파일:GF MG42.png | 파일:GF MG42 D.png |
기본 | 부상 |
No.086 MG42 | |
실제 총기명 | MG42 |
등급 | ★★★ |
성우 | 사야카(清華) |
일러스트 | Spirtie |
1 소개
전반적인 딜링 성능은 무난한데 기능이 어이없게도 엄호집중이다. 그렇다고 전방에서 맞으면서 딜하기엔 체력과 회피가 높은 수치도 아니라 기능은 없다고 생각하는게 편하다.
게임 내 설정으로는, MG34의 여동생. 실제로도 MG42는 MG34의 후계무기이다. 언니보다는 별이 1개 더 높고, 대사를 들어보면 시스콘임을 알 수 있다. 또, "스" 발음을 "슈"라고 읽는다.
2 성능
능력치(성장 A) | |||
체력(B) | 83/165 | 화력(A) | 32/87 |
회피(B) | 4/26 | 명중(B) | 3/23 |
공속(S) | 90/132 | 전투력 | /4026 |
재장전시간 | 6.22/5.52 | 발사수 | 10발 |
이속 | 4 | 치명타 확률 | 5% |
자원 소비(편제 인원당) | |||
탄약 | 40 / 65 / 90 / 115 / 140 | ||
식량 | 30 / 45 / 60 / 75 / 90 | ||
획득 방법 | |||
제작 시간 | 5시간 40분 | ||
드랍 |
기능 | |||
파일:GF 엄호집중.png 엄호집중MG | 지속시간 동안 자신의 회피 상승 | ||
레벨 | 발동확률 | 지속시간 | 회피 상승치 |
1 | 32% | 4초 | 200% |
2 | 34.8% | 4.4초 | 218% |
3 | 37.7% | 4.7초 | 236% |
4 | 40.5% | 5.1초 | 253% |
5 | 43.4% | 5.4초 | 271% |
6 | 46.2% | 5.8초 | 289% |
7 | 49.1% | 6.1초 | 307% |
8 | 51.9% | 6.5초 | 324% |
9 | 54.8% | 6.8초 | 342% |
10 | 57.6% | 7.2초 | 360% |
3 대사
상황 | 대사 |
획득 | 初めまして、指揮官様、布を切り裂くような音を聞いてみませんか。 初次见面,指挥官大人,您想听听撕裂布匹般的枪声吗? 처음뵙겠습니다, 지휘관님. 옷을 찣는 것 같은 소리를 듣지 못햇나요. |
접속 | ふわう~うふ…指揮官様、おはようございましゅ。 呼啊~啊嗯…指挥官大人,早算(上)好啊。 우와~휴우.. 지휘관님, 좋은 아침이에여. |
편성 | 大丈夫、絶対活躍しましから、見ててくだしゃいね。 没问题,绝对大显身宿(手)一番,看好了捏。 괜찮아여, 반드시 활약할 테니까 봐주세여. |
대화 | 指揮官様、間違って射っちゃったら大変なんだから。 指挥官,弄错了射击的对象可不行呀。 지휘관님, 실수해서 쏴버리면 곤란하니까. |
お姉しゃまをいつも見てましゅから、銃の扱いは任せてくだしゃ! 因为一直有看姐杰(姐)做,所以枪械的使用就放心敲(交)给我吧! 언니를 언제나 보고 있으니까여, 총을 다루는 건 맡겨만 주세여. | |
指揮官様、これは何の作戦でしゅか? 指挥官,有什么作战计划吗? 지휘관님, 이건 무슨 작전인가여? | |
출격 | 指揮官様、お姉しゃま、見ててね、必ず勝利を持ち帰ってきましゅう。 指挥官,姐杰(姐),看好了呢,我一定会凯旋而亏(归)的哟。 지휘관님, 언니, 봐주세여, 반드시 승리하고 올테니까여! |
전투 | な…なに?! 什…什么?! 뭐...뭣?! |
공격 | 敵を仕留めましゅう! 击刷(杀)敌军! 적을 정리하는 거에여! |
