하레하레유카이

맑게 맑게 유쾌하게
(Hare Hare Yukai , ハレ晴レユカイ)

1 개요

풀버전으로 재편집된 영상

애니메이션 스즈미야 하루히의 우울 1기(2006년)의 엔딩곡이다. 해당 애니메이션이 대히트를 치면서 덩달아 이 곡도 큰 호응을 얻어냈다.

특히 엔딩 영상에 등장하는 춤은 공전의 히트를 기록하여, 애니메이션 방영 당시 전세계에서 이 춤을 추거나 패러디한 영상을 쉽게 찾아 볼 수 있었다.

안무 제작자는 시리즈 연출가이자 엔딩 콘티를 담당하였던 야마모토 유타카. 평소에도 아이돌 그룹에 관심이 많았던 그는 베리즈코보 등 당시 아이돌 그룹의 실제 영상에 영감을 받아 안무에 적극적으로 반영하였다.

작곡 타시로 토모카즈, 작사 하타 아키
노래는 히라노 아야, 치하라 미노리, 고토 유코

2 가사

ナゾナゾみたいに 地球儀を 解き明かしたら
나조나조 미타이니 치큐-기오 토키아카시타라
수수께끼같이 지구본을 해석한다면

皆で何処までも行けるね
민나데 도코마데모 유케루네
다같이 어디까지라도 갈 수 있어

ワクワクしたいと 願いながら過ごしてたよ
와쿠와쿠 시타이토 네가이나가라 스고시테타요
두근두근하고 싶다고 소원하며 지내왔어

叶えてくれたのは誰なの
카나에테쿠레타노와 다레나노
이 소원을 들어준 건 누군거야?

時間の果てまで
지칸노 하테마데
시간의 저 끝까지

ブ-ン ワ-プでル-プなこの想いは
부웅 와-프데 루-프나 코노 오모이와
부웅~ 워프해서 반복되는 이 생각은

何もかもを巻き込んだ想像で
나니모카모오 마키콘다 소-조-데
무엇이라도 끌어들인 상상으로

遊ぼう
아☆소☆보☆오
같☆이☆놀☆자

ある晴れた日の事 魔法以上の愉快が
아루 하레타 히노 코토 마호- 이죠-노 유카이가
어느 화창한 날에 마법보다 큰 유쾌함이

限りなく降り注ぐ 不可能じゃないわ
카기리나쿠 후리소소구 후카노-쟈나이와
끝도없이 쏟아져내려- 불가능하지 않아

明日またあう時
아시타 마타 아우 토키
내일 다시 만났을 때

笑いながらハミング
와라이나가라 하밍구
맑게 웃으면서 콧노래를~

うれしさを集めよう 簡単なんだよ こんなの
우레시사오 아츠메요- 칸단난다요 콘나노
기쁜 마음을 모으자 간단하잖아 그런 거

追いかけてね
오이카케테네
뒤쫓아봐

(追いかけてね)
(오이카케테네)
뒤쫓아봐

つかまえてみて
츠카마에테미테
붙잡아 봐

大きな 夢 夢 好きでしょ?
오오키나 유메 유메 스키데쇼?
커다란 꿈, 꿈, 좋아하지?

