Dragonborn

동음이의어에 대해서는 드래곤본 문서를 참조하십시오.

1 개요

엘더스크롤 5: 스카이림의 메인 테마.

2 소개

엘더스크롤 3: 모로윈드 부터 사운드트랙 제작에 참여해온 제러미 솔이 작곡하였다. 3편인 모로윈드의 메인 테마인 Nerevar Rising과 4편 오블리비언의 테마 Reign of the Septims를 각색하여 합창으로 노래했다.

3 가사

가사는 모두 용언으로 되어 있지만 영어로 불러도 음절 수도 맞고 라임도 잘 맞는 것을 보면 먼저 영어로 가사를 쓴 후 거기에 용언을 짜맞춘 것으로 보인다. 애초에 용언을 만들 때 영어 문장의 단어들을 해당되는 용언 단어로 치환하면 되기 때문. 참고로 도바킨이 버거킹으로 들린다.

Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin, Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Dragonborn, dragonborn, by his honour is sworn, to keep the evil forever at bay!
드래곤본, 드래곤본, 자신의 명예에 맹세했네, 악을 영원히 몰아내리라고!

Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan, Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
And the fiercest foes rout when they hear triumph’s shout, dragonborn, for your blessing we pray!
사나운 적들이 승리의 함성 앞에 무너지리니, 드래곤본, 우리는 그대에게 축복이 내리기를 기도하노라!

Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod, Ahrk fin tey, boziik fun, do fin gein!
Hearken now, sons of snow, to an age long ago, and the tale, boldly told, of the one!
들어라, 눈의 자손들아. 오랜 세월 전에 담대한 한 사람의 이야기가 있었도다!

Wo lost fron wah ney dov, ahrk fin reyliik do jul, Voth aan suleyk wah ronit faal krein!
Who was kin to both dragon and the races of man, with a power to rival the sun!
그는 용과 인간의 피가 흐르는 자요, 태양에 견주는 힘을 지녔도다!

Ahrk fin Kel lost prodah, do ved viing ko fin krah, tol fod zeymah win kein meyz fundein!
And the Scrolls have foretold, of black wings in the cold, that when brothers wage war come unfurled!
두루마리가 예언하기를, 눈보라 속 검은 날개가 형제들이 전쟁을 벌일 때에 펴지리니!

Alduin, feyn do jun, kruziik vokun staadnau, voth aan bahlok wah diivon fin lein!
Alduin, bane of Kings, ancient shadow unbound, with a hunger to swallow the world!
왕들의 파멸자, 고대의 그림자 알두인이 세상을 삼킬 갈망을 품고 풀려나리라!

Nuz aan sul, fent alok, fod fin vul dovah nok, fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz!
But a day, shall arise, when the dark dragon's lies, will be silenced forever and then!
허나 그 날이 밝으리라, 검은 용의 궤언이 영원히 침묵하는 날이![1]

Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot!
Fair Skyrim will be free from foul Alduin's maw!
아름다운 스카이림은 알두인의 나락에서 해방되리니!

Dovahkiin, Dovahkiin, naal ok zin los vahriin, Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Dragonborn, dragonborn, by his honour is sworn, to keep the evil forever at bay!
드래곤본, 드래곤본, 자신의 명예에 맹세했네, 악을 영원히 몰아내리라고!

Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan, Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
And the fiercest foes rout when they hear triumph’s shout, dragonborn, for your blessing we pray!
사나운 적들이 승리의 함성 앞에 무너지리니, 드래곤본, 그대의 축복을 기원하노라.

4 게임 내 등장

스카이림의 노래를 수집해놓은 Songs of Skyrim이라는 게임 내 책이 있는데, 이 책에는 위의 가사와 비슷한 고대의 노래가 실려있다. 단 이미 실전된지 오래라 정확한 발음이나 곡조는 알 수 없고 해석만 최근에 간신히 했다고 하는데, 그 가사는 다음과 같다.

Dovahkiin, Dovahkiin,
Naal ok zin los vahriin,
Wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan fod nust hon zindro zaan,
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!

Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod,
Ahrk fin tey, boziik fun, do fin gein!
Wo lost fron wah ney dov, ahrk fin reyliik do jul,
Voth aan suleyk wah ronit faal Krein!

Ahrk fin zul, rok drey kod, nau tol morokei frod,
Rul lot Taazokaan motaad voth kein!
Sahrot Thu'um, med aan tuz, vey zeim hokoron pah,
Ol fin Dovahkiin komeyt ok rein!

Ahrk fin Kel lost prodah, do ved viing ko fin krah,
Tol fod zeymah win kein meyz fundein!
Alduin, Feyn do Jun, kruziik vokun staadnau,
Voth aan bahlok wah diivon fin lein!

