1 동방신기의 노래
- 관련항목 : 동방신기, 동방신기/일본활동, TREE(동방신기)
동방신기의 7번째 일본 앨범 TREE 수록곡 | ||||
I Love You -Introduction- | Champion | Breeding Poison | 사랑을 더 | |
Cheering | Something | Good Days | Hide & Seek | |
믿는대로 | SCREAM | Crazy Crazy Crazy | OCEAN | |
TREE OF LIFE | Good-bye for Now | I Love You (풀 버전) | Very Merry Xmas |
한국의 남성 아이돌 그룹 동방신기의 7번째 일본 정규 앨범인 TREE의 13번 트랙으로, 앨범의 타이틀곡이다. 제목에서 풍기는 분위기답게 앨범의 아이덴티티를 상징하는 곡으로, 분위기는 전체적으로 6집의 In Our Time과 비슷하다. 역할도 매우 비슷해서, 앞의 열두 곡들을 들으면서 어지럽고 길었던 여정을 마무리하는 역할을 하는데, 이를 위해 최소한의 멜로디에 두 멤버들의 목소리가 덧입혀진 노래다. 하지만 동방신기의 다른 조용한 노래들과는 그 느낌이 확연하게 달라서, 장르를 발라드라고 분명하게 단정짓기 힘들다. 어찌 됐든, 노래의 퀄리티가 상당히 훌륭해서 팬들의 반응은 상당히 긍정적. "이 노래만을 듣기 위해서 앨범을 사겠다."라고 말하는 팬들도 있을 정도다. Back to Tomorrow 이후로 모처럼 등장한 수작.
이 곡에서 두 멤버들이 보컬로써의 진화를 이루었다고 평가받고 있는데, 특히 그 중에서도 윤호의 깔끔한 저음과 안정적인 고음 처리가 인상적이라는 평. 그 동안 과도한 비음의 사용과 불안정한 고음으로 인해 비판을 많이 받았던 윤호였지만 OCEAN 이후로 계속해서 보컬 실력이 성장하는 모습을 보였었는데, 이 곡에서 그 정점을 찍었다. 창민은 언제나 그랬듯이 안정적으로 곡의 흐름을 잡아 나갔고, 전체적으로 두 멤버들의 하모니가 가장 조화롭게 어우러진 곡으로 취급되고 있다.
2월 4일에는 TBS계 드라마 "토우노 코지의 생떼"의 주제곡으로 타이업되는 소식이 일본 공식 홈페이지를 통해 발표됨과 동시에 노래의 쇼트 버전 PV가 공개되었다. PV의 퀄리티가 엄청나서, 곡의 신비하고 청초한 분위기를 한층 더 살려준다는 평가다. 특히, 그 동안 잘 드러나지 않았었던 멤버들의 외모 포텐이 폭발했다. 아래 PV에서 직접 확인해보자.
