作曲するならいまのうち!

(작곡한다면 지금 바로!에서 넘어옴)
?width=25%
다른 프로그램UTAU · CeVIO · VOICEROID · MikuMikuDance · 보카리나
관련 웹사이트니코니코 동화 · 피아프로 · 크리크루 · 아트리 · 관련 웹사이트
관련 문서가수 · 프로듀서 · 오리지널 곡(환상광기곡)
전설입성(신화입성) · 미디어 믹스(미디어 믹스/정식발매)
주간 VOCALOID 랭킹(주간 VOCALOID 랭킹 1위 목록)
일본 가라오케 수록 목록 · 한국 노래방 수록 목록
매지컬 미라이 · 미쿠 엑스포 · 하츠네 미쿠 심포니
오와콘 위기론
한국어 발음 기호 표
프로필
제목作曲するならいまのうち!-ミクとゆかりとささらとずん子とGUMIとマキ!
(If It's Making A Song, Let's Get Started!, 작곡한다면 지금 바로!)
가수도호쿠 즌코, 사토 사사라, 유즈키 유카리, 하츠네 미쿠, Megpoid
피처링츠루마키 마키
작곡가라마즈P
작사가라마즈P
조교자라마즈P
일러스트레이터라마즈P
투고일2015년 12월 31일

1 개요

타이틀 들어가지 못했다 ンゴ네...


'작곡하려면 지금 바로!'는 라마즈P가 2015년 12월 31일에 니코니코동화에 투고한 보컬로이드 넷과 CeVIO 사토 사사라, 보이스로이드 츠루마키 마키가 커버한 VOCALOID 오리지널 곡이다. 제작 당시 보컬로이드 버전이 따로 있는 유즈키 유카리, 도호쿠 즌코와 달리 츠루마키 마키는 보컬로이드 버전이 없어 노래를 할 수 없었다.

1.1 설명

最強伝説(さいきょうでんせつ)
 『(いま)
()
まれる 외 여러 부분이 중독성이 강하다. 경쾌한 리듬과 단순한 박자에 따라 몸을 움직이고 있는 자신을 확인할 수 있다.

티비플의 한국인 시청자들은 라마즈P 특유의 일러스트에 호평하고 다수가 처음 접하는 사토 사사라에게는 '목소리가 좋다', '부드럽다'는 등의 반응을 보였다. 무엇부터 하겠느냐는 질문목욕을 하고싶다 라는 대답이 많다.

2 영상

EmbedVideo received the bad id "sm(27909547)" for the service "nico".

3 가사

ご飯にする? お風呂する?
고한 스루? 오후로 스루?
을래? 목욕래?

それで私と 作曲る?
소레데 와타시토 작고쿠루?
아니 나랑 작곡래?

ご飯にする? お風呂する?
고한 스루? 오후로 스루?
을래? 목욕래?

それで私と 作曲る?
소레데 와타시토 작고쿠루?
아니 나랑 작곡래?

ご飯にする? お風呂する?
고한 스루? 오후로 스루?
을래? 목욕래?

それで私と 作曲る?
소레데 와타시토 작고쿠루?
아니 나랑 작곡래?

ご飯にする? お風呂する?
고한 스루? 오후로 스루?
을래? 목욕래?

それで私と 作曲る?
소레데 와타시토 작고쿠루?
아니 나랑 작곡래?

ご飯にする? お風呂する?
고한 스루? 오후로 스루?
을래? 목욕래?

それで私と 作曲!!
소레데 와타시토 작고쿠!!
아니 나랑 작곡!!
(1회 반복)

運命線を動かせ My darlin'(My darlin' My darlin')
운메이센오 우고카세
운명선을 움직여봐

生命線は私の中 My darlin'(My darlin' My darlin')
세이메이센와 와타시노 나카
생명선은 내 안에

知能線よ任せた My darlin'(My darlin' My darlin')
지노-센요 마카세타
지능선아 맡기겠어

感情線に委ねさせて My darlin'(My darlin'/My darlin')
칸죠센니 유라네사세테
감정선에 기대게 해줘

手のひらに Kiss(Kiss/Kiss)
테노히라니 키스
손바닥에 키스

問題定義分からない 人生なんてわくわく
몬다이테-기 와카라나이 진세이 난데 와쿠와쿠
문제 정의 모르겠어 인셍 어쩜 이리 설렐까

ドレミの区別もつかない 『愛』なだ!
도레미노 구헤츠모 츠카나이 아이
도레미 구별도 못 하는 '사랑'이!

最強伝説 『今』うまれる あなた一人目の 大発見!
사이쿄-덴세츠 이마 우마레루 아나타 히토리메노 다이핫켄!
최강 전설 '지금' 태어나 당신의 첫 대발견!

