ØωØver!! 다 치고 들어오기는 할까?
풀 버전
목차
1 개요
아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 애니메이션에 등장하는 *(Asterisk)의 곡. 2015년 4월 15일 발매된 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 06 ØωØver!!에 수록되어 있다.
곡명은 고양이 이모티콘 모양이지만 Over!!라고 읽으면 된다. 처음 앨범표지가 공개됐을때 사람들은 ØωØ가 유닛명인줄 알았다고(…) 여담으로 타이틀곡인 『ØωØver!!』는 작중에서 그려진 것처럼 타다 리이나, 마에카와 미쿠의 실제 담당 성우들인 타카모리 나츠미, 아오키 루리코 둘이서 가사를 붙인 곡이기도 하다. 처음엔 작사가에게 의뢰하여 가사를 뽑았으나 당연히 완성도가 높았기에 작중 아이돌들이 직접 만들었다는 설정에는 적합하지 않아 성우들에게 맡기기로 결정되었다. 각자가 따로 풀 버전의 가사를 만들고 조율하여 부분부분 조합한 것이 앨범 버전과 Heart beat 버전. 그래서 솔로버전의 가사가 서로 다르다. 참고로 작사료는 받았지만 인세는 없다는 모양.작사 작업은 녹음하기 바로 직전까지도 이어졌을 정도로 신중을 기했다고 하며, 녹음 시기가 2014년 크리스마스라고 하니 곡이 녹음된 것은 상당히 이른 단계였다는 것을 알 수 있다.
애니메이션 19화에 등장한 Heart Beat Version은 ANIMATION PROJECT 2nd Season 04에 수록되었으며 가사가 조금 바뀌었지만 원곡과 마찬가지로 타카모리 나츠미와 아오키 루리코가 작사했다.
파이 오메가 오버로도 읽을 수 있는 모양이다 더 정확히는 파이 오메가 파이 버[1]
2 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지
- 상위 항목 : 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지/수록곡
난이도 | 데뷔 | 레귤러 | 프로 | 마스터 |
레벨 | 8 | 12 | 17 | 26 |
노트 수 | 110 | 181 | 374 | 606 |
소모 스태미너 | 11 | 13 | 16 | 19 |
해금방법 | 사운드부스에서 구입 | |||
타입 | 큐트 | |||
비고 | 큐트타입 최초의 혼성타입 유닛곡 |
표준 MV 배치 | ||||
임의 | 타다 리이나 | 마에카와 미쿠 | 임의 | 임의 |
마스터 난이도 영상
미쿠와 리이나의 노래라 큐트와 쿨 조합인데 큐트 속성으로 등장했다. 서로 다른 타입 캐릭터들의 유닛곡이 올 타입이 아닌 유이한 곡. 비슷한 경우인 빛나는 세계의 마법은 쿨 4명과 큐트 1명의 유닛곡이지만 올 타입으로 나왔다. 이 때문에 리이나는 담당곡임에도 속성 보너스를 받을 수 없어서 라이브에 쓰기 애매하다.
풀콤보 플레이시 위험한 부분을 꼽자면 도입부의 냥냥콜 이후 트릴[2] 직후 동시치기[3], 처음 후렴구로 넘어갈 때 541-542 난타.[4][5] 둘다 패턴반복 난타긴 하지만 노트 흐르는 속도가 느리다면 당황하기 쉬우니 주의하자.
목소리를 매치시키려면 (임의) - 리이나 - 미쿠 - (임의) - (임의) 순으로 배치하면 된다. 3D 라이브 화면이나 MV모드로 재생하면 쿨 타입 듀엣곡과 마찬가지로 센터와 센터 왼쪽 옆의 아이돌이 전방에 서 있는데 이 둘을 주로 비춰주고 나머지 3명은 백댄서 포지션. 다만 코러스나 냥냥콜 등에서 후방에 배치된 아이돌들도 입을 움직이기도 한다.
3 가사
3.1 M@STER VERSION
분홍색은 마에카와 미쿠, 파랑색은 타다 리이나 파트이다.
