목차
1 개요
우타타P(うたたP)는 니코니코 동화에서 VOCALOID 관련 곡들을 투고하는 유명 업로더다. 우타타P는 초창기에 utatata-Trance 시리즈로 트랜스 계통의 음악을 주로 선보였다. 다만 조회수는 1만대로 그리 높지 않았다. 오히려 오리지널 곡이 아닌 란란루 MAD 시리즈가 조회수가 훨씬 높았을 정도. 그러나 2012년 6월 15일에 업로드한 여기는, 행복안심위원회입니다.가 대 히트하여 유명 작곡가가 되었다.
여기는, 행복안심위원회입니다.로 대표되는 행복 시리즈의 영향으로 충격과 공포의 반전물 작곡가로 인식되는 경향이 강하다. 또한 곡명 대부분이 라노벨 수준으로 길어 업로드할 때 칸이 부족해 잘려나가는 곡이 있을 정도. 종종 정신나간 매드 무비 등을 업로드하는 경우도 있는데 이 때의 별명은 이타타P. いたい(아프다)를 이용한 말장난이다.
2013년 4월 17일에 우타타P의 메이저 퍼스트 앨범 《모두 행복해져~라!》(みんな幸せにな~れ!)가 발매되었다.
2014년 현재 미국에 거주 중이며 니코니코 생방송에서 생방송으로 활동하고 있다. 주로 오후 3시 37분에 생방송을 시작한다. 방송 내용은 의외로 게임방송이고 가끔 잡담을 하기도 한다. 생방송에 코멘트를 치면 유즈키 유카리나 도호쿠 즌코가 해당 코멘트를 읽어주는데, 그래서인지 방송을 즐겨보는 사람들 사이에서는 우타타의 집에는 유카리와 즌코가 실제로 살고있다는 설정이 있다.
게임 방송을 하는 이유는 본인은 게임을 쌓아놓고 끝까지 깨지 못 하는 편인데 방송을 하게되면 끝까지 할 수 있어서라고 생방송에서 밝혔다.
2 작곡 목록
2.1 우타타P의 행복시리즈
- 여기는, 행복안심위원회입니다.
- こちら、幸福安心委員会です。
- 영원히 행복해지는 방법, 찾았습니다.
- 永遠に幸せになる方法、見つけました。
- 한결같은 짝사랑, 이루고 싶은 작은 행복.
- 一途な片思い、実らせたい小さな幸せ。
- 꿈이 아냐, 거짓이 아냐, 눈 앞에 펼쳐진 행복한 정경.
- 夢じゃない、嘘じゃない、目の前にある幸せな情景。
- 행복해질 수 있는 숨겨진 커맨드가 있다는 것 같다
- 幸せになれる隠しコマンドがあるらしい
- 홉! 스텝! 즉사! 행복 댄스 데스트랩
- ホップ!ステップ!即死!シアワセダンスデストラップ
- 바로... 바로... 여신님!!
- まさに・・・まさに・・・女神サマ!
- 기쁘고, 즐거운, 행복 카니발.
- 嬉しい、楽しい、幸せカーニバル
2.1.1 동영상
- 노골적 도주 프린세스
- 露骨な逃走プリンセス
- 露骨な逃走プリンセス
- 고대에 봉인되었던 궁극의 흑마법(물리)
- 古に封印されし究極黒魔法(物理)
- 古に封印されし究極黒魔法(物理)
- 브레인즈 가이스트
- ブレインズガイスト
- ブレインズガイスト
- 기쁘고, 즐거운, 행복 카니발.
- 嬉しい、楽しい、幸せカーニバル。
- 嬉しい、楽しい、幸せカーニバル。
- 심령 체험을 한 그 녀석의 그 때의 상황과 심경이 전혀 전...[1]
- 心霊体験をしたアイツのその時の状況と心境がまったく伝わってこない
- 心霊体験をしたアイツのその時の状況と心境がまったく伝わってこない
- 우라기리 모듈
- ウラギリモジュール
- ウラギリモジュール
- 멋진 플래그가 없는 세계
- すばらしきふらぐのないせかい
- すばらしきふらぐのないせかい
- 칠전팔기하지 않아
- 七転び八起きない
- 七転び八起きない
3 모두 행복해 져~라! みんな幸せにな~れ!
