- 상위 항목 : 세계인 비하명칭
이 문서는 비속어, 욕설, 멸칭에 관해 설명하는 문서입니다. 따라서 읽는 이에게 불쾌감을 줄 수 있으니 열람하실 때 주의하시고, 읽고 싶지 않으시면 문서를 닫아주세요.
1 유래
유래는 의외로 깊어서, 할아버지 할머니 세대도 중국인을 저렇게 부르며 욕했다[2]. 뉴스 라이브러리로 검색하면 해방 전엔 '짱꼬로'로 쓰였고, 해방 이후에 '짱꼴라'로 쓰이는 것을 볼 수 있어서, 일본에서 부르는 'チャンコロ'를 거쳐서 우리도 쓰기 시작한 것으로 볼 수 있다. 'チャンコロ'의 기원에 관해서는 이설이 많은데, 한족들이 청나라의 만주족 황제 앞에서 자신을 '노재(奴才)'라 부른 것을 보고 일본인들이 '청나라의 노예'라는 뜻으로 '청국노(淸國奴)'라 부른 말이 건너온 것이라는 설[3]이 있고, 중국인(中国人, "중궈런") 또는 청국인(清国人, "칭궈런")의 발음이 변형되어 '짱꼴라'라고 부른다는 설도 있다.
왜놈/쪽발이, 되놈/짱꼴라, 로스케(러시안), 양키/코쟁이(미국, 유럽인), 깜둥이(흑인)의 외국인 비하 5종 세트를 구성한다.
2 그외 각종 설
2.1 인터넷
흔히 넷상에선 중국어로 '불결하고 더러운 썩은 뼈다귀' 같은 인간이라는 뜻이란 설명이 돌아다닌다. 짱(장葬) 꼴(골骨) 라(인人)이란 그럴싸한 한자까지 덧붙여서. 한비야가 쓴 '중국견문록'이 그 출처이다. 하지만 정작 한국어 뺨치게 욕설이 발달한(...) 중국어엔 이런 표현 없다.
2.2 주장1
때론 사람잡아먹는 귀신이라는 말에서 유래되었다는 주장도 있는데 이게 의외로 해외에서 알려진 듯? 독일인 학자가 쓴 식인문화의 수수께끼란 책자에서도 이웃 나라를 식인종이라고 욕설하는 건 동서고금을 막론하고 흔한데 그 예시에서 한국인은 중국인을 식인종이라는 뜻을 가진 짱꼴라로 불렀으며 중국인도 한국인이나 일본인을 식인종으로 불렀다고 쓴 적이 있다.
2.3 주장2
한국인이 중국식당 주인에게 짱! 꿔라이!( 주인 (or 주방장) 이리와! ) 라고 말한것에서 유래 되었다는 주장도 있다.
3 중국인들의 인식
중국식 표현은 아닐지라도 중국인들에게도 잘 알려진 비하명칭인듯 하다.