[6] Over heat? Oh デッドライン Over heat? Oh 뎃도라인 Over heat? Oh 데드라인 気にしてたら つまらないぜ 키니시테타라 츠마라나이제 신경 쓰는 건 시시해 このハート熱いけど COOLに燃える 코노하-토아츠이케토 Cool니 모에루 이 하트 뜨겁지만 COOL하게 타오르고 있어 疑うより信じたいの 우타가우요리 신지타이노 의심하기 보다는 믿고 싶어 わたしたちのポテンシャルを 와타시타치노 포텐샤루오 우리들의 포텐셜을 舐めちゃ No! No! 可愛さだって負けない 나메챠 No! No! 카와이사 닷테 마케나이 얕보면 No!No! 귀여움도 지지 않아 きゅっと♥リボン結んで [7] 큣토♥ 리본 무슨데 꽉하고♥ 리본을 묶고서 くるりしっぽ 甘えちゃう ときめくでしょ? 쿠루리싯포 아마에챠우 토키메쿠데쇼? 꼬리가 빙글 응석을 부리면 설레이지? 今 走り出す夢とキセキが 光って 이마 하시리다스 유메토 키세키가 히캇테 지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며 ほとばしる beat 抱きしめて (Yeah!) 歌うから 호토바시루 Beat 다키시메테 (Yeah!) 우타우카라 내달리는 beat 끌어안고서 (Yeah!) 부를 테니까 もう止まらない 熱くきらめく想い 모우 토마라나이 아츠쿠키라메쿠 오모이 이젠 멈추지 않아 뜨겁게 빛나는 감정 手を伸ばせ もっと 高く 테오 노바세 못토 타카쿠 손을 뻗어라 더욱 높이 君と 君と 君と さあ進もう 키미토 키미토 키미토 사아 스스모- 너와 너와 너와 자 가자 Cool down? Oh UPしてる Cool down? Oh Up 시테루 Cool down? Oh UP하고 있어 ボルテージを 感じたでしょ 보루테-지오 칸지타데쇼 볼테이지를 느꼈지 ノッてくぜ 最後まで 拳を上げて 놋데쿠제 사이고마데 코부시오 아게테 몸을 맡기자 마지막까지 주먹을 치켜들고 アンコールまでは秒読み 앙코-루마데와 뵤요미 앙코르까지 초읽기 ステージが 呼んで いるから 스테-지가 욘데 이루카라 스테이지가 부르고 있으니까 ラストアピール 君の 元へ 跳び 出そう 라스토 아피-루 키미노 모토에 토비 다소오- 라스트 어필 네가 있는 곳으로 뛰쳐나가자 ぎゅっと♥ココロ繋いで 귯-토♥ 코코로 츠나이데 꼬옥하고♥ 마음을 잇고서 ハート 全開 投げ キッス 届けちゃうの 하-토 젠카이 나게 킷스 토도케 챠우노 하트 전개하여 날린 키스 전해줄게 今 舞い上がる夢とキセキが 光って 이마 마이아가루 유메토 키세키가 히캇테 지금 날아오르는 꿈과 기적이 빛나며 鳴り響く beat 迷わずに (Yeah!) 歌いたい 나리히비쿠 Beat 마요와즈니 (Yeah!) 우타이타이 울려퍼지는 beat 망설이지 말고 (Yeah!) 부르고 싶어 もう止まらない 奏で始めた Story 모우 토마라나이 카나데 하지메타 Story 이젠 멈추지 않아 연주하기 시작한 Story 舞い上がれ 音に乗って 마이아가레 오토니 놋테 춤춰라 소리를 타고서 もっと もっと もっと さあ進め 못-토 못-토 못-토 사아스스메 좀 더 좀 더 좀 더 자 나아가라 [8] 聴こえるでしょ? わたしたちの Music 키코에루데쇼? 와타시타치노 Music 들리지? 우리들의 Music 遥かあなたにもっと 届けたいから 하루카아나타니못-토 토도케타이카라 멀리 있는 당신에게 좀 더 전하고 싶으니까 今 走り出す夢とキセキが 光って 이마 하시리다스 유메토 키세키가 히캇테 지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며 ほとばしる beat 抱きしめて (Yeah!) 歌うから 호토바시루 beat 다키시메테 (Yeah!) 우타우카라 내달리는 beat 끌어안고서 (Yeah!) 부를 테니까 もう止まらない 熱くきらめく想い 모우 토마라나이 아츠쿠키라메쿠 오모이 이젠 멈추지 않아 뜨겁게 빛나는 감정 手を伸ばせ もっと高く 테오 노바세 못-토 타카쿠 손을 뻗어라 더욱 높이 君と 君と 君と さあ進もう 키미토 키미토 키미토 사아 스스모- 너와 너와 너와 자 가자 [9] |
3.2 Heart Beat Version
굵은 글씨는 원곡과 달라진 가사이다.
