バイキングマン

(바이킹맨에서 넘어옴)

바이킹맨


16_VIKING.pngBPM<bgcolor=#FFFFD2>100~133
곡명<bgcolor=#FFFFD2>バイキングマン
好きなだけ食え!倒れても食え!食べ放題は男のマロンだ!
실컷 먹어라! 쓰러질 때 까지 먹어라! 뷔페는 남자의 마론이다!
아티스트 명의<bgcolor=#FFFFD2>ブタパンチ
장르명<bgcolor=#FFFFD2>バイキング바이킹
담당 캐릭터<bgcolor=#FFFFD2>HARA-HETTA하라-헤타[1]
수록된 버전<bgcolor=#FFFFD2>pop'n music 16 PARTY
난이도<bgcolor=#FFFFD2>EASYNORMALHYPEREX
43단계<bgcolor=#FFFFD2>13233542
50단계<bgcolor=#FFFFD2>--304148
노트 수<bgcolor=#FFFFD2>3064999261317
HELL 16
VIKINGPSG BREAK COREGLOSSOLALIATOY CONTEMPORARY
バイキングマンCHIP'N'RIDDIM万物快楽理論シュレーディンガーの猫

팝픈뮤직 16 파티에 수록되었으며 작곡은 ブタパンチ. 곡 자체는 기대를 저버리지 않는 부타펀치식 개그곡이다. 가사 내내 먹자는 내용만 줄창 나온다(...)[2]

이 곡이 유명한 이유는 난이도. EX 보면은 48 중 최상급의 난이도[3] 를 가진 곡으로서, 후반 2마디의 24비트 이중계단은 이 곡의 하이라이트.

그렇다고 해서 앞부분이 그렇게 쉬운 것도 아니라서, 42 입문 유저들은 폭타 앞부분에서조차 게이지를 채우지 못하고 폭사하는 경우가 많다. 폭타 뒤에 회복 구간이 있긴 하지만 그리 길지 않은 데다 후살만 아닐 뿐 어렵긴 마찬가지라서, 적어도 보더-4까지는 게이지를 유지해야 클리어를 보장받을 수 있다. 이 어려운 난이도 덕분에 16 HELL 코스의 1번째 곡으로 실렸지만, 뒤의 두 곡이 이 곡에 비하면 꽤 할 만했던 지라 많은 1스테이지 난민을 양산하기도 했다.

팝픈뮤직 Sunny Park의 로케테스트에서 구 43 난이도에 해당하는 49로 책정되었으나 본 가동 시에는 48로 돌아갔다. 대신 uən, Remain, 벨럼, 클래식11이 49로 빠져나가 雪上断火, 그런지데스 등과 함께 48 보스곡에 위치하게 되었다.

풀콤보 난이도 역시 오이펑크와 비슷한 수준으로 48 중 투탑을 달리고 있다. 오이펑크가 짠 판정+5연타 준 무리배치로 콤보 잇기를 골룸하게 했다면, 이 곡은 최후반 저속계단, 중후반의 이중트릴 발광, 24비트 이중계단 등 콤보 잇기 자체가 난해한 보면.

파일:Attachment/viking ex 51~52.jpg

특히 24비트 이중계단을 치는 도중에 난데없이 1번 노트가 난입하는데, 정배치 기준 이 이중계단에 안미츠를 할 시에 1345678(...)이라는 7동시치기 무리배치가 되어버려 거의 모든 풀콤작 유저들은 이 부분에서 콤보가 끊기는 경우가 다반사. 이 부분은 거의 대놓고 풀콤 방지용 배치라고밖에(...)볼 수 없는 부분으로 2014년 11월 기준 풀콤보 유저가 12명밖에 안 되는 극악함을 자랑한다. 이 때문에 하드 게이지[4] 클리어 난이도도 미친듯이 올라가서 하드 게이지를 걸면 거의 니에스케리나 수준까지 올라간다. 사실상 잘 쳐도 GOOD 판정만을 강요받게 되는 부분으로 進め! 爺ちゃん!와 함께 퍼펙트 유저가 전무한 48 레벨 중 하나이다. 현 팝픈 최강자인 TATSU의 최고기록은 1굿.

팝픈뮤직 16 OST에 롱버젼이 수록되었다.

1 가사


好きなだけ食え
스키나다케 쿠에
원하는 만큼 먹어라

ヴァイ ヴァイ
바이 바이

ヴァイヴァイヴァイ ヴァイキングマン
바이바이바이 바이킹맨

ヴァイヴァイヴァイ ヴァイキングマン
바이바이바이 바이킹맨

まぁいろいろありまして 場違いなパーティに呼ばれました
마아 이로이로 아리마시테 바치가이나 파티니 요바레마시타
뭐 여러가지 일이 있어서 어울리지 않는 파티에 불려졌어요

こりゃ食い溜めしていくチャンスです
코랴 쿠이타메시테이쿠 찬스데스
이건 잔뜩 먹어두러 갈 찬스예요

きっとうまいものがいっぱい食えますよっと。だがしかし。
킷토 우마이모노가 잇파이 쿠에마스욧토. 타가 시카시.
분명 맛있는걸 잔뜩 먹을 수 있을거라구요. 허나 그러나.

