유유백서/애니메이션

1 TV판

후지 TV 계열에서 1992년 10월 10일부터 1995년 1월 7일까지 방영. 전 112화.
시청률은 평균 17.6%, 최고 24.7%로서 원작과 함께 높은 인기를 얻었다.

유스케가 영계 탐정이 되기 전의 이야기에 해당하는 극초반 내용은 원작에 비해 다소 각색이 이루어졌지만, 그 후로는 애니메이션판만의 오리지널 스토리는 전혀 없이, 오로지 원작의 내용 전개만을 충실히 따랐으며(각자의 미래 편 제외), 오히려 원작에서는 생략된 장면을 추가한 마계 통일 토너먼트 이야기나, 원작보다 더욱 깔끔히 맺은 결말 등은 일부에서는 원작 만화 이상으로 호평을 얻었다.

애니의 리메이크가 예정이라는 말이 돌았는데 루머일 듯.

1.1 국내 방영

오래전 비디오로 여러 애니들이 수입되었을때 당시 비디오 유통사였던 대영팬더에서 이 작품을 수입하려고 한 적이 있다. 란마 1/2 등에서 광고로 나오며 한국 팬들의 기대를 높였으나 당시의 심의로써는 폭력성이 강하고 왜색도 다소 짙은 애니를 수입하기엔 아무래도 무리였는지 결국 광고만 나오고 비디오는 나오지 않았다.

후에 시넥서스에서 극장판을 우리말 더빙으로 방영해주었으며 DVD로도 출시되었다. TV판은 애니원챔프TV에서 자막판으로 방영되었는데 개국 이래로 계속 우려먹었으며 다른 자막 방영 애니에 비해 시청률이 은근히 잘 나왔다고 하며 애니박스에서도 줄창 우려먹었다.

이런 관계로 더빙판은 방영되지 않을줄 알았으나 2009년 9월부터 애니박스를 시작으로 대원관련 채널에서 우리말 더빙으로 방영되었다.

헌데 문제는 과거의 유명해적판 및 대원 정식판 초판[1]시절로 개명되었다는 것이다. 이 부분에선 올드팬들을 끌어들이기 위해 해적판 명칭을 사용했을 수도 있으니 미묘. 실제로 진진이나 마철반같은 명칭을 선호하는 사람도 있고 말이다. 그래서 명칭 문제는 초반에만 대두되었을 뿐 나중에 가서는 다들 넘어가는 분위기다.[2]

그리고 대놓고 광고에 '화려한 성우진의 총출동'을 자랑하는만큼 성우진 부분에선 꽤나 자부하는것 같았지만 정작 새로운 성우가 나왔는데도 엔딩 스텝롤은 여전히 그대로라 이 부분에선 상당히 무신경해서 까이고 있으며 중복 캐스팅이 은근히 많다. 하지만 새로운 성우도 어느 정도 나오고 있고 그나마 베테랑 성우들이 많아 이 부분은 대체로 조용히 넘어가고 있다. 참고로 영상 네트위크의 심상보최옥주가 공동 연출했다고 한다. 무신경한 부분이 많은게 왜인지 이해가 되는듯 하다.[3]

덧붙여 대원치곤 편집 상태가 좋지 않다. NANA의 흡연씬 때문에 지적당한 이유인지 현재 대원에서 방영하는 신작 애니는 흡연 장면이 나오면 무조건 모자이크를 하고 있는데 이는 유유백서도 마찬가지다. 그리고 유유백서 자체가 12세 시청가를 받은거치곤 좀 자극적인 장면이 많은데 팔, 다리가 잘려나거나 피가 나오는 장면이 많이 나오는 암흑무술대회편에서도 큼지막하게 모자이크 처리를 했는데 문제는 이게 화면의 반을 차지하고 있다. 대원이라면 좀 더 깔끔하게 화면수정을 할 수 있을텐데 이 부분은 안타깝다.

