Aspyr

topnav_aspyrlogo.png
Aspyr Media Inc.

1 소개

1996년부터 미국에서 크로스 플랫폼 포팅을 주 분야로 하고 있는 미국의 게임회사로, 주로 Microsoft Windows에서 OS X로의 포팅을 주로 한다. 최근에 들어서는 Linux 포팅도 이 회사가 맡고 있긴하다. 그래서 이 회사의 이름을 아는 사람은 거의 극소수라고 볼수 있다. 자칭 지구 최고의 맥 퍼블리싱 회사라고 주장하고 있기도 하다.

2 한글화

이 회사의 주된 특징중 하나는 공식 한글화를 무시한다는 것이다. 즉, 본 퍼블리셔에서 공식 한글화라고 해도 이 회사에서 내놓는 게임들은 보통 한국어가 빠지는 그런 문제가 있다. 거기다가 더 답이 없는건 게임을 포팅하면서 아예 한글패치를 못 하게 제작해놓기도 한다는 점이다.

그 덕분에 국내의 소수 맥 사용자들에게 Aspyr란 이름은 게임을 네이티브로 해주간 하는데 한글패치는 없는 턱에 애증의 대상이라고 볼수 있다. 그리고 덤으로 국내 사용자가 매우 적기에 2K나 아님 Aspyr에 메일을 보내봐도 결국 묵묵부답으로 지원을 안해줬다는 소리도 심심찮게 들을수 있다.

사실 맥을 안 써도 리눅스에서도 포팅을 해놓은지라 몇몇 게임들의 경우, 회사의 전통답게 한글을 빼놓는 경우가 있어서 앞으로 스팀박스가 본궤도에 오르면 한국 사용자들로부터 꽤나 많은 욕을 먹을 회사중 하나라고 볼 수 있다. 참고로, 2K 등에 리눅스나 맥에 대해 질문을 하면 이 회사에 문의를 하라고 한다.

3 이 회사에서 포팅한 게임들

3.1 매킨토시 / 리눅스 포팅

  • 문명 5 와 확장팩들 - 공식 한글화라고 하고 거짓말 치는 게임 1. 윈도만 한글이지, 나머지 플랫폼(맥, 리눅스)에서는 한글이 없다. 정품유저들이 복돌이가 만든 한글패치로 한글을 즐겨야 했으며, 그후 게임 수정이 있어서 옛 버전의 한글패치들이 버려지면서 한글 게임은 물건너 갔는줄 알았는데, 어느 유저가 한글화 방법을 찾아냈다(...)
  • 문명: 비욘드 어스 - 보더랜드 2와 문명 5와 다르게 이번엔 진짜 공식 한글화를 해줬다.
  • 보더랜드 2 - 공식 한글화라고 하고 거짓말 치는 게임 2. 윈도우 빼고 다른 플랫폼에선 영어만 나온다. 아예 한글 패치 할 방도가 보이지 않는 작품.
  • 보더랜드: The Pre-Sequel

3.2 매킨토시만 포팅