- 여기는, 행복안심위원회입니다.
- こちら、幸福安心委員会です。
- re:Try -MAYU edit-
- 영원히 행복해지는 방법, 찾았습니다.
- 永遠に幸せになる方法、見つけました。
- 꿈이 아냐, 거짓이 아냐, 눈 앞에 펼쳐진 행복한 정경.
- 夢じゃない、嘘じゃない、目の前にある幸せな情景。
- 한결같은 짝사랑, 이루고 싶은 작은 행복.
- 一途な片思い、実らせたい小さな幸せ。
- 세계 유일 행복해지는 버스 투어
- 世界一幸福になれるバスツアー
- 브랜더즈 -Brand as-
- ブランダズ -Brand as-
- 야마다를 노리는 사토의 그림자에 숨어든 스즈키를 조종하는 타나카
- ヤマダを狙うサトウの影に潜むスズキを操るタナカ
- 당신이 바란, 스쳐 지나간 행복.
- キミが望んだ、すれ違いの幸せ。
- 당신의 목소리, 들리고 있습니다.
- あなたのこえ、きこえています。
- 나는 용사에게 선택받았다!
- ぼくは ゆうしゃに えらばれた!
- 당신을 좋아해서 미안해요
- キミのことが好きでゴメンナサイver. MAYU
- 3명의 귀여운 자매와, 매달린 다리 밑에 숨어든 것.
- 3人の可愛い姉妹と、吊り橋の下に潜むモノ。ver. MAYU
- 행복해질 수 있는 숨겨진 커맨드가 있다는 것 같다
- 幸せになれる隠しコマンドがあるらしい
- rotceV ynitseD
- 세키즈이 역 출발 하행 열차
- セキズイ駅発下り列車
4 여기는, 행복 크로스로드역 2√3호선 부근의 대기실 입니다. こちら、幸せクロスロード駅2√3番線付近の待合室です。
- Opening ~행복크로스로드~
- Opening ~幸せクロスロード~
- 일단은, Project Diva DEATH.
- とりあえず、Project Diva desu.
- Project 의무 DEATH.
- Project 義務なん desu
- 도중에 그만두라고, 따분해
- 途中でやめるとか、味気ないし
- 스트라토스이라
- ストラトストラ
- 그녀석이 또 아르바이트 면접에 간 것 같다.
- アイツがまたバイトの面接に行ったらしい
- 좀 빠르지만, 절~대 틀리지 않아요
- ちょっと速いけど、ゼェーッタイに間違えないでね
- 괴광선!
- 快光線!
- 여기의 피리의 프레이즈가 마음에 들었을 뿐이에요. 뻥이 아니라고, 사실이야.
- ここの笛のフレーズがお気に入りなだけなんです、手抜きじゃないんです、本当です。
- 조용한게 더 무서운게네요...
- しんみりされるともっと怖いですね・・・
- 훌륭한 속삭임
- 素晴らしき囁き
5 그외 기타
- 정말 화났어? 나 잘못한 거 없어
- マジでぉこだょ?ァたし間違ってなぃ
- 영원히 안심할 수 있는 낙원을 상처입히는 불행의 씨앗
- 카피파라가 아니라, 카피바라입니다.
- Annihilator
- Stella
- Brand as
- Bitchy Driver
- Good Bye
- utatata-Trance 시리즈
- STRATOSPHERE
- Project DIVA Desu.
- VOCALAWSON desu.
- ↑ 까지가 제목인데, 제목이 너무 길어 '달 되지가 않는다.' 가 들어가지 못했다고 설명.