파일:GF C96.png | 파일:GF C96 D.png |
기본 | 부상 |
No.012 C96 | |
실제 총기명 | 마우저 C96 |
등급 | ★★★ |
성우 | 호리노 사야카 |
일러스트 | 林檎爱す |
1 소개
예쁘게 나온 일러스트와 귀여운 목소리 덕에 인기가 많은 인형.
성능적인 면은 P38과 비슷하지만 레어도가 더 높기 때문에 조명탄의 성능이 약간 더 좋다.
버프의 효과가 명중/회피라 나쁘지 않은데, 앞열이 한칸밖에 되지 않는점이 다소 아쉬운 점.
드랍률이 높고 건조로도 자주 나와 많은 지휘관들이 1코어로 생각한다. 로딩에서 볼 수 있는 AC130의 2차창작 만화에서도 이 소재로 나왔었다.
2 성능
능력치(성장 B) | |||
체력(S) | 42/83 | 화력(A) | 12/29 |
회피(B) | 9/61 | 명중(B) | 6/41 |
공속(A) | 44/62 | 전투력 | 117/2398 |
이속 | 15 | 치명타 확률 | 20% |
자원 소비(편제 인원당) | |||
탄약 | 10 / 15 / 20 / 25 / 30 | ||
식량 | 10 / 15 / 20 / 25 / 30 | ||
진형 버프 위치 | 진형 버프 효과 | ||
■□□ □■■ ■□□ | 명중 50%, 회피 25% 상승 | ||
획득 방법 | |||
제작 시간 | 30분 | ||
드랍 |
기능 | |||
파일:GF 조명탄.png 조명탄 | 지속시간 동안 아군 전체 명중 상승 (야간전 전용) | ||
레벨 | 발동확률 | 지속시간 | 명중 상승치 |
1 | 40% | 8초 | 55% |
2 | 43.6% | 8.7초 | 60% |
3 | 47.1% | 9.4초 | 65% |
4 | 50.7% | 10.1초 | 70% |
5 | 54.2% | 10.8초 | 75% |
6 | 57.8% | 11.6초 | 79% |
7 | 61.3% | 12.3초 | 84% |
8 | 64.9% | 13초 | 89% |
9 | 68.4% | 13.7초 | 94% |
10 | 72% | 14.4초 | 99% |
3 대사
상황 | 대사 |
획득 | あなたが私の指揮官なのですね。 당신이 저의 지휘관인것이군요. |
접속 | ねえ、ねえ、何してたのですか? 呐,呐,指挥官去干嘛了啊? 저기, 저기, 뭐하신 겁니까? |
편성 | 私の出番ですね!よーし! 到我出场了呢!好—的! 저의 차례군요! 좋아! |
대화 | 私の服、可愛いですか? 我的衣服,很可爱吗? 저의 옷, 귀엽습니까? |
私のお臍、見えますか?えへへ… 看到了吗,我的肚脐?嘿嘿… 저의 배꼽, 보이나요? 에헤헤… | |
ううん、濡れる、脱いじゃおうかな? 呜…都被汗打湿了,还是脱掉吧? 우우응, 젖어버렸네, 벗어버릴까나? | |
출격 | よーし!頑張りましょうね! 好—!要加油啦! 좋아! 노력하자고요! |
전투 | 敵です!敵! 是敌人!敌袭! 적입니다! 적! |
공격 | 攻撃陣形です! 攻击阵型! 공격진형입니다! |
방어 | 防御陣形です! 防御阵型! 방어진형입니다! |
기능발동 | 射って射って射って射って射って射って射って射って射って射って射って! 开火开火开火开火开火开火开火开火开火开火开火! 쏴쏴쏴쏴쏴쏴쏴쏴쏴쏴쏴! |
今日があんたたちの命日よ! 今天就是你们的忌日! 오늘이 너희들의 제삿날이야! | |
返事が引っ繰り返っても、一人だって逃がしませんからね! 即使收回刚才的答复,也不会放过你们任何一个的! 대답이 뒤집혀도 한명도 살려보내지 않을거니까! | |
부상 | 痛い痛い痛い痛い痛い、ちょっと何してるのですか! 好痛好痛好痛好痛好痛,喂,看你们干的好事! 아파아파아파아파아파, 잠깐 뭐하시는 겁니까! |
후퇴 | 信じられない… 不敢相信… 믿기지 않아… |
MVP | |
지원 출발 | 行くよ行くよ行きますよーだ。外は、ちょっと寒いです。まったくもう… 知道啦知道啦我去就是啦。外头,有点冷呢。真是的… 가요, 갑니다, 간다구요. 밖은 좀 춥다구요. 정말… |
지원 귀환 | 無事戻りましたよ! 我平安归来了哟! 무사히 돌아 왔다구요! |
자동전투 | 今回は私に任せてください、思い切りやりますからね。 这次就交给我吧,我会尽全力的。 이번에는 저에게 맡겨주세요. 마음 내키는 대로 할테니까요. |
강화 | うううう、きたきたきたきたきたきたきたきた∼! 呜哦哦哦,来啦来啦来啦来啦来啦来啦来啦来啦—! 우우우우, 됐다됐다됐다됐다됐다됐다됐다됐다~! |
수리 | ああ、休憩休憩。新しい服を買った方がいいかな?でも布がもったないしなあ。うふふ… 啊啊,休息休息。是不是该去买件新衣服比较好呢?但是布料好浪费啊,唉… 아아, 휴게휴게. 새로운 옷을 사는게 좋을까나? 하지만 천이 아까운데. 후으으… |
제조완료 | 製造完了ですよ、チェックしてくださいね。 制造完成了,请验收。 제조가 완료되었어요. 체크해 주세요. |
편제확대 | 私が増えてる、やったやった!みんな、いっぱい組み立ててくださいね。 “我”变多了,太好啦太好啦!大家,要好好配合呢。 내가 늘어났어. 됐다 됐다! 모두, 잔뜩 조립해줘. |
크리스마스 | サンタンさんからのプレゼントが楽しみだよー、指揮官!九ミリパラべラム弾がいいです。 好期待圣诞老人送的礼物啊,指挥官!要是9mm帕拉贝鲁姆弹就好了。 산타씨로부터 받을 선물이 기다려지네. 지휘관! 9mm 파라블럼 탄이면 좋겠는데. |
신년 | あけましておめでとうございます、今年もよろしくお願いします! 新年快乐,今年也请多多指教! 새해 복 많이 받으세요. 올해도 잘 부탁드립니다! |
발렌타인 | 今日は素敵な日だよ、はい~指揮官。私からのささやかな気持ちです。 今天是个美好的日子呢,给~指挥官,这是我的一点心意。 오늘은 멋진 날이야. 자아~ 지휘관! 내가 주는 조그마한 마음이야. |
계약 | ええ?!どうしてどうして?賢いから?可愛いから?由緒正しいから?珍しいから?ええ…それともそれとも、ふんんん…まあいいや、あなたのお傍でゆっくり考えさせてくださいね。 诶诶?!为什么为什么?因为我很聪明?因为我很可爱?因为我出身名门?因为我很稀有?诶…还是说还是说,嗯…嘛不管啦,就先待在您的身旁再慢慢思考吧。 에에?! 어째서 어째서? 똑똑하니까? 귀여우니까? 유서 깊어서? 특이해서? 에에… 아니면 아니면, 우으으으…뭐 됐어, 너의 곁에서 느긋하게 생각하게 해줘. |