OK2BGAY

1 개요

주의. 성(性)적 내용이 포함된 문서입니다.

이 문서는 성(性)적인 요소에 대해 직간접적인 언급을 포함하고 있습니다. 읽는 이에 따라 불쾌감을 느낄 수 있으므로 이 문서를 열람하실 때 주의하시기 바라며 원치 않으시면 문서를 닫아주세요.

TOMBOY(토마스 빅햄)의 2007년 발매곡. 예명인 TOMBOY에는 본명인 '토마스'의 애칭임과 동시에 '계집놈'이라는 의미가 있다. 본직이 의상, 헤어 아티스트라서 뮤직 비디오에 등장한 모든 의상에 TOMBOY의 입김이 들어가 있다.

동성애에 거부감을 느끼는 시대적 사상에 반대하며 인류가 편견으로부터 자유로워야 한다는 의도로 만든 곡이다. 그래서 'In a closet', 'Come out' 'Pick up the soap' 와 같은 동성애에 관련한 멘트도 단순한 성적 개그로 승화시키려 곡과 영상 모두 즐거운 구성으로 이루어져 있다. 본래 Gay의 형용사형이자 구어적 의미인 '명랑한, 즐거운'의 의미답게, 곡조도 매우 흥겹고 노래도 매우 즐겁다. 그러나, 이 모든 가사의 Gay를 다들 아는 그 의미로 해석하는 순간부터 이 곡의 가사는 엄청나게 반전한다. 그리고 상기한 내용과 뮤직 비디오에 나오다시피 사실 곡 자체가 이런 의미에 가깝게 쓰였다.

곡 제목인 OK2BGAY의 원 문장이자 가사인 'It's okay to be gay'도 원래 의미는 '즐겁게 놀아도 괜찮아'로 번역할 수 있으나, 진짜 번역은 '게이가 되어도 괜찮아'(권유형 문장이라서 원래 의미는 '게이가 되어 봐'이기도 하다.) 게다가 가사의 대부분이 게이 속어라서 그냥 들어선 진짜 의미를 파악하기도 어렵다.

뮤직 비디오의 마지막에는 '이 비디오에 출연하여 피해를 입은 이성애자는 없습니다.'라는 메세지가 나오는데, 출연료 때문에 게이 비디오에 출연하는 이성애자들도 존재하는 경우가 있어 '진짜 게이들이 즐거운 노래와 함께 즐겁게 출연했다'는 의미로 보인다.

2 뮤직 비디오

  • 뮤직 비디오에는 정말 '게이'라 할만한 영상이 나오므로 주의하고 재생하자.

3 가사

  • 중의적 의미로 쓰인 가사들이지만, 이 번역에서는 게이의 의미로 기재했다.
It's okay to be gay, let's rejoice with the boys in the gay way
게이가 되어도 괜찮아, 게이의 길을 걷는 친구들과 신나게 놀아보자
Hooray for the kind of man that you will find in the gay way
게이의 길에서 만나게 될 싸나이들에게 만세를 외치자
It's okay to be gay, let's rejoice with the boys in the gay way
게이가 되어도 괜찮아, 게이의 길을 걷는 친구들과 신나게 놀아보자
Hooray for the kind of man that you will find in the gay way
게이의 길에서 만나게 될 싸나이들에게 만세를 외치자

Father figures we are
아버지, 우리 얘기 한 번 해볼까요
You're a shooting star you've come so far
당신은 아주 끝내주는 배우였죠
I was once in your shoes
나도 한 때는 아버지처럼
In a closet like you
숨기고 다녔지만
I had nothing to lose
이젠 쪽팔릴 일 없어요

Hey man gay man pick up the soap
이봐 게이 친구 비누 좀 주워줘
Get on your knees and pray
무릎을 굽히고 내밀어줘
Hey man gay man
이봐 게이 형씨
Release your load
불알을 비워 버려
You've got to cease to delay
주저하지 말고
The gay way
게이의 길에 들어 봐

It's okay to be gay, let's rejoice with the boys in the gay way
게이가 되어도 괜찮아, 게이의 길을 걷는 친구들과 신나게 놀아보자
Hooray for the kind of man that you will find in the gay way
게이의 길에서 만나게 될 싸나이들에게 만세를 외치자
Hooray! For the man!
싸나이 만세!