Over heat? Oh デッドライン Over heat? Oh 뎃도라인 Over heat? oh 데드라인 気にしてたらつまらないぜ 키니시테타라 츠마라나이제 신경 쓰는 건 시시해 思うまま感じるまま真っ直ぐに 오모우 마마 칸지루 마마 맛스구니 생각하는 대로 느끼는 대로 똑바로 今走り出す夢とキセキが光って 이마 하시리다스 유메토 키세키가 히캇테 지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며 ほとばしるbeat抱きしめてYeah!歌うから 호토바시루 beat 다키시메테 Yeah! 우타우카라 내달리는 beat 끌어안고서 Yeah! 노래할 테니 もう止まらない熱くきらめく思い 모오 토마라나이 아츠쿠 키라메쿠 오모이 이젠 멈출 수 없어 뜨겁게 반짝이는 마음 手を伸ばせもっと高く 테오 노바세 못토 타카쿠 손을 뻗어봐 좀 더 높이 君と君と君とさあ進もう 키미토 키미토 키미토 사아 스스모 너와 너와 너와 자 가자 Cool down? Oh UPしてる Cool down? Oh UP 시테루 Cool down? Oh UP하고 있어 ボルテージを感じたでしょう 보루테지오 칸지타데쇼 볼테이지를 느꼈지 ノってくぜ最後まで拳を上げて 낫테쿠제 사이고마데 코부시오 아케테 분위기 타자 마지막까지 주먹을 올리고 すりすり可愛くおねだり 스리스리 카와이쿠 오네다리 살랑살랑 귀여운 응석쟁이 ほらほらちゃんとこっち見て? 호라 호라 챤토 콧치 미테? 있지 있지 똑바로 여기 봐봐? キュンキュンさせちゃたら大成功 큥큥 사세챳타라 다이세이코 두근두근 하게 해버렸다면 대성공 ほらつま先上げて決めポーズ♪ 호라 츠마사키 아게테 키메 포즈 자 발뒤꿈치 들고 결정한 포즈♪ Crazy for me♡じっとしてられない Crazy for me 짓토 시테라레나이 Crazy for me♡ 가만히 있을 수 없어 今走り出す夢とキセキが光って 이마 하시리다스 유메토 키세키가 히캇테 지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며 ほとばしるbeat抱きしめてYeah!歌うから 호토바시루 beat 다키시메테 Yeah! 우타우카라 달려나가는 beat 끌어안고서 Yeah! 노래할테니 二人三脚じゃ出せない速度保って 니닌산가쿠쟈 다세나이 스피도 타못테 2인3각이 아니고선 낼 수 없는 속도 유지해서 まだ見ぬ明日へきっと 마다 미누 아시타에 킷토 아직 보지 못한 내일로 분명히 もっとずっと振り返らず進め 못토 즛토 후리카에라즈 스스메 좀 더 계속 돌아보지 말고 나아가라 始めよう子猫のショータイム 하지메요 코네코노 쇼타이무 시작하자 새끼고양이의 쇼타임 準備OKもう待ちきれない 쥰비 OK 모오 마치키레나이 준비 OK 이젠 기다릴 수 없어 慣れないヒールも今日は可愛く決めて 나레나이 히루모 쿄오와 카와이쿠 키메테 익숙하지 않은 힐도 오늘은 귀엽게 결정 うずうずしてるこの夢が 우즈우즈시테루 코노 유메가 근질근질한 이 꿈이 「早く早く」って急かしてる 하야쿠 하야쿳테 테가시테루 "빨리 빨리"라고 서둘러 ドキドキ胸が爆発しそうでも 도키도키 무네가 바쿠하즈시소오데모 두근두근 가슴이 터질 것 같아도 キュット♥ココロ繋いで 귯토 코코로 츠나이데 꼬옥 하고♥마음을 이어서 ハート全開抱け投げキッス届けちゃうの 하토 젠카이 나게 킷스 토도케챠우노' 하트 전개 끌어안고서 던지는 키스 전해버릴거야 今舞い上がる夢とキセキが光って 이마 마이아가루 유메토 키세키가 히캇테 지금 날아오르는 꿈과 기적이 빛나며 鳴り響くbeat迷わずにyeah歌いたい 