正直、この日に賭けてます
쇼지키 코노 히니 카케테마스
솔직히 이 날에 다 걸었어요

もう三日前からメシ抜きました
모- 밋카마에카라 메시누키마시타
이미 삼일 전부터 밥을 못 먹었어요

悲惨な食生活 補うために
히산나 쇼쿠세이카츠 오키나우 타메니
비참한 식생활을 보충하기 위해서

いけるだけいってみましょ。よいしょ。
이케루다케 잇테미마쇼. 요이쇼.
갈 수 있을만큼 가보죠. 좋았어.

おハシだって 両手で4本
오하시닷테 료-테데 요혼
젓가락은 양손으로 4개

フォークとスプーン あわせて6本
포-크토 스푼 아와세테 롯폰
포크와 스푼 더해서 6개

この胃袋(胃!胃!胃!)
코노 이부쿠로(이! 이! 이!)
이 위장 (위!위!위!)

張り裂けようとも!いくぜ!
하리사케요우토모! 이쿠제!
부풀어 터진다고 해도! 가자!

チェンジ!!バイキングマン!!
체인지!! 바이킹맨!!

※説明しよう。バイキングとは、食べ放題のことである
세츠메-시요. 바이킹구토와, 타베호-다이노 코토데 아루.
※설명하지. 바이킹이란, 먹고 싶은 만큼 먹는 것을 말한다.

※食べ放題だと、バイキングマンに、なるのだ。
타베호-다이다토, 바이킹구만니, 나루노다.
※마음껏 먹기라면, 바이킹맨이 되는거다.

ハムスター頬!!
하무스타-호오!!
햄스터뺨!!

※説明しよう。バイキングマンには、ほおぶくろが、あるのだ。
세츠메-시요. 바이킹구만니와, 호오부쿠로가, 아루노다.
※설명하지. 바이킹맨이란, 볼주머니가, 있는거다.

ぽんぽんパンパン
퐁퐁팡팡[5]

ぽんぽんパンパン
퐁퐁팡팡

※説明しよう。ぽんぽんパンパンとは、腹一杯という意味である。
세츠메-시요. 퐁퐁팡팡토와, 하라잇파이토 이우 이미데 아루.
※설명하지. 퐁퐁팡팡이란, 만복이라는 것을 의미한다.

満タン入りましたーぁ
만탄 하이리마시타-
가득 들어왔습니다-

※説明しよう。胃薬は、食べる前に、飲むのだ。
세츠메-시요. 이쿠스리와, 타베루 마에니, 노무노다.
※설명하지. 위약이란, 먹기 전에, 마시는거다.

を。
오.
ヴァイ
바이
ヴァイ
바이

2 롱버전 가사


好きなだけ食え
원하는 만큼 먹어라


ヴァイ ヴァイ
바이 바이

ヴァイヴァイヴァイ ヴァイキングマン
바이바이바이 바이킹맨

ヴァイヴァイヴァイ ヴァイキングマン
바이바이바이 바이킹맨


まぁいろいろありまして 場違いなパーティに呼ばれました
뭐 이러저러 해서 엉뚱한 파티에 초대되었습니다.

こりゃ食い溜めしていくチャンスです
이거 많이 먹어둘 찬스군요.

きっとうまいものがいっぱい食えますよっと。だがしかし。
분명 맛있는 것들을 잔뜩 먹을 수 있을 거라고요. 그렇지만.


正直、この日に賭けてます
사실 이 날에 걸었습니다.

もう三日前からメシ抜きました
이미 사흘 전부터 굶었습니다.

悲惨な食生活 補うために
비참한 식생활을 떼우기 위해

いけるだけいってみましょ。よいしょ。
가는 데까지 가보자고. 영차.


おハシだって 両手で4本
젓가락은 양손으로 4개

フォークとスプーン あわせて6本
포크랑 숟가락 합쳐서 6개

この胃袋(胃!胃!胃!)
이 위장이 (위! 위! 위!)

張り裂けようとも!
찢어지는 한이 있더라도!


いくぜ! チェンジ!!バイキングマン!!
간다! 체인지!! 바이킹맨!!


※説明しよう。バイキングとは、食べ放題のことである
※설명하지. 바이킹이란, 뷔페를 말하는 것이다.

※食べ放題だと、バイキングマンに、なるのだ。
※뷔페란, 바이킹맨이 되는 것이다.

