김재혁

1 교수

파일:Attachment/김재혁/Example.jpg

2번 항목 때문에 지못미

한국교수이자 시인, 번역가. 충청북도 증평군 출신이며, 2015년 현재 고려대학교 독어독문학과교수이다. 고려대학교 독어독문학과를 졸업하고, 독일 쾰른대학교에서 수학했다. 독문학 번역에 있어서 한국 최고의 권위를 가지고 있다. 60여권의 독일작품을 우리말로 번역했다. 젊은 베르테르의 슬픔, 말테의 수기, 책 읽어주는 남자, 파우스트 등을 번역하였으며, tvn 비밀독서단에 방영된 논쟁에서 이기는 38가지 방법 또한 그의 번역서 중 하나다. 시인으로서의 활동은 현대시에 등단하며 시작하였으며, 내가 사는 아름다운 동굴에 달이 진다, 아버지의 도장, 딴생각 시집을 출간하였다.

추가로 '한국 시속에 살아있는 독일문학'이라는 제목으로 강단에 계신다. 그냥 릴케 배우기다. '소유하지 않는 사랑'이라는 시집을 중심으로 수업을 진행하신다. 릴케 자체가 워낙 문학계에서 유명하고 카피라이트에도 많이 쓰이니까 일단 배워두도록하자. 강의 중간중간 교수님의 아재개그유우머에 흠뻑 취할 수도 있다.


블로그도 운영하고 있다. 주로 독문학(특히 릴케 관련) 위주의 내용인 듯.

2 네이버 웹툰 후레자식의 등장인물

김재혁(후레자식) 문서 참고.