나리히비쿠 beat 마요와즈니 yeah 우타이타이 울려퍼지는 beat 헤매지 말고 yeah 노래하고 싶어 もう止まらない奏で始めたstory 모우 토마라나이 카나데 하지메타 story 이젠 멈출 수 없어 연주하기 시작한 story 舞い上がれ音に乗って 마이아가레 오토니 놋테 날아올라라 노래를 타고 もっともっともっとさあ進め 못토 못토 못토 사아 스스메 좀 더 좀 더 좀 더 자아 나아가자 わからないことたくさんあるけれど 와카라나이 코토 타쿠상 아루케레도 모르는 게 아직 많이 있지만 最優先事項=チャレンジすること 최우선사항 = 도전하는 것 今走り出す夢とキセキが光って 지금 달려나가는 꿈과 기적이 빛나며 ほとばしるbeat抱きしめてYeah!歌うから 달려나가는 beat 끌어안고서 Yeah! 노래할테니 二人三脚じゃ出せない速度保って 2인3각이 아니고선 낼 수 없는 속도 유지해서 手を伸ばせもっと高く 손을 뻗어봐 좀 더 높이 君と君と君とさあ進もう 너와 너와 너와 자아 나아가자 |
3.3 미쿠 솔로 버전
始めよう! 子猫のショータイム 시작해보자! 새끼고양이의 쇼타임 準備OK もう待ちきれない 준비는 됐어, 이젠 기다릴 수 없어 慣れないヒールも今日は可愛くキメて 익숙치 못한 하이힐도 오늘은 귀엽게 정하고 うずうずしてるこの夢は 근질근질거리는 이 꿈은 「早く早く」って急かしてる "조금 더 빨리"라면서 서두르게 해 ドキドキ胸が爆発しそう でも 두근두근 가슴이 터질것같지만은 きゅっと❤リボン結んで 리본을❤꽉 묶고서 くるりしっぽ 甘えちゃう 돌돌 만 꼬리 어리광부려 ときめくでしょ? 두근거리지? きらめけ乙女 반짝여라 소녀여 夢見るだけじゃつまんない! 꿈 꾸는것만으론 재미 없어 スカート揺らして 駆け出すの 스커트 펄럭이며 달려나가 明日に向かって 내일을 향해서 もう止まらない 熱くきらめく想い 이젠 멈출 수 없어 뜨겁게 반짝이는 마음은 手を伸ばせ もっと高く 손을 조금 더 높이 뻗어 君と 君と 君と さあ進もう 너와 함께 너와 함께 너와 함께 자아 나아가자 次はセクシーにお届け♪ 다음은 섹시하게 갑니다♪ 流し目で誘惑しちゃう 곁눈질로 유혹하고 大人びた私に気づいてほしいの 어른스러워진 나를 눈치 챘으면 해 すりすり可愛くおねだり 살랑살랑 귀여운 어리광쟁이 ほらほらちゃんとこっち見て? 자, 제대로 여기 봐달라고? キュンキュンさせちゃったら大成功! 심쿵하게 만들면 대성공이야! ぎゅっと❤ココロ繋いで 마음을❤꼭 전하고 ハート全開 投げキッス 마음을 열고 날리는 키스 届けちゃうの 전해줄거야 はじけて乙女 톡톡 튀는 소녀 待ってるだけはつまんない! 기다리는것만으론 재미없어! つまづいても平気 넘어진대도 괜찮아 隣には君がいるから 옆에는 네가 있으니까 もう止まらない 奏で始めたStory 이젠 멈출 수 없어 연주하기 시작한 이야기 舞い上がれ 音に乗って 날아 올라라 소리를 타고 もっと もっと もっと さあ進め 좀 더, 좀 더, 좀 더, 자아 나아가라! 聴こえるでしょ?わたしたちのMusic 들리고 있지? 우리의 음악이 遥かあなたにもっと届けたいから 머나먼 너한테 좀 더 전하고 싶으니까 きらめけ乙女 반짝여라 소녀여 夢見るだけじゃつまんない! 꿈 꾸는것만으론 재미 없어 スカート揺らして 駆け出すの 스커트 펄럭이며 달려나가 明日に向かって 내일을 향해서 もう止まらない 熱くきらめく想い 이젠 멈출 수 없어 뜨겁게 반짝이는 마음은 手を伸ばせ もっと高く 손을 조금 더 높이 뻗어 君と 君と 君と さあ進もう 너와 함께 너와 함께 너와 함께 자아 나아가자 |
