SHINE

2353495.jpg

CD반

2353494.jpg

CD+DVD반

동방신기 일본 싱글 리스트
SUMMERSHINE/Ride onForever Love
동방신기의 3번째 일본 앨범 T 수록곡
TRICKNo?Purple LineForever Love
Summer DreamRide onDarkness EyesLovin' you
RainbowSHINELast Angel (동방신기 버전)Clap!
Love in the IceTogetherSong for youDay Moon ~하루달~
Beautiful LifeYou're My Miracle키스한 채로 안녕

1 개요

2007년 9월 19일에 발매된 한국의 남성 아이돌 그룹 동방신기의 13번째 일본 싱글과 그 타이틀곡. 커플링곡으로는 Ride on이 수록되었다. 전작인 SUMMER에 이은 신나고 경쾌한 분위기의 곡으로 이후 이런 밝은 분위기의 곡 스타일은 다다음 싱글인 Together에서도 이어진다. 하지만 전체적으로 동방신기의 아티스트적인 면모가 부각된 곡도 아니고, 그렇다고 해서 곡의 퀄리티가 딱히 좋은 것도 아니기 때문에 흥행 면에서는 실패했다. 게다가 이전 싱글인 SUMMER이 워낙 엄청난 히트를 쳤기 때문에 그 다음 싱글이 이전 싱글의 빛에 묻혀버린 경향도 없지 않아 있다. 엎친 데 덮친 격으로 이 싱글 다음에 발매된 싱글이 동방신기의 대표곡으로 꼽히는 Forever Love. 팬들에게는 커플링곡보다도 Ride on보다도 못한 취급을 받고 있다. 여러모로 동방신기에게는 흑역사 그냥 발매한 데에 의의를 두는 싱글 정도다. 그래도 멤버들에게는 애정이 많이 담긴 곡인지 이후 투어에서 이 곡을 많이 불렀고 BEST SELECTION 2010에는 유천의 추천곡으로 수록되었다.

2 차트 성적

싱글의 릴리즈 날짜가 같은 에이벡스 소속인 하마사키 아유미와 겹쳐버리는 바람에 팀킬 오리콘 데일리 차트에서 2위로 데뷔했다. 아직 이 때는 동방신기가 정상급 가수로 성장한 때도 아니었고, 하마사키 아유미로써도 전성기를 보내고 있던 시절이었기 때문에 상대가 안 되는 것은 당연지사. 결국 위클리 차트에서도 2위에 랭크되었다.

3 PV

4 가사

掛け替えない大切な人他の誰にも代われないよ my precious you
(카케가에나이 다이세츠나 히토 호카노 다레니모 카와레나이요 my precious you)
무엇과도 바꿀 수 없는 소중한 사람 다른 누구도 대신 할 수 없어 my precious you

信じ合える君は僕の光どんなときも
(신지아에루 키미와 보쿠노 히카리 돈나토키모)
서로 믿을 수 있어 너는 나의 빛 언제 어느때 라도

そばにあるのに見えなくなるね
(소바니 아루노니 미에나쿠나루네)
곁에 있는데도 보이지 않게 돼

遠くの夢ばかり探した
(토오쿠노 유메바카리 사가시타)
멀리 있는 꿈만을 찾았어

心安まで帰れる場所が本当の幸せと気づいたよ
(코코로 야스마데 카에레루 바쇼가 혼토노 시아와세또 키즈이타요)
마음 편안하게 돌아갈 수 있는 곳이 진정한 행복이란걸 알게 되었어

きっと一人きりでは超えて行けなかったよね
(킷토 히토리키리데와 코에떼 유케나캇타다요네)
분명 혼자서는 넘어갈 수 없었어

勇気くれた笑 顔 守りたい It's you
(유우키 쿠레타 에가오 마모리타이 It's you)
용기를 준 미소 지키고싶어 It's you

掛け替えない大切な人他の誰にも代われないよ my precious you
(카케가에나이 다이세츠나 히토 호카노 다레니모 카와레나이요 my precious you)
무엇과도 바꿀 수 없는 소중한 사람 다른 그 누구도 대신 할 수 없어 my precious you

これからもずっとずっと一緒だよね be all right
(코레카라모 즛또 즛또 잇쇼다요네)
앞으로도 영원히 함께야

愛はいつもここにあるから前を見て行こう
(아이와 이츠모 코코니 아루까라 마에오 미떼 유코우)
사랑은 언제나 여기에 있으니까 앞을 보고 가자

everything 信じ合える君 は僕の光どんなときも
(everything 신지아에루 키미와 보쿠노 히카리 돈나토키모)
everything 서로 믿을 수 있어 너는 나의 빛 언제 어느때라도

甘えて見たり強がってたり
(아마에떼 미타리 츠요갓떼타리)
응석부려 보기도 하고 강한척 해보기도 하고

ありのままの僕でいられる
(아리노마마노 보쿠데 이라레루)
있는 그대로의 나로 있을 수 있어

不安な日々も涙もすべて明日の絆へと続くのさ
(후안나 히비모 나미다모 스베떼 아시타노 키즈나에또 츠즈쿠노사)
불안한 날들도 눈물도 전부 내일의 인연으로 이어지는거야

きっと同じ時間も歩くから分かるんだ
(킷또 오나지 지칸모 아루쿠까라 와카룬다)
분명 같은 시간도 걸어가니까 아는거야

そうさ君のことはいつだって I know
(소우사 키미노 코토와 이츠닷떼 I know)
그래 너에 관한거라면 언제라도 I know

抱きしめたい大切な人君がいつでも笑えるように big happiness
(다키시메따이 다이세츠나 히토 키미가 이츠데모 와라에루 요우니 big happiness)
끌어안고싶어 소중한 사람 네가 언제라도 웃을 수 있도록 big happiness

離れても胸の中名前呟く Thank you
(하나레떼모 무네노 나카 나마에 츠부야쿠 Thank you)
떨어져있어도 가슴 속에 이름을 중얼거려 Thank you

僕 は 帰 る場 所 があるから高 く飛 べるんだ
(보쿠와 카에루 바쇼가 아루카라 타카쿠 토베룬다)
나는 돌아갈 곳이 있으니까 높이 날 수 있는거야

everything 夜 も 朝 も君 は僕 の光 どんなときも
(everything 요루모 아사모 키미와 보쿠노 히카리 돈나토키데모)
everything 밤도 아침도 너는 나의 빛 언제 어느때라도

掛け替えない大切な人他の誰にも代われないよ my precious you
(카케가에나이 다이세츠나 히토 호카노 다레니모 카와레나이요 my precious you)
무엇과도 바꿀 수 없는 소중한 사람 다른 누구도 대신 할 수 없어 my precious you

これからもずっとずっと一緒だよね
(코레카라모 즛또 즛또 잇쇼다요네)
앞으로도 영원히 함께야

愛 はいつもここにあるから前を見て行こう
(아이와 이츠모 코코니 아루까라 마에오 미떼 유코우)
사랑은 언제나 여기에 있으니까 앞을 보고 가자

everything 信じ合える 君 は僕 の光 どんなときも
(everything 신지아에루 키미와 보쿠노 히카리 돈나토키모)
everything
서로 믿을 수 있어 너는 나의 빛 언제 어느때라도