Ooh, strong man
우홋, 멋진 남자
queen of the balls
아랫도리의 여왕[1]
some brotherly love is a pleasure for all
형제애야말로 모든 이의 즐거움이야

Come out
이리 나와서
open your eyes
눈을 떠 봐
it's a matter of size
사이즈의 문제일 뿐이라구

Hey man gay man pick up the soap
이봐 게이 친구 비누 좀 주워줘
Get on your knees and pray
무릎을 굽히고 내밀어 줘
Hey man gay man
이봐 게이 형씨
Release your load
불알을 비워 버려
You've got to cease to delay
주저하지 말고
The gay way
게이의 길에 들어 봐

It's okay to be gay, let's rejoice with the boys in the gay way
게이가 되어도 괜찮아, 게이의 길을 걷는 친구들과 신나게 놀아보자
Okay to be gay!
괜찮다니깐!
Hooray for the kind of man that you will find in the gay way
게이의 길에서 만나게 될 싸나이들에게 만세를 외치자

Sing hallelujah (sing hallelujah)
할렐루야 부르자 (할렐루야 부르자)
It's getting to ya (it's getting to ya)
짜증이 막 솟을 거야 (짜증이 막 솟을 거야)

Hey! Ho! Mo! Hey! Ho! Mo! Hey! Ho!
헤이! 호! 모! 헤이! 호! 모! 헤이! 호!

Now remember
기억해 둬
There's a big difference between kneeling down and bending over
무릎 꿇고 하는 거숙이고 하는 거랑은 차이가 엄청 크다는 걸

It's okay to be gay, let's rejoice with the boys in the gay way
게이가 되어도 괜찮아, 게이의 길을 걷는 친구들과 신나게 놀아보자
It's okay!
괜찮다니까!
Hooray for the kind of man that you will find in the gay way
게이의 길에서 만나게 될 싸나이들에게 만세를 외치자

West is where you should go
서쪽으로 가야 해
To San Francisco
샌프란시스코로 말이야[2]
I get that you know
그리고 말이야
Would you gather my face
내 얼굴을 지긋이 끌어 안고
So united we stand in a gay parade
게이 퍼레이드에서 함께 뭉쳐서

A human seranade! [3]
인간을 향한 세레나데를 부르자!

It's okay to be gay, let's rejoice with the boys in the gay way
게이가 되어도 괜찮아, 게이의 길을 걷는 친구들과 신나게 놀아보자
Hooray for the kind of man that you will find in the gay way
게이의 길에서 만나게 될 싸나이들에게 만세를 외치자
It's okay to be gay, let's rejoice with the boys in the gay way
게이가 되어도 괜찮아, 게이의 길을 걷는 친구들과 신나게 놀아보자
Hooray for the kind of man that you will find in the gay way
게이의 길에서 만나게 될 싸나이들에게 만세를 외치자

4 여담

카운터 스트라이크 소스 혹은 글로벌 오펜시브의 미니게임 맵 중에 이 노래와 함께 검열삭제들이 나오는 맵이 있다. 게이물을 싫어하거나 공공장소라면 이 브금이 들리자마자 서버를 나가는게 좋다.특히 PC방에서 헤드셋없이 플레이하는데 이 맵이 나오면 심히 난감해진다

독일인 유로비트 아티스트인 말딘 조낙스-제임스(Anthony Mcbazooka 명의)가 유로비트 커버곡을 냈다. 듣기
  1. Queen of the ball은 댄스의 여왕과 같은 의미이나, s만 붙였을 뿐인데 이렇게 변한다.
  2. 샌프란시스코의 카스트로 구역. 게이 퍼레이드가 열리는 곳이기도 하다.
  3. 표기는 human인데 발음은 he-man에 가깝다. 이렇게 쓴다면 '상남자들의 세레나데'가 된다.