3.4 리이나 솔로 버전
Over heat? Ohデッドライン 오버 히트? 아니 데드 라인이야 気にしてたら つまらないぜ 신경쓴다면 시시할 뿐이라고 このハート熱いけど COOLに燃える 이 마음은 뜨겁지만 차갑게 끓어오르지 疑うより信じたいの 의심하기보단 믿고싶어 わたしたいのポテンシャルを 우리들의 잠재능력을 舐めちゃNo!No! 可愛さだって負けない 얕보면 안 돼! 귀여움도 지지 않으니까 ほら つま先上げて 決めポーズ♪ 자, 발 끝을 올리고 멋진 자세♪ Crazy for me❤ じっとしてられない 나에게 빠져봐❤ 가만히 있을 수 없어 今 走り出す夢とキセキが 光って 지금 달려나가 꿈과 기적이 반짝이며 ほとばしるbeat抱きしめてYeah!歌うから 내달리는 고동을 끌어안고 Yeah! 노래할거니까 二人三脚じゃ出せない速度 保って 이인삼각으론 낼 수 없는 속도를 유지하며 まだ見ぬ明日へ きっと 아직 못 본 내일을 반드시 もっと ずっと 振り返らず 進め 조금 더, 계속해서, 뒤돌아보지 말고 나아가라 Cool down? Oh UPしてる 진정하다니? 아니 고조되고 있어 ボルテージを 感じたでしょ 열기를 느꼈잖아 ノってくぜ 最後まで 拳を上げて 분위기를 탈거야 마지막까지 주먹을 들어올리고 アンコールまでは秒読み 앙코르까지는 초 읽기 ステージが呼んでいるから 무대가 날 부르니까 ラストアピール君の元へ 跳び出そう 마지막 어필 널 향해 박차고 나가자 ほら かかとでリズム を踏んで♪ 자, 발 뒤꿈치로 리듬을 밟고서♪ Crazy for you❤ まだ終わらせない 너에게 빠져❤ 아직 끝낼 순 없어 今 舞い上がる夢とキセキが 光って 지금 날아올라 꿈과 기적이 반짝이며 鳴り響くbeat迷わずにYeah!歌いたい 울려퍼지는 고동 헤메지 않고 Yeah! 노래하고파 違うベクトルが指す理想を 見上げ 서로 다른 벡터가 가리키는 이상을 올려보며 まぶしい未来へ きっと 눈부신 미래 향해 분명히 もっと ずっと 翔べるんだ 君と 조금 더, 계속해서, 날아오를 수 있어 너와 わからない事 たくさんあるけれど 모르는 일들이 잔뜩이지만 最優先事項=チャレンジすること 최우선사항 = 도전할 것 今 走り出す夢とキセキが 光って 지금 달려나가 꿈과 기적이 반짝이며 ほとばしるbeat抱きしめてYeah!歌うから 내달리는 고동을 끌어안고 Yeah! 노래할거니까 二人三脚じゃ出せない速度 保って 이인삼각으론 낼 수 없는 속도를 유지하며 まだ見ぬ明日へ きっと 아직 못 본 내일을 반드시 もっと ずっと 振り返らず 進め 조금 더, 계속해서, 뒤돌아보지 말고 나아가라 |
- ↑ 실제로 수학 기호 등으로 사용되는 파이는 Φ이며, 곡명에 쓰인 Ø는 북유럽 언어들의 발음기호로 사용되는 '외'로 서로 다르다.
외 오메가 외 버 - ↑ 4242-4141-5353으로 구성된 트릴이다.
- ↑ 트릴 직후 15 동시치기+4번 롱노트를 침착하게 처리하기 힘들다.
- ↑ 트릴 구간의 경우는 두 개씩 동시치기로 처리해도 잘 이어진다. 데레스테의 판정이 워낙 후해서 전부 PERFECT 판정으로 넘길 수 있다.
- ↑ 바닥이나 테이블에 놓고 플레이한다면 비트매니아 시리즈나 EZ2AC를 하듯이 45는 각각 검지와 중지로 (즉 손가락 3개로) 처리하는 방법이 있다.
- ↑ 디테일을 살린 가사 ( 냥×14 우-냥! )
- ↑ 디테일을 살린 가사 (흐흥~!)
- ↑ 디테일을 살린 가사( 하이! × 8 ) ( 냥 ×13 냐~ )
- ↑ 디테일을 살린 가사 (냥×8)( Thank you~)( Thank you다 냐~!)