동방신기의 6번째 일본 앨범 TIME 수록곡 | ||||
Fated | Catch Me -If you wanna- | 만나고 싶어서 견딜 수 없어 | One More Thing | |
STILL | I Know | Y3K | BLINK | |
Humanoids | ANDROID | One and Only One | In Our Time | |
Rat Tat Tat | Winter Rose |
한국의 남성 아이돌 그룹 동방신기의 36번째 싱글컷 Catch Me -If you wanna-의 커플링곡. 일본 정규 6집인 TIME의 6번 트랙으로 수록되었다. 피아노 선율 위에 두 멤버들의 하모니가 어우러진 전형적인 토호신키표 발라드 넘버다. B사이드임에도 불구하고 이례적으로 풀 버전 PV가 만들어지고 라이브 무대를 음악 방송에서도 하게 되는 등, 거의 양A면 싱글에 가까운 프로모션을 받고 있다. 이 때문인지 레코쵸쿠 싱글 랭킹과 벨소리 랭킹에서도 상위권에 드는 등, 꽤나 유명한 곡이 되었다. 이 모든 것은 앨범을 커플링곡으로 도배하기 위한 AVEX의 전략이다.[1]
여담으로 가사가 이별한 옛 애인을 매우 그리워하는 내용인데, "오리콘 스타일"과의 인터뷰에서 이 곡을 "금단의 사랑에 관한 노래"라고 멤버들이 소개하는 바람에 웃지 못할 해프닝이 일어나기도 했었다. 음란마귀 ANG?
1 PV
2 가사
どこまでなら君の事を愛していいの
도코마데나라 키미노 코토오 아이시테 이이노
어디까지라면 너를 사랑해도 좋을까
絡めた指を今ほどいても
카라메타 유비오 이마 호도이테모
지금 깍지 낀 손가락을 풀더라도
2人はまた逢えると言って
후타리와 마따 아에루토 잇테
우리는 다시 만날 수 있다고 말해줘
好きだよ
스키다요
좋아해
昨日の夜も一昨日の夜も
키노우노 요루모 오토토이노 요루모
어젯밤도 그제의 밤도
君を想っていたんだ バカだね
키미오 오못떼이탄다 바카다네
너를 생각하고 있었어, 바보같지
目の前にいても離れていても
메노마에니이테모 하나레테이테모
눈 앞에 있어도, 떨어져 있어도
心、君の所
고코로, 키미노 도코로
내 마음은 네 안에 있어
胸中にしまう事が
무네나카니 시마우코토가
가슴 속에 담아두는 것이
僕には正解だったね
보쿠니와 세이카이닷타네
나에겐 정답이었지
それぞれに居場所がある
소레조레니 이바쇼가 아루
각자 있을 곳이 있다는 것
そんな事分かっている
손나코토 와캇테이루
그런 건 알고 있어
どこまでなら君の事を愛していいの
도코마데나라 키미노 코토오 아이시테 이이노
어디까지라면 너를 사랑해도 좋을까
絡めた指を今ほどいても
카라메타 유비오 이마 호도이테모
지금 깍지 낀 손가락을 풀더라도
2人はまた逢えると言って
후타리와 마타 아에루토 잇테
우리는 다시 만날 수 있다고 말해줘
嬉しい時も落ち込んだ時も (ずっと)
우레이시토키모 오치콘다토키모 (즛토)
기쁠 때도 우울할 때도
君を想っていたんだ ダメだね
키미오 오못테이탄다 다메다네
너를 생각하고 있었어, 안 되겠지?
現実は超えられない
겐지츠와 코에라레나이
현실은 넘을 수 없다는 것
そんな事わかっている
손나코토와캇테이루
그런 건 알고 있어
叶わない恋と知っていても
카나와나이코이토 싯테이테모
이룰 수 없는 사랑이라는 걸 알면서도
溺れてしまう
오보레테시마우
마음이 넘쳐 버려
抱きしめるたびに 寂しさが
다키시메루타비니 사비시사가
떠올릴 때마다 외로움이
何回も込み上げてくるけど
난카이모 코미아게테쿠루케도
몇 번이나 차오르지만
君の匂いが 君のカタチが
키미노니오이가 키미노카타치가
너의 향기가, 너의 모습이
僕の隙間を埋めていくよ
보쿠노 스키마오 우메테 이쿠요
내 빈틈을 채워가
一度でいいから素肌まで感じたい
이치도데 이이카라 스하다데 칸지타이
단 한 번이라도 좋으니까, 온 몸으로 느끼고 싶어
どこまでなら君の事を愛していいの
도코마데나라 키미노 코토오 아이시테 이이노
어디까지라면 너를 사랑해도 좋을까
絡めた指を今ほどいても
카라메타 유비오 이마 호도이테모
지금 깍지 낀 손가락을 풀더라도
2人はまた逢えると言って
후타리와 마타 아에루토 잇테
우린 다시 만날 수 있다고 말해줘
どんなにただ君の事を愛したくても
돈나니 타다키미노코토오 아이시따쿠테모
어떻게든 너를 사랑하고 싶지만
君を幸せにできるのは僕じゃない
키미오 시아와세니 데키루노와 보쿠쟈나이
너를 행복하게 해줄 수 있는건 내가 아니라는 것
本当はわかっている
혼토와 와캇테이루
사실은 알고 있어
君をただ好きなのに
키미오 타다 스키나노니
너를 그냥 좋아하는데