1 일반 용어 마니아
Mania. 특정한 요소에 광적으로 집착 혹은 열광하는 행위를 뜻하는 말.
'광적인 집착' 이라는 뜻에서 보이듯 영미권에서 쓰이는 뉘앙스는 부정적이며 웬만하면 Fan이라고 하지 Mania까지는 안 간다. 영어사전에서 mania로 끝나는 합성어를 찾아 보라. 적지 않은 수가 정신병 관련이다.[1] 그리고 이들 단어는 한자어로 번역될 때 백이면 백 미칠 광(狂) 자를 써서 ~광으로 번역된다.[2]
한국에서는 광이 취미를 나타내는 경우도 있지만 ('게임광', '만화광' 등) 여기서 쓰이는 광은 정말로 미쳤다는 뜻이다. '색정광', '방화광', '편집광' 등.
다만 이걸 콩글리시나 재플리시라고 단정지을 수도 없는게 옥스퍼드 사전과 미리암-웹스터 사전에서도 mania를 조증이란 뜻과 함께 특정 대상에 열광한다는 뜻이라고 수록해 놓았기 때문이다. 그래도 fan과 달리 부정적인 어감이므로[3] 외국인들 보고는 함부로 쓰지 말도록 하자.
이 단어의 형용사적 용법인 maniac(열광적인, 광란의)은 흔히 '비주류적이다' 라는 의미를 담아 '매니악하다'라는 형식으로 사용되기도 하는데, 엄밀히 말하면 잘못된 표현이다.
한때 오타쿠의 번역 용어로 활용되기도 했다. 현재는 Nerd / Geek이라는 단어를 사용한다.
일반적으로 매니아라고 많이 쓰지만[4], 표준표기법에 따르면 마니아다. 라틴어 발음은 라틴어에 준하여 표기하는 것이 원칙이기 때문이다. 하지만 영어 외래어 표기에 따르면 메이니아응아니야가 된다. 즉, '매니아'라고 쓰는 것이 도리어 근거가 없다. 이는 a를 '애'라고 읽는 경우가 꽤 많아서이거나 영어권에서 메이니아라고 부르는 걸 잘못 들어서일 수도 있다. 비트매니아는 틀리는데 줄여서 쓴 비마니가 오히려 잘 된 표기이다. 맨(man) + 마니아(mania) = 매니아 우머니아(WOMANIA)도 있다카더라.
아민 말루프가 쓴 소설 마니에서는 이 마니아 유래가 마니교와 시조인 마니(Mani)에서 나왔다는 추정을 넣기도 했다. 물론 마니나 마니교에 대하여 중립적으로 봤으며 마니아라는 말을 부정적으로 쓰는 기독교권에서 일부러 마니를 다신론적인 광신자라고 폄훼하고자 이렇게 되었다는 것.
2 조증의 영어단어
항목 참고.
3 쉬버링 아일즈의 매니아
실질적으로 검색시 매니아로만 불릴 가능성이 높으므로 매니아(쉬버링 아일즈) 항목에서 서술한다.