미즈와리


(일본어)水割り

1 개요

사케, 소주, 위스키 등의 을 넣어 1/2 이상의 농도로 희석시킨 것. 순서가 거꾸로 되지 않도록 유의하자. 물에 술을 넣는 것이 아니다. 이 점은 잭콕 등에서도 마찬가지.] 더운 물을 이용하면 오유와리(お湯割り)가 된다.

자신의 취향과 술의 종류에 따라 적절한 물의 비율을 찾아 보자.

2 내용

연하게 천천히 음미할 수 있다는 장점이 있으나 물의 상태가 안좋은 경우 물맛과 물냄새가 심하게 난다는 단점이 있다. 여러모로 카페 아메리카노가 떠오르는 방식.

대부분의 일본인들은 일본인이 서양인에 비해 알콜 분해능이 낮아 술을 오래 즐길 수 없는데서 비롯되었다는 내용으로 알고 있으나, 일본 주류 업계에서는 제조사들의 프로모션을 통해 널리 퍼진 것으로 본다.

1970년대 일본 위스키 제조사들은 시장 확대를 위해 일식당이나 고급요리집에도 공급을 꾀했으나, 위스키의 비교적 강한 토탄(土炭)[1]향이 일본음식에 맞지 않아 애를 먹었다. 이에 제조사들은 위스키에 가수하면 위스키의 맛과 향을 느끼면서도 마일드한 일본음식을 즐길 수 있다는 내용으로 홍보했고 이런 전략이 히트하여 미즈와리가 일반화 되었다는 것이 정설이다. 산토리는 ≪懐石サントリー≫ (淡交社, 1980)라는 홍보용 서적도 발간했다.

반면에 저질 위스키를 감추기 위해 가수하여 마셨다는 설도 있는데, 일례로 당시 산토리에서 만든 위스키 <토리스>의 별명은 "선팅 알콜"이었다. 당시 시음평을 보면 일본식 소주에 식용색소를 넣은 수준이라고 하는 말도 나왔다.

사실 술을 물과 섞어 마시기는 고대 그리스나 중동에서도 이용한 방법. 고대 그리스인들 경우에는 술을 희석하여 마시지 않으면 야만인이라고 했었다(물론 그리스때의 포도주는 이것저것 섞어넣은 걸쭉한 것이 었다만...) 옛 유대인들도 그렇게 한 관계로, 지금도 가톨릭의 미사에서는 사제가 포도주에 물을 타는 예식이 있다. 기원은 단지 '옛날에는 술에 꼭 물을 타 마셨던 것'을 따라하는 것일 뿐이지만, 후대에 들어 여러 가지 종교적인 해석이 붙었다. 가장 널리 퍼진 해석은 '그리스도의 신성(포도주)과 인성(물)의 결합'을 가리킨다는 해석이다.

3 참고 문서

물타기
  1. 땅속에 묻힌 시간이 오래되지 않아 완전히 탄화하지 못한 석탄. 이탄(泥炭). 피트(peat).