お腹が満たされるたび 体中にあふれる力
배가 채워질수록 몸안에 넘치는 힘

戦う食の勇者 瞬く間に消化する!
싸우는 식(食)의 용사 눈 깜짝할 새에 소화한다!

皮下脂肪に変化する!
피하지방으로 변한다!


ひもじいそぶり 見せてはいけない
배고픈 기색을 보여선 안 돼

パーティーだから ハレの場だから
파티니까, 경사스런 장소니까

出されたものは 満面の笑顔で
뭐가 나오든 만면에 미소를 띄우고

残さずたいらげようよ それが礼儀じゃないか
남김없이 먹어치우자고, 그게 예의잖아


ハムスター頬!!
햄스터 볼!!

※説明しよう。バイキングマンには、ほおぶくろが、あるのだ。
※설명하지. 바이킹맨에겐 볼주머니가 있는 것이다.

1メートル伸ばーす!!
1미터 늘린다─!!

※説明しよう。バイキングマンは、腹を伸ばすことが、できるのだ。
※설명하지. 바이킹맨은 배를 늘리는 게 가능한 것이다.


「よい子は真似しちゃだめだぞう?」
"착한 아이는 따라하면 안 된다?"


ぽんぽんパンパン ぽんぽんパンパン
퐁퐁팡팡 퐁퐁팡팡

ぽんぽんパンパン ぽんぽんパンパン
퐁퐁팡팡 퐁퐁팡팡

※いまさらだが説明しよう。ぽんぽんパンパンとは、腹一杯という意味である。
※늦었지만 설명하지. 퐁퐁팡팡이란 배가 가득 찼다는 뜻이다.


悲しみは食い物で満たせ! 食えるだけ食え!
슬픔은 음식으로 채워라! 먹을 수 있는 만큼 머거!

倒れても食え! 好きなだけ食え!!
쓰러져도 머거! 원하는 만큼 먹어!!


ごちそうさまでした。
잘 먹었습니다.


※説明しよう。胃薬は、食べる前に、飲むのだ。
※설명하지. 위약은 식사 전에 먹어야 된다.

別料金となっておりまして。
별도로 요금을 내셔야하는데요.

え――!! マジですか?
어──!! 진짜요?


ヴァイ ヴァイ
바이 바이

3 곡 코멘트

설명하지. 바이킹 맨에는, 든든한, 동료들이, 있는 거다.
처음은, 알다시피 컨트리 맨이다. MINI의 왜건에는, 없다.
컨트리 맨은, 밝고 즐거운, 좋은 놈인 것이다.
그러나, 적당하고, 무책임하기에, 믿을 수 없는 것이다.
이어서는, 밀리터리 맨이다.
밀리터리 맨은, 강해서 의지가 되지만, 융통성이 없는 놈이다. 화나면 무서운 것이다.
그 다음은, 트로피컬 맨이다. 물러서 또, 힘든 것이다.
그리고, 전면적으로 팀을 짠 것은. 메탈 맨이다.
메탈 맨은, 레스 폴과 마셜로, 굉장한 것이다.

여기까지는 제군도, 잘 알고 있을거라 생각한다. 그러나.
끝나기 직전에「클레이더 맨」이 숨어 있었던 것은, 알 수 없었을 것이다.
핫~핫핫하. 내 승리다.
이겼기에, 악인인 제군은,「우왓~, 당했다」고 외치며,
「바탓(バタッ)」라고 쓰러지기를 바란다. 물론, 「바탓(バタッ)」도, 입으로, 말하는 것이다.

이상의 글은,「,」가 붙었다면, 순간, 사이를 띠고, 읽어주기를 바란다.
이게 꽤, 어려운 것이다.
바이바이.

- ブタパンチ
  1. はらへった. 일본어로 '배고프다'는 뜻이다. 제목을 노리고 지은 듯.
  2. 일본에서는 본래 의미의 바이킹 외에도 뷔페를 바이킹이라고 부르는데, 이를 이용한 중의적 말장난.
  3. 그러나 후살곡들이 다 그렇듯 개인차도 감안해야 한다. 역시나 48 중 유명한 후살곡인 Red Roses도 일본웹 등지에서는 바이킹맨에 준하는 평가를 받고 있지만, 48 공략 초기에 클리어했다는 사람도 종종 보인다. 이 곡 역시 48 공략 초기에 클리어했다는 사람도 만만치 않게 있으므로 지레 겁을 먹을 필요는 없다. 48 러너들에게 있어서는, 후살부분을 잘 비빌 수 있느냐 하는 운싸움이나 다름없는 곡이라...
  4. 배드 한개당 게이지가 5개가 깎이는 잔인한 게이지.
  5. 문제의 24비트 이중계단이 나오는 부분의 가사이다. 그래서 유저들에게는 이 이중계단이 '퐁퐁팡팡'으로 통한다.