나래

1 개요

날개의 강원도 사투리 였으나 2011년 8월 31일자로 표준어로 인정되었다. 전국의 나래들이여 풍악을 울려라!!!

단 표준어라고 해도 문장에서 동위를 차지한건 아니다. 즉, 날개라고 써야할 부분에 나래라고 쓰면 안된다. 이 경우 나래는 날개의 문학적 표현이라고 해서 날개와는 별도의 표준어로 인정된 것이다[1]. 즉, 가곡 그네에서 '나래쉬고 보더라'라고 하는 것은 이제 시적 허용이 아니라 표준어지만, 기사문에서 '한반도로 찾아온 철새들이 한강 둔치에서 나래를 쉬며' 운운하면 표준어법에 어긋난 글이 된다.

다만 나래를 표준어로 지정하면서 어원이 더 불분명해졌다. 날개는 '날-'이라는 어간에 접미사 '개'가 붙는 형태다. 접미사 '개'는 조선중기에서 조선 후기로 갈수록 ㆁ이 붙은 '애'로 변해갔다. 조선 후기 '날애'로 쓰여지면서 (옛이응)의 음가가 살아있었다. 그러나 시간이 흘러 ㆁ의 소리가 완전히 없어지며 연음이 돼 '나래'로 변한 것. 결국 나래를 표준어로 정한 것은 '소리나는대로 적되 어원을 밝혀쓴다'라는 한글 맞춤법의 복잡한 규정을 고스란히 보여주고 있다. 다만 이걸 무작정 욕하기도 뭐한 게, 어원 중시와 발음 중시 사이의 합의이기 때문. 어원만 살리면 영어스럽게 되어서 표기랑 발음이 따로 놀기 시작하고, 발음만 중시하면 동음이의어를 아예 구분할 수 없는데다가 제대로 읽기도 힘들어진다. 애초에 대중을 배려하지 않았다면 지금보다 더 극단적으로 갔을 것이다.

2 순우리말 이름

순우리말 이름 중 하나로 한국에서 여자 이름으로 쓰는 이름 중 하나. 일본 애니에서 이름이 츠바사인 여성 캐릭터들은 국내에서는 대부분 이 이름으로 로컬라이징된다(ex.피규어17 츠바사&히카루의 시이나 츠바사→은나래, 천사의 꼬리잉꼬 츠바사→나래).

드물게 남캐에게 이 이름이 적용된 경우가 있는데, 용자지령 다그온카자마츠리 요쿠(翼의 음독임)는 한국판에서는 '김나래'라는 이름으로 개명되었다.

2.1 이 이름으로 로컬라이징된 캐릭터

3 부서진 세계진히로인

이라는건 농담이고... 퀘이사의 여동생이다. 일반인과는 차이가 있는 비범한 두뇌를 가지고 있는걸로 묘사된다(천재 수준). 어느 정도냐면, 작중에서 나래가 확신한 것은 100% 사실이라는 뉘앙스의 표현이 있을 정도.

주인공애인의 의미를 가진 히로인이 아닌, 말 그대로 여주인공의 뜻으로 히로인이라는 단어를 사용할 경우 나래는 히로인이 맞다.

4 DoS/나래

Dream of Scheherazade에 등장하는 영웅.

5 라이트노벨 나와 호랑이님메인 히로인 서나래

6 조선민주주의인민공화국의 전자결제 카드 브랜드

20110326094521644.jpg
7000618811_20110115.JPG
나래라는 전자결제 카드가 북한에서 외국인을 대상으로 발급되고 있다. 대북 금융제제와 국제적 금융거래 기준을 갖춘 회사가 없어서 'VISA'나 'MasterCard' 등 국제적 신용카드 회사가 진출할 수 없어서 북한이 만들어낸 브랜드 후덜덜

7 웹툰 작가 서나래

항목 참조

8 네이버 웹툰 우리들은 푸르다의 등장인물

최나래 항목 참조

9 SQUARE MUSIQ 나래(Narae)

Narae 항목 참조
  1. 같은 시기에 나래와 같은 형태로 표준어로 인정된 단어중에는 '내음'도 있다. 이 경우 내음은 냄새와 완전히 동위에 있는 것이 아니라, '향기롭거나 적어도 나쁘지 않은 냄새'라는 의미로 인정되었다. '떨구다'의 경우도 '떨어뜨리다'와는 별도로 '시선을 낮추다'라는 의미로만 한정적으로 인정된다.