Nuz aan sul, fent alok, fod fin vul dovah nok,
Fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz!
Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot,
Dovahkiin kos fin saviik do muz!

이걸 번역하면 아래와 같다.

Dragonborn, Dragonborn, By his honor is sworn,
드래곤본, 드래곤본, 그대 명예에 맹세했네.
To keep evil forever at bay!
악을 영원히 몰아내겠다고!
And the fiercest foes rout when they hear triumph's shout,
사나운 적들이 승리의 함성 앞에 무너지니
Dragonborn, for your blessing we pray!
드래곤본, 그대에게 축복이 있길 비노라!

Hearken now, sons of snow, to an age, long ago,
들어라, 눈의 자식들아, 오랜 세월 전에
And the tale, boldly told, of the one!
담대한 한 사람의 이야기가 있었도다!
Who was kin to both wyrm, and the races of man,
그는 용과 인간의 피가 흐르는 자요,
With a power to rival the Sun!
태양에 견주는 힘을 지녔었도다!

And the Voice, he did wield, on that glorious field
그리고 그는 목소리로 영광스런 전장을 휘저었노라
When great Tamriel shuddered with war!
온 탐리엘이 전화에 휩싸였을 때!
Mighty Thu'um, like a blade, cut through enemies all,
위대한 포효는 칼날과도 같이 적들을 갈랐노라
As the Dragonborn issued his roar!
드래곤본이 함성을 질렀을 때!

And the Scrolls have foretold, of black wings in the cold
두루마리가 예언하기를, 눈보라 속 검은 날개가
That when brothers wage war come unfurled!
형제들이 전쟁을 벌일 때에 펴지리니!
Alduin, Bane of Kings, ancient shadow unbound,
왕들의 파멸자, 고대의 그림자 알두인이
With a hunger to swallow the world!
세상을 삼킬 갈망을 품고 풀려나리라!

But a day, shall arise, when the dark dragon's lies,
허나 그 날이 밝으리라, 검은 용의 궤언이
Will be silenced forever and then!
영원히 침묵하는 날이!
Fair Skyrim will be free from foul Alduin's maw,
아름다운 스카이림은 알두인의 나락에서 해방되리니
Dragonborn be the savior of men!
드래곤본이 인류를 구원하리라!

<Dragonborn>의 가사와 달리 한 연이 모두 4행으로 된 노래다. 공식 가이드북에도 이 가사에서 중간중간에 1연이 반복된 가사가 수록되어 있으며, 소븐가르드의 배경음악인 <Sovengarde>가 이 가사를 그대로 사용하는 걸 보면 소븐가르드 쪽이 (설정 상으로는)노래의 원형에 가까운 형태로 보인다.

5 기타

공식 OST가 발매되어 정식 제목이 공개되기 전에는 유튜브 등에서 팬들이 Sons of Skyrim(스카이림의 후예들/자손들)이라는 비공식 제목을 붙여줬다. 참고로 작중 등장하는 음악 중 이 드래곤본을 어레인지 한 것들이 몇개 있다. 보스 및 드래곤 전투에 나오는 전투음악인 One They Fear는 이 음악을 리메이크 한 것으로 보인다.

슬픈 느낌이 두드러나는 'Nerevar rising'[2]과 달리 북구풍의 엄청난 박력감과 웅장함을 보이며, 스카이림의 대히트에 힘입어 유투브에 많은 2차 창작물들이 나왔다.

일렉트로니카에서는 Headhunterz라는 아티스트의 하드스타일 리믹스가 상당히 유명하다. 곡의 완성도는 물론, 게임을 이용해 만든 영상까지 퀄리티가 상당해서 이러한 인기에 한몫 보탰다. Headhunterz - Dragonborn

livetune이 멜로디만 커버해서 스팽커스의 Sex On The Beach와 매쉬업 리믹스도 했다.

그런 인기에 이어, 세계에서 제일 큰 디지털아트, 컴퓨터게임 페스티벌인 DreamHack에서 Headhunterz의 라이브가 2012년 11월에 열린 DreamHack Winter에 있었다.
  1. 몬데그린으로 Mustard jar, praise the lord, FUCKING COOL, oh my god(머스타드 병, 신을 찬양하라, 존나좋군, 오 신이시여)라고 들려서 해외에선 하나의 밈이 되었다. 여기서 Mustard jar는 Fus Ro Dah를 잘못 들은 것인데, Nuz aan sul 부분에서 도바킨이 포효를 지르기 때문에 그 소리에 nuz aan sul이 완전히 묻혔기 때문.
  2. 엘더스크롤 3: 모로윈드의 테마 BGM. Dragonborn 및 오블리비언 테마(Reign of the Septims)와 주제 멜로디가 상당히 유사하다.