メカクシコード
- 상위 항목 : 카게로우 프로젝트
카게로우 프로젝트 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
오프닝 테마 | 칠드런 레코드 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
음악편 | 본편 | 제1화 인조 에너미 | 제2화 메카쿠시 코드 | 제3화 아지랑이 데이즈 | 제4화 헤드폰 액터 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
제5화 상상 포레스트 | 제6화 코노하의 세계사정 | 제7화 키사라기 어텐션 | 제8화 군청 레인 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
제9화 야화 디세이브 | 제10화 로스타임 메모리 | 제11화 아야노의 행복이론 | 최종화 아우터 사이언스 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
번외편 | 달맞이 리사이틀 | 해질녘 예스터데이 | 에네의 전뇌기행 | 투명 앤서 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
데드 앤드 시크 | 사신 레코드 | 소년 브레이브 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
최종장 | 마리의 가공세계 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
메카쿠시티 액터즈 | OP daze | ED days | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
아지랑이 데이즈 in a days | RED | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Instrumental | 로스타임 프롤로그 | 개연 팬저마스트 | 서머 엔드롤 | 크라잉 프롤로그 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
엔딩 테마 | 서머타임 레코드 |
1 상세
거리를 분주하는 사람들의 이야기.「자, 오늘부터 너도 메카쿠시단이다.」
「눈을 가리는 이야기」
진(자연의 적P)의 하츠네 미쿠를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡 중 카게로우 프로젝트의 음악편 제2화에 해당하는 곡이다.
해당 곡은 2011년 5월 29일날 니코니코동화에 업로드 된 작품이다. 처음엔 제작자 진이 아직 유명세를 타지 않은 관계로 그렇게 높은 점수를 획득하진 못했지만 후속작과의 연관점 덕에 2013년 2월 24일 밀리언 재생을 달성했다. 이로써 진은 니코동사상 최초로 7곡 밀리언을 달성한 프로듀서가 되었다.
메카쿠시단이 거리를 분주하는 이야기다. 진의 두번째 작품으로 전작 인조 에너미가 곡 일러스트에 하츠네 미쿠를 사용한 것과는 다르게 오리지널 캐릭터 키도를 등재하였다.[1] 이 곡을 시작으로 이후 핵심맴버가 되는 시즈와 처음 손을 잡았다.
이후 본격적으로 카게로우 프로젝트는 캐릭터 하츠네 미쿠와 독립 및 독자적인 세계관 구축을 시도했다.
가사가 너무 쿨(?)해서 언뜻보면 본 시리즈와 별 관련이 없어보이지만 그래도 떡밥은 군데 군데 존재한다.[2]
메카쿠시티 액터즈의 오프닝 곡인 daze에서 키도가 나오는 부분에서 본 곡의 가사인 '2차원 오타쿠 커뮤니케이션 장애 히키니트'에서 따온듯한 문장인 terrible geek, communicative disorder[3], NEET stay-at-home 라는 문장이 나온다.[4] 금영 노래방 43863번이다.
메카쿠시티 액터즈 3화 삽입곡으로 쓰였으며 야사구레 코네코가 불렀다.
2 영상
- 원본
영상 제작은 시즈. 아지랑이 프로젝트 첫 데뷔작이다.
3 가사
希望の消えた世界は太りすぎてちょっとも飛べない 키보-노 키에타 세카이와 후토리스키테 춋토모 토베나이 희망이 사라진 세상은 너무 무거워서 조금도 뜰 수 없어 依然僕にマチガイをインポートする 이젠 보쿠니 마치가이오 인포-토스루 여전히 내게 착각들을 인포트(import)해 ズボンの裾伸びきってiPodのコードが揺れる 스본노 스소 노비킷테 아이포도노 코-도가 유레루 바지 자락을 올리고 아이팟의 코드가 흔들려 イヤホンをあてがって 이야혼오 아테갓테 귀에 이어폰을 끼우고 とりあえずはフード被っておけば 토리아에즈와 후-도 카붓테 오케바 일단 후드티를 뒤집어 씌워 놓으면 問題ないや 몬다이나이야 문제없구만 「目隠し完了」 메카쿠시 칸료- 「눈가리기 완료」 いつもどおり視えない現状 이츠모도오리 미에나이 겐죠- 평소처럼 보이지 않는 현상- 非常灯赤く光ればまたシュールな景色になる 히죠-토- 아카쿠 히카레바 마타 슈-루나 케시키니나루 비상등이 붉게 빛나면 초월적인 풍경이 돼 案外今日が来なくても、ローファイな風景を連れて 안가이 쿄오가 코나쿠테모 로-화이나 후-케이오 츠레테 의외로 오늘이 오지 않아도, 로우 파이(Low fidelity)한 풍경을 따라가며 生涯不安症な君と明日へ先に行けそうかもね 쇼-가이 후안테이쇼-나 키미토 아스에 사키니 유케소-카모네 삶이 불안한 너와 함께 내일을 향해갈 수 있을지 몰라 「さぁさぁ、なんかないものか」と 사-사- 난카 나이모노카토 「자 자, 뭔 일 없을까」하며 ユレ気味にビートを刻めば 유레키미니 비-토오 키자메바 흔들거리며 비트를 새기는 건 そうそう悪いもんじゃあないさ 소-소- 와루이몬쟈-나이사 그래 딱히 나쁜건 아니잖아 まぁ、飽きないうちは 마- 아키나이 우치와 뭐, 질리기 전엔 말야. 