카탈루냐어

상위 항목 : 인도유럽어족, 이탈리아어파, 로망스어군

Namuwiki, l'arbre de coneixement que tots cultivem.

나무위키, 여러분이 가꾸어 나가는 지식의 나무.

Català

1 개요

카탈루냐어는 카탈루냐 지방, 발렌시아 지방, 발레아레스 제도에서 쓰이는 로망스어군에 속하는 언어이다. 스페인어에서 프랑스어로 이어지는 방언 연속체 중[1] 스페인어에 더 가까운 언어.[2] 반면 이웃한 북부의 오크어는 프랑스어와 더 유사한 특징을 보인다. 이베리아 반도에 있다는 지리적인 이유로 동 이베리아어로 묶이는 경우도 있기는 하지만 보통 학술적 분석에 따라 오크어와 카탈루냐어를 합쳐 한 어족으로 분류하는 경우가 많다. 실제 카탈루냐어 사용자 중 일부는 프랑스에 살고 있고, 오크어 사용자 일부는 스페인에 살고 있다!

2 화자

카탈루냐인이 사용하는 언어로 900만 명 정도가 사용하며 그 대부분은 스페인카탈루냐 지방, 발렌시아 지방, 발레아레스 제도, 안도라, 프란하데아라곤, 이탈리아 사르데냐의 알게로, 프랑스의 카탈루냐델노르트, 그리고 무르시아의 일부인 카르체에서 사용된다. 안도라는 카탈루냐어가 공용어인 나라이자 독립국이지만, 스페인의 카탈루냐지방의 사용자가 가장 많다.


사르데냐의 알게로에서 사용되는 알게르어를 제외하면 방언간의 문법이나 어휘, 발음의 차이는 적다. 크게 동부 카탈루냐어와 서부 카탈루냐어로 나눌 수 있는데 서부방언은 발렌시아카탈루냐 일부에서 동부 방언은 카탈루냐 일부와 발레아레스 제도, 사르데냐 알게로 등지에서 쓰인다.

카탈루냐어로 작품활동을 하는 대표적인 작가로 알베르트 산체스 피뇰이 있다. 현재 까지 알려진 유일한 중세 유럽 국왕의 자서전인 아라곤 왕국의 정복왕 자우메 1세의 자서전도 이 언어로 썼다.

3 기타

스페인어와는 달리 j와 ge, gi를 가래끓는 ㅎ[x] 발음이 아닌 프랑스어의 j[ʒ] 발음을 한다(발렌시아 지역에선 영어의 j[dʒ] 발음과 같다). 예를 들어 Jordi Alba는 카탈루냐 출신에 카탈루냐식 이름을 가진 축구선수인데 호르디라고 부르지 않고 조르디라고 부르며, 마찬가지로 <Penelope>라는 노래를 부른 카탈루냐 출신의 가수 Joan Manuel Serrat도 카탈루냐어로는 [ʒuˈam mənuˈɛɫ səˈrat] 처럼 발음한다. 옆의 발음기호에서 알 수 있듯 영어, 러시아어처럼 강세를 받지 않는 모음은 [ə]로 약화된다.
  1. 프랑스어를 시작점으로 보았을 때 프랑스어-오크어-카탈루냐어-카스티야어(스페인어) 정도의 모습을 보인다.
  2. 스페인어와 비슷한 어휘도 있지만, 형태상으로는 프랑스어어휘와 비슷한 것들을 많이 볼 수도 있다. 예를 들자면 '하다'라는 fer는 프랑스어 faire와 비슷하다. 반면 스페인어로는 hacer. 어차피 어원은 다들 같지만(라틴어의 facere). Please의 경우 스페인어는 Por favor라고 하는 반면 카탈루냐는 Si us plau라는 표현을 사용하는데, 이는 프랑스어 s'il vous plait와 더 가깝다.