파일:GF Bren.png | 파일:GF Bren D.png |
기본 | 부상 |
No.089 布伦 | |
실제 총기명 | Bren |
등급 | ★★★ |
성우 | 아마미야 소라 |
일러스트 | 废人 |
1 소개
일러스트와 성우는 잘 나왔지만, 전 MG중에 성능이 가장 안 좋은 편이다. 거기에 기능마저도 딜링 계열이 아닌 방어계열이라 별로 좋지 않다. 10월 28일 패치에서는 명중이 딱 2 올랐는데 쥐꼬리만큼만 상향.
대사를 보면 FM 군인의 느낌이 느껴진다. 편제확대시 갑자기 독일을 언급하는 이유는, 브렌 경기관총이 만들어진 상황을 반영한 것. 독일의 군비확장에 맞서 Vz.26을 영국이 개량해서 도입했기 때문이다.
2 성능
능력치(성장 A) | |||
체력(B) | 87/174 | 화력(A) | 32/89 |
회피(A) | 4/28 | 명중(S) | 4/31 |
공속(B) | 69/102 | 전투력 | /3965 |
재장전시간 | 6.9/5.96 | 발사수 | 8발 |
이속 | 4 | 치명타 확률 | 5% |
자원 소비(편제 인원당) | |||
탄약 | 40 / 65 / 90 / 115 / 140 | ||
식량 | 30 / 45 / 60 / 75 / 90 | ||
획득 방법 | |||
제작 시간 | 5시간 20분 | ||
드랍 | 0-1 |
기능 | |||
파일:GF 돌격방해.png 돌격방해MG | 현재 자신의 공격대상에게 공속 저하 부여 | ||
레벨 | 발동확률 | 지속시간 | 공속 저하치 |
1 | 42% | 2.5초 | 60% |
2 | 44.8% | 2.7초 | 64% |
3 | 47.6% | 2.8초 | 68% |
4 | 50.4% | 3초 | 72% |
5 | 53.2% | 3.2초 | 76% |
6 | 56% | 3.3초 | 80% |
7 | 58.8% | 3.5초 | 84% |
8 | 61.6% | 3.7초 | 88% |
9 | 64.4% | 3.8초 | 92% |
10 | 67.2% | 4초 | 96% |
3 대사
상황 | 대사 |
획득 | 私がブレン軽機関銃、過酷なミッションは私に任せろ。 布伦轻机关枪,请将您最艰巨的任务交给我吧。 나는 브렌 경기관총, 과격한 미션이라면 나에게 맡기도록. |
접속 | 来たか。ではさっそく、作戦会議を始めるぞ。 来了吗?那么就赶快开始作战会议吧。 왔는가, 그러면 바로 작전회의를 시작하도록 하지. |
편성 | 必ず成果を上げて見せよう。 一定会拿出成果的。 반드시 성과를 내 보이도록 하마. |
대화 | 何かようか。手短に頼むぞ。 有什么事吗?请说明尽量简短些。 무슨 용무라도 있나? 간략하게 해주게. |
まったく…ボーとしてないで訓練でもしたらどうだ? 真是的…别再发呆了,抓紧去训练怎么样? 정말이지... 멍하니 있지 말고 훈련이라도 한다면 어떤가. | |
な、なにをする?! 你在干什么?! 무, 뭘 하는 건가?! | |
출격 | 全力で行く! 尽全力上吧! 전력으로 간다! |
전투 | 覚悟しろ! 死心吧! 각오해라! |
공격 | 攻撃の構えを取れ! 摆出进攻架势! 공격 태세로 간다! |
방어 | 守りを固めろ! 稳固防御! 방어를 강화해라! |
기능발동 | 射って! 射击! 쏴라! |
私一人で十分だろう! 我一个人就够了! 나 혼자만으로도 충분하다! | |
誰が一番強いのか、私が教えてやろう。 就让我来告诉你们,谁才是最强的吧。 누가 가장 강한지, 내가 알려주도록 하지. | |
부상 | くぅ!また…負けては、言えない。 咕!我…还没有认输。 크윽! 아직.. 졌다고는, 말하지 않겠다. |
후퇴 | そんな…バカな! 怎么会…不可能! 이런 바보같은! |
MVP | ふん、この程度か。 哼,就这种程度吗? 훗, 이 정도인가. |
지원 출발 | 了解!では、出発だ! 明白!那么,出发! 알았다! 그러면 출발이다! |
지원 귀환 | 戻ったぞ、任務は滞りなく完了した。 回来了,任务已顺利完成。 돌아왔다. 임무는 막힘 없이 완료했다. |
자동전투 | たとえ支援の任務だろうと、私は脱落したりしないからな。 即使是支援任务,我也不会掉队的。 비록 지원임무라고 할 지라도, 나는 탈락한다거나 하지 않는다. |
강화 | そう…強くなるんだ。もっと、強く… 是的…已经变强了。还要,更强… 그래... 강해지는 거다. 더, 강하게... |
수리 | 私はもっと、強くなれるのか。 我真的,有变强吗? 나는 좀 더, 강해질수 있는가. |
제조완료 | 完成したぞ、見に行かなくていいのか。 完成了哟,不去看看吗? 완료했군, 보러 가지 않아도 괜찮은가? |
편제확대 | 編成拡大?これならドイツ式の武器にも負けないだろうな。 编制扩大?这样就不会输给德意志式的武器了吧? 편제확대? 이거라면 독일식 무기에도 지지 않겠군. |
크리스마스 | 指揮官、メリークリスマス。偶には休息を取るのも悪くないな。 指挥官,圣诞快乐。偶尔休息一下也不是什么坏事呢。 지휘관, 메리 크리스마스. 가끔은 휴식을 취하는 것도 나쁘지 않군. |
신년 | 新年なら仕方ないな。私も一休みしよう。 新年的话就没办法啦,我也休息一下吧。 새해라면 어쩔 수 없군. 나도 조금은 쉬도록 할까. |
발렌타인 | チョコをもらう暇があるなら、さっさと作戦を立てろう! 既然有收巧克力的空闲的话,就赶快去制定作战啊! 초코를 받을 틈이 있다면, 얼른 작전을 세우도록! |
계약 | 指揮官、私を選んだってことは、私の理を認めてくれたということか。迷惑かけてばかり悪かったな、けど、これからも私を見ていてほしい、あなたのために、もっと強くなろう。 指挥官选择了我,就意味着您认同了我的原则了是吗。一直以来给您添麻烦了真是抱歉,但是,从此以后还请继续注视着我,为了您,我会变得更强。 지휘관, 저를 선택하셨다는 것은, 저의 이치를 인정해주셨다는 겁니까. 폐를 끼치기만 해서 미안하군요, 하지만, 앞으로도 저를 봐 주시기 바랍니다. 당신을 위해서, 좀 더 강해질겁니다. |