게다가 주제가의 경우 자막판과 마찬가지로 일본판 원곡을 그대로 썼는데 자막판 방영 당시의 가사를 그대로 쓰지 않고 새로 다시 썼다. 문제는 번안하지 않고 자막만 입혀주는데도 오프닝 노래 <미소의 폭탄>의 가사 자막을 오역을 넘어서 개사를 했다는 것이다. 자막판의 가사는 순서 변경이나 의역은 좀 있는 편이지만 번역 자체는 더빙판에 비하면 잘 된 편이다.[4]

또한 오프닝 로고는 한글화하지 않고 일본판 로고 밑에 한글자막을 덧씌워서 방영하는 무성의함을 보여줬다. 아무리 일판 로고가 한자로만 되어있다고는 하지만 자막판도 아닌 더빙판인데...

12세 등급으로 방영되기에는 다소 폭력적이라 그런지 방송통신심의위원회에게 주의를 받고 12세 등급에서 15세 등급으로 상향 조정되었다.

1.2 주제가

OP : 미소의 폭탄(微笑みの爆弾) (전화에서 사용, 최종화에서는 ED로도 사용되었다)
작사:리 샤우론, 작곡·편곡·노래:마와타리 마츠코[5]


ED1 : 홈 워크가 끝나지 않아(ホームワークが終わらない) (1~29화)
작사:리 샤우론, 작곡·편곡·노래:마와타리 마츠코[6]


ED2 : 안녕 bye bye(さよならbyebye) (30~59화)
작사:리 샤우론, 작곡·편곡·노래:마와타리 마츠코[7]


ED3 : 언밸런스한 Kiss를 하고(アンバランスなKissをして) (60~83화)
작사:야마다 히로시, 작곡·편곡·노래:故 타카하시 히로[8][9]


영판


원판

ED4 : 태양이 다시 빛날 때(太陽がまた輝くとき) (84~102화)
작사·작곡·편곡·노래:타카하시 히로[10]


ED5 : Daydream Generation(デイドリームジェネレーション) (제103~111화)
작사:리 샤우론, 작곡·편곡·노래:마와타리 마츠코[11]


1997년에 모든 주제가와 주요 성우들이 노래한 캐릭터 송을 수록한 '유☆유☆백서 최강 베스트 셀렉션 앨범' 을 발매하였으며, 2005년에는 마와타리 마츠코와 타카하시 히로만의 셀프 커버 싱글을 발매했다.

1.3 스태프

  • 감독 - 아베 노리유키
  • 제작 - 누노카와 유우지
  • 기획 - 오노 미노루
  • 프로듀서 - 시미즈 켄지, 카네다 코지, 키무라 쿄타로, 하기노 켄
  • 시리즈 구성 - 오오하시 시키치
  • 캐릭터 디자인 - 야마자와 미노루, 키타야마 마리, 오오니시 마사야
  • 미술 디자인 - 이케다 유지
  • 미술감독 - 이케다 유지, 타카다 시게노리
  • 촬영감독 - 후쿠시마 토시유키
  • 음악 - 혼마 유스케
  • 음량감독 - 미즈모토 칸
  • 편집 - 쿠리야가와 하루히코, 우에마츠 준이치
  • 엔딩 CG 애니메이션 - 미즈타니 타카야
  • 협력 - 도무, J.C. STAFF
  • 제작 - 후지 테레비, 요미우리 광고사, 스튜디오 피에로