ほら直ぐに 色紙にサイン
호라 스구니 시키시니 사인
자 빨리 종이에 사인

家宝にするのなら いまいまいまのうち!
카호-니스루노나라 이마이마이마노우치!
가보로 남기려면 지금 지금 지금 늦기 전에!

Ah~ 私は何でも歌えるよ!(ハイ)
아~ 와타시와 난데모 우타에루요! (하이!)
나는 뭐든지 노래할 수 있어! (하이!)

あなたに尽くして 咲かせてみせます!(みせます!)
아나타니스쿠시테 사카세테 미세마스! (미세마스!)
전력을 다해 결실을 맺어보겠습니다! (보겠습니다!)

ダンス パンク ダムステ ハウス(ハウス)
단스 팡크 다무스테 하우스 (하우스)
댄스 펑크 덤스텝 하우스 (하우스)

それでもアイドル すきですか?(すきです)
소레데모 아이도루 스키데스카? (스키데스)
아니면 아이돌 좋아하세요? (좋아해요)

演歌も英語もボイパです 早口もハイトーンも 「OK」です!
엔카모 에-고모 보이파데스 하라쿠치모 하이토-ㄴ모 오케데스!
엔카도 영어도 비트박스도 빨리 말하기도 하이톤도 'OK'예요!

(でもやんぱりあの子が好みでしょ?)
(데모 얏파리 아노코가 코노미데쇼?)
"그래도 역시 그 아이가 취향이지?"

それ言わないお約束ー!!(許してください!!)
소레이와나이오야쿠소쿠-!! (유루시테쿠다사이!!)
그런 말 안 한다고 약속해!! (용서해주세요!!)

運命線と情熱な My darlin'(My darlin' My darlin')
운메이센토 죠네츠나
운명선과 정열적인

生命線も本気にしちゃう My darlin'(My darlin' My darlin')
세이메이센모 혼키니시챠우
생명선도 정말로 믿어버리는

知能線だって素敵な My darlin'(My darlin' My darlin')
지노-센닷테 스테키나
지능선도 근사한

感情線ならときめかせた My darlin'(My darlin'/My darlin')
칸죠-센나라 토키메카세타
감정선으론 설레게 했어

手のひらに Kiss(Kiss/Kiss)
테노히라니
손바닥에

異論上間違いはない
이론죠 마치가이와 나이
이론상 틀린 건 없어

予定通りじゃつまらない
요테이도리쟈 츠마라나이
예상대로 되는 건 시시해

勢いつけたら直球勝負 「OK」だ!
잇키오이츠케타라 족큐쇼부 오케다!
힘쓸 준비가 되었다면 직구승부 'OK'다!

最強伝説 『今』うまれる 誰もが羨む 大逆転!
사이쿄-우덴세츠 이마 우마레루 다레모가우라야무 다이야쿠텐!
최강 전설 '지금' 태어나 누구나 부러워하는 대역전!

独り占めも 夢じゃない
히토리지메모 유메쟈나이
독차지도 꿈만은 아니야

誓いを交わすなら いまいまいまのうち!
치카이오카와스나라 이마이마이마노우치!
맹세를 나누려면 지금 지금 지금 늦기 전에!

ご飯にする? お風呂する?
고한 스루? 오후로 스루?
을래? 목욕래?

それで私と 作曲る?
소레데 와타시토 작고쿠루?
아니 나랑 작곡래?

ご飯にする? お風呂する?
고한 스루? 오후로 스루?
을래? 목욕래?

それで私と 作曲る?
소레데 와타시토 작고쿠루?
아니 나랑 작곡래?

ご飯にする? お風呂する?
고한 스루? 오후로 스루?
을래? 목욕래?

それで私と 作曲る?
소레데 와타시토 작고쿠루?
아니 나랑 작곡래?

ご飯にする? お風呂する?
고한 스루? 오후로 스루?
을래? 목욕래?

それで私と 作曲!!
소레데 와타시토 작고쿠!!
아니 나랑 작곡!!

運命の人だと気づかせたい(気づかせたいのに)
운메이노히토다토 키즈카세타이 (키즈카 세타이노니)
운명의 사람이란 걸 깨닫게 해주고 싶어 (깨닫게 해주고 싶은데)

生命だって捧げたいくらいなのに (捧げたいのに)
세이메이닷테 사사게타이쿠라이나노니 (사사게 타이노니)
생명도 바칠 정도인데 (바치고 싶은데)

知能はちょっとポンコツかもしれないけど(ポンコツだけど)
지노-와 춋토 퐁코츠카모시레나이케도 (퐁코츠 다케도)
지능은 조금 쓰레기일지도 모르지만 (쓰레기지만)

感情全開で抑えきれない私 (My darlin')
칸죠-젠카이데 오사에키레나이 와타시
감정이 넘쳐서 넘을 수 없는 나

手のひらに Kiss(Kiss/Kiss)
테노히라니
손바닥에

優しく教えて......って それはお互い様ね?
야사시쿠 오시엣테...ㅅ테 소레와 오카가이사마네?
상냥하게 알려줘... 라니 그건 둘 다 피차일반 아니야?