방어 | 守りに入りましゅう! 喘(转)为防御! 방어로 돌아가는 거에여! |
기능발동 | 射って、射って~! 开火,开火~! 쏴~쏴~! |
エムジー三四お姉しゃま、今度も頑張りましゅ、付いていきましよ~ MG34姐杰(姐),这次我也会掐(加)油的,我会跟算(上)你的哟~ MG34언니, 이번에도 열심히 하져, 같이 가여~! | |
皆逃げちゃダメでしよ! 各位,逃跑可是不晴(行)的! 모두들 도망치면 안돼여! | |
부상 | うぇ…はあ…お姉しゃま… 呜诶…唉…姐杰(姐)… 우에...하아...언니.. |
후퇴 | お姉しゃま…約束を守れなくて…ごめんなしゃい… 姐杰(姐)大人…没有遵守约定…抱钱(歉)… 언니...약속을 지키지 못해서... 미안해여... |
MVP | やった~!後でお姉しゃまと一緒にお祝いしましゅう。 太好啦~!之后和姐杰(姐)大人一起庆祝吧! 됐다~!나중에 언니랑 같이 축하하는 거에여. |
지원 출발 | 行ってきまーしゅ~でも心はエムジー三四お姉しゃまと一緒! 我出花(发)——啦~但是我的心已经飞到MG34姐杰(姐)哪里了呢! 다~녀오겠습니다만 마음은 MG34 언니와 함께! |
지원 귀환 | たじゃいま~エムジー三四お姉しゃまは…迎えに来てましゅか。 我肥乃(回来)了~MG34姐杰(姐)…有来切(接)我吗? 다~녀왔습니다 MG34언니.. 마중나와 주었나여. |
자동전투 | エムジー三四お姉しゃま、偶にはチャンスを譲ってくだしゃい~ MG34姐杰(姐),偶尔也给我点期(机)会吧~ MG34언니, 가끔씩은 찬스를 저에게도 주세여. |
강화 | オォォー、これで装備がばっちりでしゅうね。 噢噢噢——,这样装备就没闷(问)题了呢! 오오오! 이걸로 장비가 튼실해진거에여. |
수리 | おやしゅみでしゅね、エムジー三四お姉しゃまは一緒でしか。 冲(终)于能秋(休)息了呢,MG34姐杰(姐)也一起来吧?[br안녕히 주무세여. MG34 언니는 같이 있나여. |
제조완료 | 指揮官様、製造が終わったでしよ。 指挥官大人,制造完纯(成)了哟。 지휘관님, 제조가 끝났어여. |
편제확대 | 拡大でしか。エムジー三四お姉しゃまに…早く追い付きたいなあ… 扩编了吗?真想快点追上姐杰(姐)大人啊… 편제 확대인가여. MG34언니에게...얼른 따라잡았으면 좋겠어여... |
크리스마스 | 待ちに待ったクリスマシュー!お姉しゃまが焼いた七面鳥、美味しいでしよ~ 盼望已久的圣叹(诞)节——!姐杰(姐)烤的火鸡,超好七(吃)的哟! 기다리고 기다리던 크리스마스에여! 언니가 구워준 칠면조 맛있어여~. |
신년 | きちんと挨拶しないと、お姉しゃまに怒られましゅ…あけましておめでとうございましゅ、指揮官。 不好好打招呼的话,会惹姐杰(姐)生气的…新年快落(乐),指挥官。 제대로 인사하지 않으면, 언니에게 혼나여.. 새해 복 많이 받으세여, 지휘관님. |
발렌타인 | バレンタインだ!お姉しゃまのチョコレート、楽しみにしてたんでしゅう。指揮官もほしいの?あげないでしよ!えへへ… 是情人节!姐杰(姐)的巧克力…好积(期)待呐。指挥官也想要吗?可不费(会)给你的哟!诶嘿嘿… 발렌타인이다! 언니의 초콜렛, 즐겁게 기다리고 있었어여. 지휘관님도 갖고 싶나여? 안 줄거에여! 에헤헤.. |
계약 | え?あたし…でしか、指揮官?じゃあ…抱っこしてあげましゅよ、次いでにエムジー三四お姉しゃまも呼んできて、三人でお祝いしましょう。いいでしょう、いいでしょう? 诶?系偶(是我)吗,指挥官?那…就给你耐(爱)的抱抱吧,顺便把MG34姐杰(姐)也叫来,三个人一起庆祝吧?好吧,好吧? 에? 저... 인가여, 지휘관님? 그러면.. 꼭 껴앉아주세여, 그리고 MG34언니를 불러서 3명이서 축하하는 거에여. 괜찮져, 그렇져? |