선된 작품들이 쓰여졌다.
비공식 버전 I=Fantasy 보다 목소리가 확연히 자연스러워지고 귀여워져 이미지와 맞게 되었다는 반응이 대다수이다. 이는 일러스트와 어울리는 목소리로 만들고자 파라미터를 어린 목소리에 맞게 조정했기 때문이며 다음 데모곡의 경우 또 다른 음색을 느낄 수 있도록 기획 중이라 한다. (조교 소감)
그러나 가사나 조교 면에 있어 보컬로이드에 대한 이해가 조금은 부족한 것 아니냐는 의견도 일부 존재한다. 영어 발음도 살짝 미묘하다고 한다. 그에 비해 본토인 한국어 발음은 가사 안보고 들어도 정확하게 들려 성공적이라는 평.조교 후기
물론 비판도 당연히 있다. 비공식 버전 I=Fantasy보다 목소리가 어려져서 앵앵거린다는 의견이 상당하다. I=Fantasy의 깔끔한 목소리가 사람들에게 오히려 강한 인상을 남겼었던 것을 감안하면 오히려 너프된 것이 아니냐는 말이 나올 정도. 거기다 영어 발음도 미완성이라서 그런지 안습. 그래도 한국어 발음은 거의 완벽하게 재연했다는 점에서는 훌륭한 완성도를 보이는 것은 확실하다. 비공식 데모 곡에서 튀는 목소리가 들렸으니 그저 단조로운 노래가 시유의 목소리를 평범하게 느끼게 했으며 시유 자체에는 문제가 없다는 것이 일각에서의 의견.
1.2 영상
1.3 가사
고개 들어 하늘을 봐 Run Run 달려봐 Jumping High 늘 어둡던 세상이 밝아지고 Run Run 달려봐 Jumping 뛰어봐 바라던 꿈들이 보일 거야 하루가 지나고 이틀이 지나도 내 안에 시간들은 그자리 거리의 사람들 행복해 보이고 가로등 불빛만이 날 비추네 하늘 높이 날아 가고파 한마리 새처럼 내 맘 속에 무지개를 따라 달려갈 거야 Run Run 달려봐 Jumping High 늘 어둡던 세상이 밝아지고 Run Run 달려봐 Jumping 뛰어봐 바라던 꿈들이 보일 거야 모두 랄랄랄랄 Remember Dream Forever Dream 뒤돌아 보진 않아 모두 랄랄랄랄 Remember Dream Forever Dream 힘을 내 Run and Run 1년이 지나고 2년이 지나도 내 안에 모습들은 그자리 별들이 잠드는 새벽이 되도록 멈춰진 시간속에 갇혀 있어 두근 두근 사랑하고파 예쁜 꽃들처럼 수줍은 맘 아무도 모르게 사랑할 거야 Run Run 달려봐 Jumping High 늘 어둡던 세상이 밝아지고 Run Run 달려봐 Jumping 뛰어봐 바라던 꿈들이 보일 거야 모두 랄랄랄랄 Remember Dream Forever Dream 뒤돌아 보진 않아 모두 랄랄랄랄 Remember Dream Forever Dream 힘을 내 Run and Run 세상에 나 혼자라 생각 들 때면 하늘을 향해 힘껏 외쳐봐 걷다가 걷다가 쓰러진다 해도 Run Run Run 멈추지 않아 Run Run 달려봐 Jumping High 늘 어둡던 세상이 밝아지고 Run Run 달려봐 Jumping 뛰어봐 바라던 꿈들이 보일 거야 모두 랄랄랄랄 Remember Dream Forever Dream 뒤돌아 보진 않아 모두 랄랄랄랄 Remember Dream Forever Dream 힘을 내 Run and Run |
2 1993년에 발매된 일본의 배우 겸 가수 나가부치 쯔요시의 히트곡
2.1 개요
나가부치 쯔요시의 역대 노래들 중에서 우리나라에서 제일 많이 알려진 곡이다
나가부치 쯔요시는 해당 년도에 똑같은 이름의 드라마에 출연하면서 이 노래를 발표하였고 이 노래는 엄청난 인기를 끌어 밀리언 셀러를 기록하였다.
참고로 나가부치 쯔요시는 우리나라에서는 X JAPAN처럼 엄청나게 인기가 많은 가수이며 이 RUN이라는 노래는 국내 노래방에서 가장 인기있는 JPOP 곡들 중 하나로 손꼽힌다.
이곡이 얼마나 유명한가면 아에 일본어가 지원되지 않는 반주기에 한글병음을 넣어 수록했을 정도. 금영은 3956번이지만 현재는 삭제되었다. 태진은 6100번이며 현재도 패기넘치는 시절의 곡을 볼 수 있다. 일본어 병행은 금영 40440, 태진 6300
2.2 영상
2.3 가사
賽銭箱に 100円玉投げたら
새전함에 100엔 동전을 넣으면
- つり銭出てくる 人生がいいと
거스름돈 얻는 인생이 좋다고
両手を合わせ 願えば願うほど
두 손을 모아 기도하면 기도할수록
- バチにけっつまづき 膝をすりむいた
벌을 받아 넘어져 발부리 채이고 무릎이 까였지
なるべくなら なるべくなら
되도록이면 되도록이면
嘘はない方がいい
거짓말은 하지 않는게 좋아
嘘は言わない そう 心に決めて
거짓말하지 않겠다고 그렇게 마음속으로 다짐해놓고
嘘をつき続けて 俺生きている
거짓말을 계속하면서 나는 살고 있다
恨む心も 願う心も お前の前にいると
원망하는 마음도 바라는 마음도 네 앞에 있으면
真実 おお 真実
진실 오오 진실
真実だけが 頭を垂れる
진실만이 고개를 숙인다
こんな憶病者だからこそ 本当の事が欲しい
이런 겁쟁이기에 진실된 것을 원해
ああ 夢 夢 夢で 今日も日が暮れる
아아 꿈 꿈 꿈에 오늘도 날이 저문다
Run Run Run・・・
Run Run Run・・・
信じてみようよ 信じてみましょうよ
믿어봐야지 믿어보자구
くやしいだろうけどね
분하겠지만 말이야
信じきった夜 あいつの悲しみが
믿어왔던 밤에 그 녀석의 슬픔이
わかってくるのは なぜだろう
이해되는건 무엇 때문일까
金 カネ カネ とカネ追いかけたら
돈 돈 돈 돈을 쫓아갔더니
一夜にして 幸せが すりぬけた
하룻밤 사이에 행복이 달아나 버렸다
追いかけてばかり いるうちに
쫓아가기만 하고 있다보니
頭もはげてきた
머리까지 벗겨저 버렸다
恨む心も 願う心も お前の前にいると
원망하는 마음도 바라는 마음도 네 앞에 있으면
真実 おお 真実
진실 오오 진실
真実だけが 頭を垂れる
진실만이 고개를 숙인다
こんな憶病者だからこそ 本当の事が欲しい
이런 겁쟁이기에 진실된 것을 원해
ああ 夢 夢 夢で 今日も日が暮れる
아아 꿈 꿈 꿈에 오늘도 날이 저문다
Run Run Run・・・
Run Run Run・・・