1.4 각 화 부제

제 1화 '내가 죽었어?!'
제 2화 '영계의 코엔마, 부활을 위한 시련'
제 3화 '궁지에 몰린 쿠와바라! 약속은 지킨다!
제 4화 '뜨거운 불길도, 우리를 막을 순 없어!'
제 5화 '유스케 부활! 그리고 새로운 임무!'
제 6화 '세명의 요괴! 히에이! 쿠라마! 고우키!'
제 7화 '쿠라마의 비밀, 아름다운 모정'
제 8화 '위험에 빠진 케이코! 히에이를 막아라!'
제 9화 '겐카이 사범의 결승 토너먼트 개시!'
제 10화 '암흑 속의 사투, 영기의 검'
제 11화 '고전하는 유스케, 상처뿐인 반격'
제 12화 '란도의 출현, 쿠와바라의 패배'
제 13화 '유스케 VS 란도, 최후의 승리자는?!'
제 14화 '미궁의 사성수, 영계에 도전하다.'
제 15화 '아름다운 장미! 그리고 쿠라마'
제 16화 '검이여, 뻗어라! 쿠와바라, 남자의 싸움!'
제 17화 '백호! 최후의 무기!'
제 18화 '히에이 출전! 작렬하는 검!'
제 19화 '최후의 사성수, 주작'
제 20화 '암흑 비기. 7명의 주작!'
제 21화 '유스케, 목숨을 건 반격!'
제 22화 '비련한 소녀, 유키나'
제 23화 '어둠의 사자! 도구로 형제'
제 24화 '무서운 강적! 삼귀중'
제 25화 '불타오르는 쿠와바라!'
제 26화 '암흑 무술 대회에서 온 초대자'
제 27화 '죽음의 출항! 지옥 섬으로'
제 28화 '작은 강적! 링크의 비기'
제 29화 '피의 꽃을 피우는 쿠라마!'
제 30화 '미완의 오의, 염살흑룡파'
제 31화 '주정뱅이 전사! 추의 취권'
제 32화 '나이프 엣지 데스매치'
제 33화 '격돌! 모두 모인 베스트 8'
제 34화 '승률 0.05%의 사투!'
제 35화 '복면의 정체?! 아름다운 전사'
제 36화 '야망을 부숴라! 빛의 세례'
제 37화 '어둠의 닌자, 마성술사 팀'
제 38화 '쿠라마 패배! 죽음의 화장'
제 39화 '분쇄! 유스케, 분노의 철권'
제 40화 '바람술사 진! 폭풍의 공중전'
제 41화 '영광탄! 의외의 결말?!'
제 42화 '목숨을 건 쿠와바라! 사랑의 돌격'
제 43화 '복면의 냉혹한 얼굴'
제 44화 '겐카이 사범이 준 최대의 시련'
제 45화 '히에이의 호투! 흑룡파를 쏴라!'
제 46화 '전율! 쿠로모모타로의 변신!'
제 47화 '전설의 도적! 요호 쿠라마!'
제 48화 '암흑 아이템, 저승의 날개 옷'
제 49화 '남아있는 힘! 겐카이의 사투'
제 50화 '마투가 스즈키의 도전!'
제 51화 '숙명의 대결! 도구로의 그림자'
제 52화 '겐카이의 죽음! 50년 만의 결말'
제 53화 '폭풍전야! 슬픔을 딛고'
제 54화 '파란의 결승전 개시!'
제 55화 '작렬! 눈을 뜬 요호'
제 56화 '결사의 쿠라마! 최후의 수단'
제 57화 '위기! 갑옷을 벗은 부이'
제 58화 '오의! 포효하는 흑룡파'
제 59화 '도구로 형의 불길한 그림자'
제 60화 '폭발하는 분노! 쿠와바라의 반격'
제 61화 '숙명의 대결! 폭풍의 대장전 개시'
제 62화 '도구로 100%의 공포'
제 63화 '유스케! 한계를 향한 처절한 시련'
제 64화 '싸움의 결말! 최후의 풀 파워'
제 65화 '경기장과 함께 사라진 야망'
제 66화 '도구로의 속죄, 가장 큰 소원'
제 67화 '새로운 프롤로그'
제 68화 '4차원 저택에 숨겨진 함정'
제 69화 '금지된 단어! 쿠라마의 능력'
제 70화 '무서운 진실! 새로운 비밀'
제 71화 '죄어오는 공포! 마계의 문'
제 72화 '마계의 사자! 7인의 적'
제 73화 '다가오는 닥터의 마수'
제 74화 '영역을 부숴라!!'
제 75화 '씨맨, 비에 숨어있는 함정'
제 76화 '쿠와바라의 부활?! 눈을 뜬 힘'
제 77화 '영계 탐정의 어두운 과거'
제 78화 '다크 엔젤의 출격'
제 79화 '유스케 질주! 쿠와바라를 구해라!'
제 80화 '하기리의 표적! 사문십자반'
제 81화 '동굴 속의 게임 월드'
제 82화 '게임 마스터, 위협적인 실력'
제 83화 '남아있는 수단! 쿠라마의 결단'
제 84화 '쿠라마의 분노! 정체를 밝혀라!'
제 85화 '영계 탐정, 숙명의 대결'
제 86화 '유스케 고전! 결정적인 차이'
제 87화 '코엔마, 각오의 마봉환'
제 88화 '센스이, 그리고 모습을 드러낸 성광기'
제 89화 '모든 것을 멈출 때'
제 90화 '친구의 뜻을 이어!'
제 91화 '각성의 순간! 그리고 두 번째 싸움'
제 92화 '궁극의 싸움! 마족의 증거'
제 93화 '결말! 마계의 사투!
제 94화 '에필로그! 내일을 향해'
제 95화 '유스케의 운명, 위험한 발자국 소리'
제 96화 '어둠의 방문자, 깊어져가는 비밀'
제 97화 '이별, 각자의 길로'
제 98화 '마계로! 아버지와의 대면'
제 99화 '잊혀지지 않는 기억, 탄생의 순간'
제100화 '밝혀지는 사안의 비밀'
제101화 '마계 도적, 천 년 만의 재회'
제102화 '요호 변화! 은밀히 다가오는 살의'
제103화 '아버지의 유언, 먼 옛날의 기억'
제104화 '의외의 제안, 마계의 변동'
제105화 '마계 대전 예선전 개시!'
제106화 '싸우는 아버지와 아들! 요미와 슈라'
제107화 '격투! 꿈을 건 남자들'
제108화 '쿠라마, 과거와의 결별'
제109화 '대결! 히에이와 무쿠로'
제110화 '나의 힘, 이것이 전부다!'
제111화 '결착! 격투의 끝'
최종화 'Forever! 유유백서'

