목차
1 영어 숙어
'내버려 두다', '신경 쓰지 않는다', '그냥 두다' 등의 의미가 있다. 직역해보면 '(무언가를) 가게 하다'인데 이것이 내버려 두다라는 뜻으로 발전했다.
I don't entirely agree, but I'll let it go at that.내가 전적으로 동의하는 것은 아니지만 그쯤 해 두겠어.
내가 전적으로 동의하는 것은 아니지만 다 잊어
I thought she was hinting at something, but I let it go.내 생각에 그녀가 무슨 힌트를 주려는 것 같았는데 내가 그냥 두었다.
Indiana, let it go.인디아나, 그냥 놔둬.
- 인디아나 존스: 최후의 성전의 결말에서 헨리 존스가 절벽에 떨어진 성배를 차마 포기하지 못하는 아들 인디아나 존스를 설득하면서 한 말. 2.5번이 나오기 전까지는 가장 유명한 'Let it go'였다. 여담이지만 해당 영화의 히로인이자 악역의 이름이 엘사 슈나이더였다.
정작 그 엘사는 성배를 내버려 두지 못해서 죽었다.[1]
2 노래
2.1 카라(아이돌)의 정규 2집Revolution의 노래
Revolution 항목으로
2.2 EZ2AC의 수록곡
Let it go(EZ2DJ) 문서로.
2.3 팝픈뮤직 18 せんごく列伝의 수록곡
Let it go(팝픈뮤직) 문서로.
2.4 일본의 헤비메탈 밴드 LOUDNESS의 곡
Let It Go(LOUDNESS) 문서로.
2.5 디즈니의 장편 애니메이션 겨울왕국의 주제곡
Let it go(겨울왕국) 문서로. 렛잇고를 듣기 위해 겨울왕국을 본다 카더라
2.6 허영생의 미니 앨범 1집 Let It Go의 곡
Let It Go(허영생) 문서로- ↑ 근데 공교롭게도 그 엘사가 겨울왕국의 엘사랑 생김새가 비슷했다. 겨울왕국 엘사랑 let it go의 유래가 여기서 나온걸지도