응? 아아, 그래.

(에? 아아, 그래.에서 넘어옴)
이 문서는 에? 아아, 그래. · え?あぁ、そう。(으)로 검색해도 들어올 수 있습니다.

え?あぁ、そう。

1 개요

하츠네 미쿠오리지널 곡이다. 2010년 3월 22일에 투고되었다. 작사/작곡은 쵸쵸P

가사의 내용은 전체적으로 성적인 묘사가 은유되었다. 곡조가 빠르고 분위기도 섹시해서 우타이테들이 많이 불렀다. 원곡의 가사는 여성의 시점인데 남성의 시점으로 개사한 노래도 있다.
2011년 2월 17일 전설입성에 성공했고, 2014년 현재는 200만 조회수를 넘겼다. 2011년 3월 18일 한국에서는 금영노래방에 43344번으로 등록되었다.

2 영상

  • 원본
  • 폭주P의 리믹스판
  • 【手描き】え?もう、だめ?【替え歌】

3 가사

建前だけの感情論で全てを量ろうなんて
타테마에다케노 칸죠-론데 스베테오 하카로-난테
표면만의 감정론으로 모든 것을 재려 하다니

そんなのはお門違い、笑わせないでよね。
손나노와 오카도치가이, 와라와세나이데요네
그런건 착각이야, 웃기지 말아줘

だけどたまには楽しいことも必要だと思うの
다케도 타마니와 타노시이코토모 히츠요-다토 오모우노
그래도 가끔은 즐거울 때도 필요하다고 생각해

気が済むまで私も満足したいわ
키가스무마데 와타시모 만조쿠시타이와
기분 좋아질 때까지 나도 만족하고 싶어

あー!目の前から消えていった心を刺す嘘みたいに
아-! 메노 마에카라 키에테잇타 코코로오 사스 우소미타이니
아-! 눈앞에서 사라져가는 마음을 찌르는 거짓말같이

ぐるぐるって混ざる様なこの感じがたまらない
구루구룻테 마자루요-나 코노 칸지가 타마라나이
빙글빙글 섞이는 듯한 이 느낌이 견딜 수가 없어

ねえ、ぶっ飛んじゃうのが良いなら
네-, 붓톤쟈우노가 이이나라
아, 날아가버리는게 좋다면

私をもっと本気にさせて
와타시오 못토 혼키니사세테
나를 더 진심으로 만들어

逃げるなんて許さないわ
니게루난테 유루사나이와
도망치는 것 따윈 용서하지 않겠어

やっぱりそんな程度なのかしら
얏파리 손나 테-도나노카시라
역시 그 정도인걸까?

甘いのもいいと思うけれど苦いのも嫌いじゃない
아마이노모 이이토 오모우케레도 니가이노모 키라이쟈나이
단 게 좋다고 생각하지만 쓴 것도 나쁘진않아

そんな私の事を我儘だと言うの?
손나 와타시노코토오 와가마마다토이우노?
그런 나를 제멋대로라고 말하는거야?

馬鹿だとかアホらしいとか言いたいだけ言えばいいわ
바카다토카 아호라시이토카 이이타이다케 이에바이이와
바보라든가 바보같다라든가 말하고싶은 것만 말하면 돼

他人の価値観なんて私は知らないの
히토노 카치칸난테 와타시와 시라나이노
타인의 가치관같은 건 난 몰라

掌から落ちていった紫色の花みたいに
테노히라카라 오치테잇타 무라사키이로노 하나 미타이니
손바닥에서 떨어진 자색의 꽃처럼

くるくるって踊る様なこの感じがたまらない
쿠루쿠룻테 오도루요-나 코노 칸지가 타마라나이
빙글빙글 춤추는 것 같은 이 느낌이 견딜 수 없어

さぁ、どうなっちゃうのか見せてよ
사아, 도우낫챠우노카 미세테요
자, 어떻게 될 건지 보여줘

本能?理性?どちらが勝つの
혼노-? 리세-? 도치라가 카츠노
본능? 이성? 어느 쪽이 이기는거야?

超絶倫「アナタ」で魅せてよ[1]
쵸-제츠린 「아나타」데 미세테요
초절륜 「」로 매료시켜봐

本当はここを欲しがるくせに
혼토와 코코오 호시가루쿠세니
사실은 여기를 원하는주제에

嬉しいとか気持ち良いとか
우레시이토카 키모치이이토카
기쁘다던가 기분 좋다던가

所詮それは自己満足
쇼센 소레와 지코만조쿠
그건 결국 자기만족

そういうのって投げ捨てちゃって
소-이우놋테 나게스테챳테
그런건 내던져버려도

いいんじゃない?って思わせて
이인쟈나잇테 오모와세테
괜찮지 않아? 라고 생각하게 해줘

もうぶっ飛んじゃったら良いでしょう
모- 붓톤쟛타라 이이데쇼-
이제 날아가도 괜찮잖아?

一体どこに不満があるの?
잇타이 도코니 후만가 아루노?
도대체 어디에 불만이 있는건데?

いっそこうなったら逃がさない
잇소 코-낫타라 니가사나이
어차피 이렇게 된 이상 놓치지 않아

だからね、ほらね、覚悟して
다카라네, 호라네, 카쿠고시테
그러니까, 있지, 각오해

さぁ、どうなっちゃってもいいから
사-, 도-낫챳테모이이카라
자-, 어찌됐든 좋으니까

その目で最後まで見届けて
소노 메데 사이고마데 미토도케테
그 눈으로 끝까지 지켜봐

どこまでイッても止まらない
도코마데잇테모 토마라나이
어디까지 간다 해도 멈추지않아

だけどね、でもね、そろそろ限界
다케도네, 데모네, 소로소로 겐카이
그렇지만, 하지만, 슬슬 한계야

あぁもうダメ…
아- 모- 다메…
아아 더는 안돼…

4 사운드 볼텍스

사운드 볼텍스 II -인피니트 인펙션- 난이도 체계
NOVICEADVANCEDEXHAUST
자켓150px150px150px
난이도040912
체인 수041705710887
일러스트 담당riria009riria009riria009
이펙터mitsumitsumitsu
수록 시기II 05(2013.8.2)
BPM192
EXH 패턴 클리어 영상
  1. 취소선 부분은 자주규제라며 가려져 있다 그런데 우타이테들은 이 검열삭제 부분을 F**k로 해석하는 듯 하다. '삐익-K' 라고 처리해서 은근슬쩍 힌트를 주는 일은 다반사고, 소라루 등 몇몇 우타이테들은 아예 대놓고 'F**k' 이라고 발음한다.