- 상위항목 : 언어 관련 정보
Turkic_languages
투르크어족, 튀르크 제어라고도 한다
1 분류
튀르크 어족은 남서튀르크어파(오구즈어파),북서튀르크어파(큽차크어파),남동튀르크어파(차가타이어파),북동튀르크어파(시베리아어파)로 나뉜다. 남서 튀르크어파에는 터키어, 아제르바이잔어, 투르크멘어가, 북서어파에는 타타르어, 키르기스어, 카자흐어가, 남동어파에는 우즈벡어, 위구르어가, 그리고 북동어파에는 사하어, 투바어가 속한다. 어느 어파에도 속하지 않는 언어로는 러시아에서 쓰이는 추바시어와 이란에서 쓰이는 할라지어가 있다.
이들 어파에서는 다시 세부적으로 몇개 어파로 구분된다.
오구즈어파
서부 오구즈어파 : 터키어, 아제르바이잔어, 가가우즈어
동부 오구즈어파 : 투르크멘어, 우즈벡 오구즈 방언
남부 오구즈어파 : 카슈카이어, 아프샤르어
차가타이어파
서부 차가타이어파 : 우즈베크어
동부 차가타이어파 : 위구르어
큽착어파
큽착-볼가르어파 : 바슈키르어, 타타르어
큽착-쿠만어파 : 쿠미크어, 크림 타타르어, 카라차이-발카르어
큽착-노가이어파 : 카자흐어, 카라칼파크어
큽착-키르기즈어파 (동부 큽착어파) : 키르기스어, 알타이어[1]
시베리아어파
북시베리아어파 : 사하어, 돌간어
남시베리아어파 - 사얀어파 : 투바어
남시베리아어파 - 예니세이어파 : 하카스어
남시베리아어파 - 출름어파 : 출름어
남시베리아어파 - 알타이어파 : 알타이어
이들 어파에 속하는 언어들을 하나씩 뽑아서 1에서 10까지 수사를 비교해보면 다음과 같다.
터키어 | 우즈베크어 | 카자흐어 | 사하어 | 추바시어 | |
1 | bir | bir | бір (bir) | биир (biir) | пӗрре (pĕrre) |
2 | iki | ikki | екі (eki) | икки (ikki) | иккӗ (ikkĕ) |
3 | üç | uch | үш (üş) | үс (üs) | виҫҫӗ (viśśĕ) |
4 | dört | to'rt | төрт (tört) | түөрт (tüört) | тӑваттӑ (tăvattă) |
5 | beş | besh | бес (bes) | биэс (bies) | пиллӗк (pillĕk) |
6 | altı | olti | алты (altı) | алта (alta) | улттӑ (ulttă) |
7 | yedi | yetti | жеті (jetı) | сетте (sette) | ҫиччӗ (śiččĕ) |
8 | sekiz | sakkiz | сегіз (segız) | аҕыс (ağıs) | саккӑр (sakkăr) |
9 | dokuz | to'qqiz | тоғыз (toğız) | тоҕус (toğus) | тӑххӑр (tăhhăr) |
10 | on | o'n | он (on) | уон (uon) | вуннӑ (vunnă) |
100 | yüz | yuz | жүз (jüz) | сүүс (süüs) | ҫӗр (śĕr) |
2 특징
튀르크어족에 속하는 말은 첨가어로써, 접사를 추가하며 의미를 더한다. 그래서 접사의 의미가 매우 중요하다.[2]
예) 터키어 okumaktayım. oku 읽다 - mak 명사화사 - ta 처격조사 - yım 나는~이다
예) 터키어 okuyordum. oku 읽다 - yor 진행상 접사 - du 완료시제 접사 - m 나
예) 카자흐어 Қазақстандықтарменбін. Қазақстан 카자흐스탄 - дық 명사파생접미사 - тар 복수접미사 - мен 구격(~와 함께) - бін 나는 ~이다
위의 네 가지 큰 구분에서 시베리아어파는 나머지 셋과 꽤 다른 모습을 보이며,[3] 나머지 세 어파는 크게 동부 튀르크 언어 계열 (큽차크어파+차가타이어파)와 서부 튀르크 언어 계열 (오구즈어파)로 나누어진다.
동부 튀르크 언어 계열과 서부 튀르크 언어 계열의 차이는 다음과 같다.
1. 명사가 자음으로 끝났을 때, 동부 튀르크 언어 계열의 여격과 대격은 '자음+모음'으로 된 격조사가 붙지만, 서부 튀르크 언어 계열에서는 모음으로 된 격조사가 붙는다.
예) Қазақстанды (카자흐어) - Kazakistan'ı (터키어)
카자흐스탄을
2. 서부 튀르크 언어 계열에서는 동형용사가 꾸며주는 명사가 실제로 절의 주어인지 목적어인지에 따라 동형용사 형태가 달라지지만, 동부 튀르크 언어 계열에서는 이 때문에 동형용사 형태가 바뀌지는 않는다.
예) mening o'qigan kitobim (우즈벡어) - mənim oxuduğum kitabım (아제르바이잔어)
내가 읽은 책
3. 3인칭 현재진행시제에서 서부 튀르크 언어 계열에서는 진행상 접사 뒤에 인칭 접사가 붙지 않는다. 그러나 동부 튀르크 언어 계열에서는 인칭접사가 붙는다.
예) keladi (kel+a+di) (우즈벡어) - gelýär (gel+ýär) (투르크멘어)
그가 옵니다.