해당 단어의 의미에 대해서는 이야기 문서를 참조하십시오.
퍼퓸(일본)의 노래에 대해서는 STORY - 퍼퓸(일본)의 음악 문서를 참조하십시오.
- 상위 문서 : 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음반
1 개요
BPM | 담당 유닛 | 작사 | 작&편곡 | |||
148 | new generations & Triad Primus | 森由里子 | 田中秀和(MONACA) |
ANIMATION PROJECT ORIGINAL SOUNDTRACK에 Special Track으로 수록된 곡.아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 애니메이션 내에서 사용된 OST 'Theme of Cinderella Girls'에 가사를 달고 살을 붙여 만들어진 곡이다. 작사, 작곡가는 M@GIC☆에서도 손발을 맞췄던 이들.
노래를 부른 아이돌은 시마무라 우즈키, 혼다 미오, 시부야 린, 카미야 나오, 호죠 카렌. 작 중 유닛 new generations과 Triad Primus가 같이 부른 곡이다.
2 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지
스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡 | ||||
ラブレター | → | STORY | → | Jet to the Future |
난이도 | 데뷔 | 레귤러 | 프로 | 마스터 | 마스터+ |
레벨 | 7 | 13 | 17 | 25 | 28 |
노트 수 | 116 | 223 | 342 | 547 | 771 |
소모 스테미너 | 10 | 13 | 16 | 19 | - |
해금방법 | 이벤트 포인트 5000점을 모아 선행해금 | 해금 불가 | |||
타입 | ALL | ||||
비고 | 마스터+ 한정 물렙곡 |
표준 MV 배치 | ||||
카미야 나오 | 시마무라 우즈키 | 시부야 린 | 혼다 미오 | 호죠 카렌 |
MV에선 2-3이나 3-4 혹은 2-3-4으로 보여주는 카메라 구도와 세 색깔의 조명으로 뉴제네를 강조하거나 1-2 나 4-5 혹은 1-3-5로 트라이어드 프리무스를 강조하는 카메라 구도를 통해 혼성 유닛임에도 각 유닛이 묻어가는 일이 없는 연출을 보여주고 있다.[1] 우즈키와 미오도 각자 자기 타입의 3인 유닛이 있는 만큼 다른 조합에도 어울리는 편. 여기서도 우즈키를 제대로 배치하면 곡 마지막에 우즈키 특유의 미소를 볼 수 있다.
무대 바닥에 조명으로 호박마차 모양을 만들었고, 곡이 끝날 무렵에는 추가로 신데렐라 구두 모양도 비춘다.
마스터는 25렙곡다운 평이한 구성이나, 풀콤을 위해서는 초반에 16비트로 쪼개지는 노트나 중반 이후 롱노트, 후술할 마스터+에 나오는 박수를 치는 시점에 나오는 노트는 흘리기 쉽다. 특히 박수 구간은 노트가 몰려 나오기 때문에 더더욱.
MASTER+ 풀콤영상마스터+난이도는 표기는 28레벨이지만 다른 28레벨 곡에 비해 처리가 어려운 패턴은 거의 나오지 않는다. 다만 노트수만큼은 레벨에 걸맞는 수준. 중후반부에 나오는 빠르게 안쪽으로 긁는 짧은 롱노트 + 동시플립 두번이 이 곡을 28로 만든 패턴이다. 박수를 치는 시점에 안으로 긁는 플립이 나오므로 이 점을 감안해두자. 후반부 롱노트 잡고 8비트도 맘놓고 치다 놓치는 경우가 왕왕 있으니 주의.
2.1 커뮤 스토리
예고[2]나 위의 설명, 인원 구성에서 알 수 있지만, 직접적으로 뉴제네레이션과 트라이어드 프리무스가 언급되는 이벤트기도 하다.
다섯은 학원 드라마에 출연하면서 동시에 주제가를 부르게 되었으며, STORY는 드라마의 주제가란 설정이다. 작중에서 맡게 되는 역할은 주역에 린, 댄스부의 부장에 미오, 막내에 우즈키, 트러블메이커에 나오, 라이벌에 카렌.