イロイロ予想が 出来そうで出来ない未来
이로이로 요소-가 데키소-데 데키나이 미라이
여러가지 예상들이 될 것 같아서 되지 않는 미래

それでも一つだけわかるよ
소레데모 히토츠다케 와카루요
그래도 하나만은 알고있어

キラキラ光って 厚い雲の上を飾る
키라키라 히캇테 아츠이 쿠모노 우에오 카자루
반짝반짝 빛나서 두꺼운 구름 위를 장식해

星たちが希望おくれると
호시타치가 키보-오 오쿠레루토
별님들이 희망을 내려줄거라고

時間に乗ろうよ
지칸니 노로-요
시간에 올라타자

ビュ-ン チープでクールな年頃だもん
뷰웅 치-프데 쿠-루나 토시고로다몬
부웅 치프해서 쿨한 나이대인걸

淋しいがちゃ恥かしいよなんてね
사미시이가챠 하즈카시이요난테네
외로워서야 부끄러워 라는 둥

言わせて
이와세테
말하게 해줘

手と手を繋いだら 向かうとこ無敵でしょ
테토 테오 츠나이다라 무카우토코 무테키데쇼
손과 손을 맞잡으면 하고자 하는 건 무적이잖아

輝いた瞳には 不可能がないの
카가야이타 히토미니와 후카노-가 나이노
빛나고 있는 눈동자에는 불가능이 없는걸

上だけ見てると 涙も乾いちゃう
우에다케 미테루토 나미다모 카와이챠우
위만을 바라보고 있으면 눈물도 말라버려

変わりたい心から 強く思う程伝わる
카와리타이 코코로카라 츠요쿠 오모우호도 츠타와루
변하고 싶단 마음 속부터 강하게 생각할수록 전해져와

走り出すよ
하시리다스요
달리기 시작해-

(走り出すよ)
하시리다스요
달리기 시작해-

後ろの人も
우시로노 히토모
뒤에 있는 사람도

おいでよ ドキドキするでしょ?
오이데요 도키 도키 스루데쇼?
쫓아 와, 두근,두근 거리지?

ブーン ワープでループなこの想いは
부웅 와-프데 루-프나 코노 오모이와
부웅~ 워프해서 반복되는 이 생각은

何もかもを巻き込んだ想像で
나니모카모오 마키콘다 소-조-데
무엇이라도 끌어들인 상상으로

遊ぼう
아☆소☆보☆오
같☆이☆놀☆자

ある晴れた日の事 魔法以上の愉快が
아루하레타 히노 고토 마호- 이죠-노 유카이가
어느 화창한 날에 마법보다 큰 유쾌함이

限りなく降り注ぐ 不可能じゃないわ
카기리나쿠 후리소소구 후카노-쟈나이와
끝도없이 쏟아져내려- 불가능하지 않아

明日またあう時
아시타 마타 아우 토키
내일 다시 만났을 때

笑いながらハミング
와라이나가라 하밍구
맑게 웃으면서 콧노래를~

うれしさを集めよう 簡単なんだよ こんなの
우레시사오 아츠메요오 칸단난다요 곤나노
기쁜 마음을 모으자 간단하잖아 그런 거

追いかけてね
오이카케테네
뒤쫓아봐

(追いかけてね)
(오이카케테네)
뒤쫓아봐

つかまえてみて
츠카마에테미테
붙잡아 봐

大きな 夢 夢 好きでしょ?
오오키나 유메 유메 스키데쇼?
커다란 꿈, 꿈 좋아하지?

3 관련 영상

오리지날 버전. (DVD/BD로 발매하면서 레이아웃이 변형된 버전 / 실제 TV방영 당시에는 중간중간 나오는 그림이 더 작게 나왔다.)

DVD/BD에 수록된 풀버전 댄스 영상의 원본.

3D 버전(...)

실사 버전(...) [1]

극장판 스즈미야 하루히의 소실이 한국에 개봉했을 때, 당시 신인이었던 걸스데이가 홍보 차누가 누구를 홍보하는 지는 모르겠지만 하루히 댄스를 선보였다.

4 트리비아

애니메이션도 수작이었지만 이 곡 역시 상당히 큰 인기를 끌었는지 미국의 한 교도소에서 하루히 댄스라고 불리는 춤을 교화 프로그램의 일부로 사용한 적이 있다.

주의. 내용 누설이 있습니다.

이 틀 아래의 내용은 이 문서가 설명하는 작품의 줄거리나 결말, 반전 요소가 직, 간접적으로 포함되어 있습니다. 작품의 내용 누설을 원치 않으시면 이하 내용을 읽지 않도록 주의하거나 문서를 닫아주세요.

엔딩 크레딧이 진행되면서 루돌프 코스프레 (...)를 한 채로 전골(나베)를 먹는 컷이 잠깐 지나가는데 이 장면은 스즈미야 하루히의 소실의 뒷이야기 내지는 후일담 비슷한 이스터 에그이다. 소실이 2010년에 나왔다는 것을 감안하면 2006년부터 소실의 미디어화를 염두에 두고 있었던 듯 하다.엔들리스 에이트는 2006년에 예고됐던거다 어차피 원작에 있던거

나가토 유키짱의 소실/애니메이션 오프닝 곡은 이 곡을 오마주했다. 멜로디 진행과 효과음은 물론, 가사까지 비슷하다. 특히 첫 소절의 なぞなぞ~부분은 아예 똑같다.

5 관련 항목

  1. 스즈미야 하루히의 격주
  2. /춤 동작이 정확하게 하레하레유카이의 핵심 모션들이다.