1.1 PV
팬들이 소속사보다 열심히 일하는 것 같다
1.2 가사
名も無い双葉が この場所に芽吹いて
나모나이후타바가 코노 바쇼니메부이테
이름도 없는 떡잎이 이 땅에 싹을 틔우고
光ある空に向けて 懸命に幹を伸ばし
히카리아루소라니무케테 케은메이니미키오노바시
빛이 있는 하늘로 열심히 줄기를 뻗어
いつの日にか揺るぎの無い大きな木になっていた
이츠노히니카 유루기노 나이 오오키나 키니 나앗테이타
어느날인가보니 흔들림없는 큰 나무가 되있었다
春にはその枝に 真紅の花を付け
하루니와소노에다니 시은쿠노 하나오 츠케
봄에는 그 나뭇가지에 진홍색 꽃을 더해
たくさんの微笑を咲かせていた
타쿠사은노 호호에미오사카세테이타
많은 꽃망울을 피우게 했지
夏には燦燦と陽の光を浴びて
나츠니와 사은사은토 히노히카리오아비테
여름에는 눈부시게 빛나는 햇살을 머금고
また固く根を伸ばす
마타카타쿠 네오 노바스
또 다시 견고히 뿌리를 뻗어
僕たちはこの木の下に出会い生を育む
보쿠타치와 코노키노 모토니 데아이 세이오 하그크무
우리들은 이 나무아래에서 다시 만나 생명을 키우지
生きていく場所はずっと
이키테이쿠바쇼와즈읏토
살아가는 곳은 앞으로도 쭉
そう 変わらない
소우카와라나이
그래 변하지 않아
紡いだ愛こそが大きな木を支えた
츠무이다 아이코소가 오오키나 키오 사사에타
잘 짜여진 사랑이야말로 큰 나무를 버티게했어
与えることだけではなく 与えられるだけでもなく
아타에루코토다케데와나쿠 아타에라레루다케데모나쿠
주는 것 뿐만 아니라 주어지는 것만도 아닌
こんなにも太い幹がその枝に花を付け
코은나니모 후토이 미키가 소노 에다니 하나오츠케
이렇게나 굵은 가지가 그 가지에 꽃을 더해
秋にはその花が多くの実を結び
아키니와소노하나가 오오쿠노 미오 무스비
가을에는 그 꽃이 많은 열매를 맺어
満ち足りた 歓びを 踊らせた
미치타리타 요로코비오 오도라세타
흡족할만한 기쁨에 춤 추게했지
冬には葉が落ちて一面を敷き詰め
후유니와하가오치테이치메은오시키츠메
겨울에는 떨어진 잎으로 빈틈없이 뒤덮여
新たな種が息吹く
아라타나타네가이부쿠
새로운 씨(생명)가 숨쉬어
僕たちはこの木の下に出会い生を育む
보쿠타치와 코노키노 모토니 데아이 세이오 하구쿠무
우리들은 이 나무아래에서 다시 만나 생명을 키우지
生きていく場所はずっと
이키테이쿠바쇼와즈읏토
살아가는 곳은 앞으로도 쭉
そう 変わらない
소우카와라나이
그래 변하지않아
足下深く根ざしてきた絆は遥か時を越え
아시모토후카쿠 네자시테키타 키즈나와 하루카 토키오코에
발밑깊게 뿌리내린 인연은 아득히 먼 시간을 초월해
枯れることなく繋がってる永久に
카레루코토나쿠 츠나가앗테루토와니
시드는 일 없이 이어져있어 영원히
膨らんだ蕾が花へと開く時
후크라은다츠보미가 하나에토히라쿠토키
부풀어 오른 꽃봉오리가 열릴 때
変わらずにこの場所で出会おう
카와라즈니코노 바쇼데 데아오우
변함없이 이 곳에서 다시 만나자
必ず春が来て枝には花が付き
카나라즈 하루가키테 에다니와 하나가 츠키
반드시 봄이 찾아와 가지에는 꽃이 더해져
満開の微笑が咲いている
마은카이노 호호에미가 사이테이루
만개한 꽃망울이 피어져있어
歓びの涙が地表を伝わって
요로코비노 나미다가 치효우오 츠타와앗테
기쁨의 눈물이 지표면으로 전해져서
花もまた咲き誇る
하나모 마타 사키호코루
꽃도 다시 화려하게 피워
僕たちはこの木の下に出会い生を育む
보쿠타치와 코노키노 모토니 데아이 세이오 하구쿠무
우리들은 이 나무아래에서 다시 만나 생명을 키우지
生きていく場所はずっと
이키테이쿠바쇼와즈읏토
살아가는 곳은 앞으로도 쭉
そう 変わらない
소우 카와라나이
그래 변하지 않아
守りたい奇跡が
마모리타이키세키가
지키고 싶은 기적이
そう ここにある
소우 코코니아루
그래 여기에 있어
2 동인 음악 행사
파일:Attachment/treeoflife festival.jpg
2014년 4월 5일(토)에 홍대 라이브홀 롤러코스터에서 개최되었다.
상록수림의 마지막 활동 무대였다.
3 게임
동명의 게임은 트리 오브 라이프 문서 참조