파일:GF M9.png | 파일:GF M9 D.png |
기본 | 부상 |
No.003 M9 | |
실제 총기명 | 베레타 M9 |
등급 | ★★★ |
성우 | 스자키 아야 |
일러스트 | M. vv |
1 소개
회피만 40%라는 다소 기이한 버프에 섬광탄이라는 최고급 기능을 갖추고 있다.
두가지 특징 덕분에 방어용 버퍼로서는 상당히 쓸만하지만 회피 버프는 SMG에게만 유의미한게 조금 아쉽다.
2 성능
능력치(성장 A) | |||
체력(A) | 38/76 | 화력(A) | 11/29 |
회피(B) | 9/66 | 명중(A) | 8/56 |
공속(A) | 42/61 | 전투력 | 113/2378 |
이속 | 15 | 치명타 확률 | 20% |
자원 소비(편제 인원당) | |||
탄약 | 10 / 15 / 20 / 25 / 30 | ||
식량 | 10 / 15 / 20 / 25 / 30 | ||
진형 버프 위치 | 진형 버프 효과 | ||
■■□ □■□ ■■□ | 회피 40% 상승 | ||
획득 방법 | |||
제작 시간 | 40분 | ||
드랍 |
기능 | ||||||
파일:GF 섬광탄.png 섬광탄 | 폭발한 위치의 2.5반경 내의 적에게 기절을 건다. | |||||
레벨 | 발동확률 | 기절 지속시간 | ||||
1 | 30% | 1.6초 | ||||
2 | 33.3% | 1.8초 | ||||
3 | 36.7% | 2초 | ||||
4 | 40% | 2.1초 | ||||
5 | 43.3% | 2.3초 | ||||
6 | 46.7% | 2.5초 | ||||
7 | 50% | 2.7초 | ||||
8 | 53.3% | 2.8초 | ||||
9 | 56.7% | 3초 | ||||
10 | 60% | 3.2초 |
3 대사
상황 | 대사 |
획득 | ベレッタエムナインなの!人気者なの! 伯莱塔M9的说!我可是很有人气的说! 베레타 M9인거야! 인기인인거야! |
접속 | 指揮官様、お帰りなの! 指挥官,欢迎回来的说! 지휘관님, 어서 오는거야! |
편성 | お化粧で忙しいなの! 忙着化妆的说! 화장하니라 바쁜거야! |
대화 | なんか、エム一九一一ちゃんに嫌われてるみたい、仲良くなりたいなの! 好像被M1911酱讨厌了的样子,明明想搞好关系的说! 왠지 M1911쨩에게 미움받고 있는 것 같아, 친해지고 싶은거야! |
人気投票の順位、また上がったなの!嬉しいなの! 人气投票的排名又上升了的说!好高兴的说! 인기투표의 순위, 또 오른 거야! 기쁜거야! | |
うぇぇ、眠くなったのは、少し休憩取るなの。 呜啊,好困啊,让我睡一会儿的说。 우에에, 졸려졌으니까, 조금 휴식을 취할거야. | |
출격 | 早く終わらせて、お買い物でも行きたいなの! 想早点了事去购物的说! 빨리 끝내고 쇼핑이나 가고 싶은거야! |
전투 | 悪い子見つけたなの! 发现了坏孩子的说! 나쁜 아이를 찾아낸거야! |
공격 | 敵をやっつけちゃいなの! 干掉敌人的说! 적을 해치워 버릴 거야! |
방어 | 応援が来るまで耐えるなの! 直到支援到来前都会撑住的说! 지원이 올때까지 버티는 거야! |
기능발동 | 用意!射っちゃうなの! 准备!开火的说! 준비! 쏴버리는 거야! |
この超人気者の凄さを、思い知るといいなの! 就让你们体会下,我这个大红人的厉害的说! 이 인기절정의 대단함을, 깨달아 보는 거야! | |
見て、あの終わコンとは一緒にしないでなの! 看好了,别把我和那种过气货混为一谈的说! 봐봐, 저 오와콘들과는 똑같이 보지 않는 거야! | |
부상 | ふええ…痛いなの。 呜呼呼…好痛的说。 후에에…아픈거야. |
후퇴 | へ…負けるとは、聞いてないなの! 呜…我可没听说,会输的说! 헤…패배라는 것은, 들은적 없는거야! |
MVP | やった!これで買い物行けるなの! 太好啦!这样就能去购物了的说! 해냈어! 이걸로 쇼핑하러 가는거야! |
지원 출발 | 輝いてるエムナイン、行ってきますなの! 耀眼的M9,出发了的说! 빛나는 M9, 다녀오는거야! |
지원 귀환 | 輝いてるエムナイン、戻りましたなの! 耀眼的M9,回来了的说! 빛나는 M9, 돌아온거야! |
자동전투 | えへへ、やっぱり超人気者の私が必要なのね! 诶嘿嘿,果然需要我这个大红人的说! 에헤헤, 역시 인기절정의 내가 필요한 거네! |
강화 | 新しいカチューシャ(Катюша)?ありがとうなの! 新的发箍?多谢的说! 새로운 카튜사(Катюша)? 고마운거야! |
수리 | うぃ、あの終わコンには内緒してほしいなの! 呜诶,本来那个过时的东西想一直当成秘密的说! 우으, 저 오와콘에게는 비밀로 해줬으면 하는거야! |
제조완료 | 新しい子と出会えるのが、楽しみなの! 能遇到新的枪娘,好期待的说! 새로운 아이와 만나는 것이 기다려지는 거야! |
편제확대 | 私がいっぱい、輝くチャンスもいっぱい! “我”变得好多,光彩夺目的机会也更多了! 내가 잔뜩, 빛날 찬스도 잔뜩! |
크리스마스 | クリスマスが大好きなの!私へのプレゼントはないなの? 最喜欢圣诞节了的说!没有给我的礼物吗的说? 크리스마스를 매우 좋아 하는거야! 나에게 줄 선물은 없는거야? |
신년 | 新年なの!おめでとうなの! 是新年的说!恭喜的说! 새해인거야! 축하 하는 거야! |
발렌타인 | チョコあげるなの!エムナインからの…感謝の気持ちなの! 是巧克力的说!这是M9的…感谢的心意的说! 초콜릿인거야! M9의…감사의 기분인거야! |
계약 | 指揮官、やっぱり私が一番輝いていて魅力的なのね!え?!違う?そうだったの?うん、分かったなの、一緒に輝こう! 指挥官,果然我才是最光彩夺目最有魅力的说呢!诶?!不对?是这样的吗?嗯,我知道了的说,那就一起绽放光芒吧! 지휘관, 역시 내가 제일 빛나고 매력적인 것이네? 에!? 달라? 그런거야? 우응, 알겠는 거야, 함께 빛나자! |