인트로 에피소드에서 등장하는 이번 이벤트의 담당 프로듀서의 말투나 성격이 애니메이션의 타케우치P와 매우 유사하다. 보다보면 저절로 뇌내 더빙이 된다
3 가사
핑크색은 시마무라 우즈키, 파란색은 시부야 린, 주황색은 혼다 미오, 보라색은 카미야 나오, 연녹색은 호죠 카렌 파트이다.
小さな一歩 치이사나 잇포 작은 한 발짝 踏み出して 扉を 開けた日 후미다시테 토비라오 아케타히 내딛어 문을 열었던 날 始まった キセキ 하지맛타 키세키 시작된 기적 ドキドキして 登った 階段は 도키도키시테 노봇타 카이단와 두근거리며 오른 계단은 今より 高かったみたい 이마요리 타카캇타미타이 지금보다 높았던 모양이야 My story Your story 一つの ドアの 向こう(回わり出す夢) 히토츠노 도아노 무코- (마와리다스 유메) 하나의 문의 저편 (돌기시작한 꿈) 新しい ドアが あるから(どこまでも) 아타라시이 도아가 아루카라 (도코마데모) 새로운 문이 있으니까 (어디까지든) ヒロインは 星を 目指すよね 히로인와 호시오 메자스요네 여주인공은 별을 목표하잖아 物語 終わらない 모노가타리 오와라나이 이야기 끝나지않아 冒険は 止まらない 보-켄와 토마라나이 모험은 멈추지 않아 大きな 壁の 向こう(傷ついたって) 오오키나 카베노 무코- (키즈츠이탓테) 커다란 벽의 저편 (상처받더라도) 涙は 心洗う シャワー(乗り越えて) 나미다와 코코로아라우 샤와- (노리코에테) 눈물은 마음을 씻어내는 샤워 (극복하여) 強さと 優しさ 生まれてく 츠요사토 야사시사 우마레테쿠 강함과 다정함이 생겨나와 感動は 終わらない 칸도-와 오와라나이 감동은 끝나지 않아 歌声は 止まらない 우타고에와 토마라나이 노랫소리는 멈추지 않아 My story Forever 流れに 流されていくより この手で 나가레니 나가사레테이쿠요리 코노테데 흐름에 휩쓸려가기보단 이 손으로 願った STORY 描いて 歩こう 네갓타 STORY 에가이테 아루코- 바랐던 STORY 그리며 걸어가자 (M@GIC) この道を 行くって(行くって) 코노미치오 이쿳테 (이쿳테) 이 길을 가자고 (가자고) 決めた 時 目の前 (目の前) 키메타 토키 메노마에 (메노마에) 정했던 순간 눈 앞에 (눈 앞에) 一本の 道が できたね 잇폰노 미치가 데키타네 한 가지 길이 생겨났어 そして 迷った 夜でも 소시테 마욧타 요루데모 그리고 망설이던 밤에도 見える 目印は 미에루 메지루시와 보이는 표시는 見守ってる 미마못테루 지켜보고 있어 君の瞳 君の声 키미노히토미 키미노 코에 너의 눈동자 너의 목소리 煌めく 虹の向こう(季節の 中で) 키라메쿠 니지노 무코- (키세츠노 나카데) 반짝이는 무지개의 저편 (계절 속에서) 新しい 虹と 会うために(手をつなぎ) 아타라시이 니지토 아우타메니 (테오츠나기) 새로운 무지개와 만나기위해 (손을 맞잡고) 本気で 泣いたり 騒いだり 혼키데 나이타리 사와이다리 진심으로 울거나 허둥대거나 舞踏会 終わらない 부도카이 오와라나이 무도회 끝나지 않아 アイドルは 止まらない 아이도루와 토마라나이 아이돌은 멈추지 않아 思い出の 向こうに(青春の日々) 오모이데노 무코-니 (세이슌노 히비) 추억의 저편에 (청춘의 나날) 新しい 時が 広がる(この先も) 아타라시-토키가 히로가루 (코노사키모) 새로운 순간이 펼쳐져 (앞으로도) 希望を 抱えている 限り 키보-오 카카에테이루 카기리 희망을 품고 있는 한 微笑みが そこにある 호호에미가 소코니아루 미소가 그곳에 있어 輝きが 待っている 카가야키가 맛테이루 반짝임이 기다리고 있어 My story Forever |