2 극장판

  • 유☆유☆백서 (1993년 7월 10일 개봉)
  • 유☆유☆백서 명계 사투 편 불꽃의 인연 (1994년 4월 9일 개봉)
  1. 나중에 낸 완전판은 일어 이름으로 나왔다.
  2. 사실 자막판에서도 코엔마는 '염라대왕 주니어'로 번역되었다. 물론 다른 캐릭터는 일어 이름 그대로지만.
  3. 근데 자막판은 심상백 PD가 연출했다.
  4. 예를 들어, '2つマルをつけて ちょっぴりオトナさ'의 경우 자막판에서는 '두 개의 동그라미를 붙이고 난 어른이 됐지'라고 번역했지만 더빙판에서는 '흐르는 눈물에 조금씩 어른이 되려는가'라고 번역했고, 'メチャメチャ 苦しい壁だって ふいになぜか ぶち壊す 勇気とPower 湧いてくるのは'의 경우 자막판에서는 '너무너무 단단한 벽이라도 왠지 가볍게 부숴버릴 수 있는 용기와 파워가 넘쳐나는 걸'이라고 번역했지만 더빙판에서는 '강하고 단단한 벽도 가볍게 부숴버리는 용기와 넘쳐나는 파워는'이라고 번역했다.(...) 더빙판에서는 이거 외에도 오역이 엄청나게 많다.
  5. 참고로 쿠라마 역을 맡은 성우인 오가타 메구미가 부른 버전도 널리 퍼져 있다.
  6. 참고로 쿠라마 역을 맡은 성우인 오가타 메구미가 부른 버전도 널리 퍼져 있다.
  7. 참고로 시즈루 역을 맡은 성우인 오리카사 아이가 부른 버전도 널리 퍼져 있다. 이쪽 버전을 더욱 선호하는 사람도 꽤 많다.
  8. 참고로 유스케 역을 맡은 성우인 사사키 노조무가 부른 버전도 널리 퍼져 있다.
  9. 2015년도 아이돌 마스터 MASTER ARTIST 3에 키쿠치 마코토의 커버곡으로 선정되었다.
  10. 참고로 유스케 역을 맡은 성우인 사사키 노조무가 부른 버전도 널리 퍼져 있다.
  11. 참고로 코엔마 역을 맡은 성우인 타나카 마유미가 부른 버전도 널리 퍼져 있다.