虚栄心を呑み込んで 쿄에이신오 노미콘데 허영심을 잔뜩 삼키고 2つ目の遮断機を右へ 후타츠메노 샤단키오 미기에 2번째 차단기를 오른쪽으로 期待に胸が詰まって 키타이니 무네가 츠맛테 뭔가 기대감에 박차서 口元がちょっとニヤッとしそうだ 쿠치모토가 춋도 니얏토시소-다 입가에 피식 웃음이 날 것 같아 グルービーになりきって 그루-비니 나리킷테 그루비(Groovy)하게 즐기면서 走り気味にリードするけど 하시리키미니 리-도 스루케도 달리는 기분으로 리드(Lead) 해봐도 俄然空気に馴染んで 가젠 쿠-키니 나진데 돌연 분위기에 휩쓸려 誰にも気付かれていないのなら 다레니모 키즈카레테 이나이노나라 아무도 눈치채지 못했더라면 断然オーライ 단젠 오-라이 단연 All right 「任務続行」 닌무 솟코- 「임무 속행」 あと20分 아토 니쥬-분 앞으로 20분 引けないでしょう? 히케나이데쇼 물러날 순 없지? スニーカー結び直して 스니-카 무스비나오시테 신발 끈을 다시 꽉 묶고서 「ほら、合図だ。クールに行こう。」 호라 아이즈다 쿠-루니 이코 「자, 신호다. 쿨하게 가자.」 上昇中の体温なら、ハイパスで一気にトばして 죠-쇼-츄-노 타이온나라 하이파스데 잇키니 토바시테 상승중인 체온이라면, 하이패스로 단숨에 뛰어넘어 延々肥大中の街を西へ、北へ、君のそばへ 엔엔 히-다이츄-노 마치오 니시에 키타에 키미노 소바에 끝없는 비대중인 거리를 서쪽으로, 북쪽으로, 네 곁으로 「おいおい、ちょっとオーバーだろ?」 오이오이 춋도 오-바-다로 「이봐 이봐, 조금 지나치잖아?」 金髪のヒールが笑えば、 킨파츠노 히-루가 와라에바 금발의 힐이 웃으면, 残念、解らないだろうね。 잔넨 와카라나이다로-네 유감, 모르는 것 같구나. 隠し切れない 君じゃ。 카쿠시 키레나이 키미쟈 감추지 못하는 너로는. 募集人数無制限 뵤슈- 닌쥬 무세이겐 모집 인원수는 무제한 無論、途中参加も歓迎 무론 도츄-산카모 칸게 물론, 도중참가도 환영 募集要項無条件 뵤슈- 요-코- 무죠-켄 모집 요항은 무조건 (조건없음) 服装は自由 후쿠소-와 지유- 복장은 자유 自称ウブな君だって 지쇼- 우부나 키미닷테 자칭 순진한 너라 해도 合言葉ハサんで即加入 아이코토바 하잔테 소쿠카뉴- 암호를 입력하고 바로 가입- そりゃあそうさ僕なんて 소랴소-사 보쿠난테 그야 그렇지 나 같은건 ニジオタコミュショーヒキニート 니지오타코뮤쇼-히키니-토 2차원 오타쿠 커뮤니케이션 장애 히키니트 だが問題ないぜ? 다가 몬다이나이제 지만, 문제 없잖아? 「気分最高」 키분 사이코 「기분 최고」 振れるピーキー 止まない警鐘 후레루 피-키- 야마나이 케이쇼- [5] 네 멋대로 해, 남들은 됐어. ネオンが不意に落ちれば 네온가 후이니 오치레바 네온이 갑자기 꺼진다면 さぁ、フードを脱いでみせて 사- 후-도오 누이데 미세테 자, 후드를 벗어 보여줘 案外今日が来なくても、ローファイな風景を連れて 안가이 쿄오가 코나쿠테모 로-화이나 후-케이오 츠레테 의외로 오늘이 오지 않아도, 로우 파이한 풍경을 따라가며 生涯不安症な君と明日へ先に行けそうかもね 쇼-가이 후안테이쇼-나 키미토 아스에 사키니 유케소-카모네 삶이 불안한 너와 함께 내일을 향해갈 수 있을지 몰라 「さぁさぁ、どんなもんなのさ」と 사-사- 돈나몬나노사토 「자 자, 별일 아니겠지」라며 赤い目こすって見渡せば 아카이 메코슷테 미와타세바 붉은 눈을 비벼서 바라보면 なんだい、つまんなくもないな 난다이 츠만나쿠모 나이나 뭐야, 지루하지도 않네 じゃあ、冷めないうちに 자아 사메나이 우치니 그럼, 식기 전에 いただいてしまおうか 이타다이테 시마오-카 즐겨보도록 해 볼까 |
4 관련 항목
나무위키에 등재된 시즈가 담당한 영상들 | |||||||||||
진(자연의 적P)의 곡 | |||||||||||
메카쿠시 코드 | - | 아지랑이 데이즈 | - | 헤드폰 액터 | - | 코노하의 세계사정 | - | 칠드런 레코드 | - | ||
야화 디세이브 | - | 로스타임 메모리 | - | 아야노의 행복이론 | - | 해질녘 예스터데이 | - | 아우터 사이언스 | - | 서머타임 레코드 | |
daze | - | days | |||||||||
Neru의 곡 | |||||||||||
도쿄 테디베어 | - | 재교육 | - | 연명치료 | - | 하우 투 세계정복 | - | 탈옥 | |||
라무네의 곡 | |||||||||||
전파 중독 |
- 본래 눈가리기 코드로 등록했어야 하나 작중 등장하는 메카쿠시단을 고유명사로 보고 있어서 일단 메카쿠시 코드로 작성. 후에 소설 정발본에서도 메카쿠시단, 메카쿠시 코드 로 번역되었기에 명칭은 메카쿠시 코드로 확정되었다.