지크 하일 빅토리아

1 개요

  • 작사/작곡 : 헤름스 닐(Herms Niel)
  • 연도 : 1941년

나치 독일의 군가. 판처리트와 함께 나치 독일 군가의 양대산맥이자 쌍두마차로 인식되는 곡이다. 가사의 선율이 상당히 힘차고, 선동적이라서 누구든지 이 곡을 곡을 들으면 한번쯤 흥얼거릴 수 있는 중독성을 유발한다.[1] 판처리트 따위와는 비교할 수 없을 정도의 수준이다 그래서 이 곡은 올바른 판단을 하지 못한 사람이 분위기에 휩쓸려 네오 나치가 되는 요인이 되기도 한다.[2]

곡명 지크 하일 빅토리아란, "빅토리아여, 승리를"정도로 해석할 수 있다. 이것은 독일군이 승리여신 빅토리아가 자기들에게 승리를 주기를 바라는 뜻인데, "지크 하일(Sieg Heil)"은 당시 독일군의 만세 구호로 쓰였다. 직역하면 "승리 만세".

참고로 이 곡을 작곡한 헤름스 닐은 수많은 독일 군가를 작곡했는데, 에리카에델바이스 같은 서정적인 군가도 상당수 작곡했다. 지크 하일 빅토리아를 들어본 다음 에리카나 에델바이스를 들어보면 셋 다 같은 작곡자가 작곡한 게 맞는지 의심스러울 정도다.(...)



또한 이 곡은 독일군 무장친위대의 군가로 알려져있는데, 사실무근이다. 작곡자의 특성상 국방군에서 널리 사용된 곡이라고 할 수 있다. 그리고 당연한 얘기지만 현재의 독일에선 금지곡이므로, 절대 틀거나 부르면 안 된다.

2 가사

독일어한국어 번역
1절Ade, mein liebes Schätzelein,
ade, ade, ade.
Es muß, es muß geschieden sein,
ade, ade, ade.
안녕, 내 사랑스러운 연인이여,
안녕, 안녕, 안녕.
헤어져야, 헤어져야 해.
안녕, 안녕, 안녕.
후렴Es geht um Deutschlands Gloria,
Gloria, Gloria,
Sieg Heil! Sieg Heil! Viktoria!
Sieg Heil! Viktoria!
이것은 독일의 영광이 달린 일이다.
영광, 영광.
지크 하일! 지크 하일! 빅토리아!
지크 하일! 빅토리아!
2절Visier und Ziel sind eingestellt,
ade, ade, ade.
Auf Stalin, Churchill, Roosevelt,
ade, ade, ade.
목표는 조준되었다.
안녕, 안녕, 안녕.
스탈린, 처칠, 루스벨트에게,
안녕, 안녕, 안녕.
3절Wir ruhen und wir rasten nicht,
ade, ade, ade.
Bis daß die Satansbrut zerbricht,
ade, ade, ade.
우리는 쉬지 않고 우리는 휴식하지 않네.
안녕, 안녕, 안녕.
사탄의 무리를 쳐부술 때까지.
안녕, 안녕, 안녕.
4절Reich mir die Hand zum Scheidegruß,
ade, ade, ade.
Und deinen Mund zum Abschiedskuß,
ade, ade, ade.
제국이 우리를 위해 악수를 해주네.
안녕, 안녕, 안녕.
그리고 작별 키스를 위해 네 을.
안녕, 안녕, 안녕.

참고로 2절 가사를 통해 이 곡이 급조됐음을 알 수 있다. 2절 가사에 연합군의 지도자들이 언급되어 있는데, 드골은 무시당했다. 나치 독일미국에게 선전포고한 날짜는 1941년 12월 11일이기 때문이다. 따라서 이 곡은 독일의 대미 선전 포고 직후에 만들어진 것이다.

3 관련 문서

  1. 특히 후렴구의 반복적인 가사가 이런 현상의 결정적인 원인이 된다.
  2. 실제로 네오 나치들은 이 곡에 무진장 환장한다.(...)