意外と始めちゃえば(あれ? 私の声に惚れちゃった)
가이도 아키메챠에바 (아레? 와타시노 코에니 하레챳타)
의외로 시작해버리면 "어라? 내 목소리에 반했나"

ってなっちゃうよね!?
ㅅ테 낫챠우네!?
라고 생각하게 되잖아!?

さあ 無我夢中の迷宮入りね(うん、そうだね)
사아 무가무츄-노 메이큐 이리네 (응, 소-다네)
자 무아무중의 미궁에 빠졌네 (응 그렇네)

まるで複雑な乙女でしょ?(はいはい乙女)
마루데 후쿠자츠나 오토메데쇼? (하이하이 오토메)
마치 복잡한 여자의 마음같지? (네 네 여자)

だけど後はあなた次第(頑張れよ?)
다케도 아토와 아나타시마이 (간바루요?)
하지만 그 뒤는 당신 하기 나름 (힘내라고)

諦めちゃ ヤダヤダ まだまだ根らせない!!(眠らせないよ?)
아키라메챠 야다야다 마다마다네무라세나이!! (네무라세나이요?)
포기하면 안 돼 안 돼 아직 아직 자면 안 돼!! (자게 안 둘거야)

お願い私だけを見てて(私を見ろよ)
오네가이 와타시다케오 미테테 (와타시오미로요)
부탁이야 나만 봐줘 (나를 보라고)

世界で一番の傑作プリーズ!(プリーズ!)
세카이데 이치반노 겟세키 프리-즈! (프리-즈!)
세계 제일의 걸작 플리즈! (플리즈!)

精一杯を捧げるから(うわ、あざとい)
세잇파이오 사사게루카라 (우와, 아자토이)
힘껏 정성을 다할테니까 (우와, 약삭빠르다)

革命起こすなら いまいまいまのうち!(いまのうちだぞ?)
가쿠메이오코스나라 이마이마노우치! (이마노우치다조?)
혁명을 일으키려면 지금 지금 지금 늦기 전에! (지금이 기회라고?)

(Ya~ Ha~)
最強伝説 『今』うまれる(アラヨイショー!)
사이쿄우 덴세츠 이마 우마레루 (아라 요이쇼!)
최강 전설 '지금' 태어나 (아라 요이쇼!)

(Fu~ Fu~ Yeah~) (Yeah~ Yeah~ Yeah~)
誰もが羨む 大発見!(発見したぞ!) ほら直ぐに
아나타 히도리메노 (핫켄시타조!)다이핫켄 호라 스구니
당신의 첫 대발견! (발견했어!) 자아 빨리

(Wow~ Wow~ Wow~)
色紙にサイン(アッソーレ!) 家宝にするのなら
시키시니 사인 (앗 소레!) 카호우니스루나나라
종이에 사인 (앗 소레!) 가보로 남기려면

(Ya~ Ha~)
いまいまいまのうち!(もう一度だぞ?) 最強伝説
이마이마이마노우치! (모- 이치도다조?) 사이쿄- 덴세츠
지금 지금 지금 늦기 전에! (한 번 더 간다?) 최강 전설

(Fu~ Fu~ Yeah~)
『今』うまれる(アラヨイショー!) 誰もが羨む
이마 우마레루(아라 요이쇼!) 다레모가 우라야무
'지금' 태어나 (아라 요이쇼!) 누구나 부러워하는

(Yeah~ Yeah~ Yeah~)
大逆転!(大勝利だな!) 独り占めも
다이야쿠텐! (다이쇼리다나!) 히토리지메모
대역전! (대승리네!) 독차지도

(Wow~ Wow~ Wow~)
夢じゃない(アッソーレ!)  誓いを交わすなら
유메쟈나이 (앗 소레!) 치카이오카와스나라
꿈만은 아니야 (앗 소레!) 맹세를 나누려면

(いまいまいまのうち~)
(이마이마이마노우치~)
いまいまいまのうち! (いまのうちだぞ?)
이마이마이마노우치! (이마노우치다조?)
지금 지금 지금 늦기 전에! (지금이 기회라고?)

さあおまえら今すぐDAWソフトを立ち上げるんだぞー!
사아 오마에라 이마스구 다우소프트오 타치아게룬다조-!
자 너희들 지금 바로 DAW 소프트를 여는 거다!

[1]

4 관련 문서

5 바깥 고리

  1. [1]포도맛님 구름