하나다 소년사

이 문서는 기동아, 부탁해! · 기동아 부탁해(으)로 검색해도 들어올 수 있습니다.
일본 만화 / 목록일본 애니메이션 / 목록
· · · · · · · · · · · · ·
숫자 · 라틴 문자
· · · · · · · · · · · · ·
숫자 · 라틴 문자

파일:Attachment/hanadao 1-buddyguy.jpg

1 만화책

파일:Attachment/하나다 소년사/hanada boy.jpg

피아노의 숲으로 국내외에 알려진 작가 잇시키 마코토의 만화. 코단샤청년만화 잡지인 미스터 매거진[1]에서 1993~1995년에 걸쳐 연재되었으며 본편 4권 + 2003년에 나온 번외편 1권으로 총 5권 완결 작품이다.
1995년 제 19회 코단샤 만화상 일반부문 수상작이다.

주인공인 하나다 이치로가 교통사고를 계기로 유령을 볼수 있게 됨에 따라 벌어지는 각종 에피소드가 주 스토리이다. 옴니버스 형식으로 감동적이고 슬픈 에피소드가 많다. 만화판은 전체적으론 아기자기한 그림체지만 애니판과 달리 가끔씩 그로테스크한 연출이 보인다.

만화의 배경연도는 맨 첫화에서 이치로가 컬러 TV를 보고싶다며 떼를 쓰는 장면[2][3]과 작중 소타가 이치로에게 울트라맨의 내용을 알려주는 이야기가 나오는 걸 볼 때[4] 1966~67년 경으로 추정된다. 다만 아베 시즈에[5], 핑거 5[6]의 노래인 개인수업[7], 가면라이더[8] 등이 언급된 걸로 봐서 1973년경으로 추정되기도 한다.

2 애니메이션

2002년 10월 2일에 니혼 TV에서 애니메이션 판을 방영하여 2003년 3월 26일에 25화로 완결되었다. 제작은 매드하우스가 담당했다.
대체로 원작에 충실하지만 18화~21화[9](멜론 편, 크리스마스 편)는 원작에 없던 애니판 전용 오리지널 스토리로, 애니 종영 후에 번외편인 5권으로 만화화되어 나왔다.
심야에 방영된 애니[10]임에도 불구하고 울고 웃게 만드는 스토리로 폭넓은 지지를 받았으며, 중국, 대만 등 해외에서도 인기를 끌었다.

도쿄 국제 아니메 페어 2003의 TV 부문 최우수작품상 수상작이다.

투니버스에서는 2003년에 기동아, 부탁해!란 제목으로 방영되었다. 가수 팀이 부른 더빙판 오리지날 오프닝/엔딩 <유년시대>가 괜찮은 평을 받았지만, 저작권 크리가 얽혀서 투니버스 자체 애니송 모음인 WE에도 결국 포함되지 못했다. 다만 풀버전은 콘서트에서 부른 형태로 불완전하게나마 존재한다. 참고로 일본판 오프닝 <THE ONE>은 미국의 유명한 그룹 백스트리트 보이즈가 불렀다.

한국판은 4편이 삭제되고 21화로 완결되었다. 일본판 8화는 여성의 가슴 노출이 있어서 짤렸다.이걸 어린이용으로 방송한 일본의 심의는 정말 대단하다[11] 그리고 15화~17화는 왜색 문제로 짤렸다. 일본판 14화(한국판은 13화)에서 기동이의 전라 노출이 나오는데(...) 한국판은 중요 부위가 모자이크되었으나 일본판은 그대로 보여준다. 역시 성진국

참고로 더빙수준은 일본 원판도 훌륭하지만 우리나라 성우분들의 더빙수준도 비교해보면 거부감이 없고 정말 등장인물마다 어색한 연기를 찾기 힘들 정도로 훌륭하다. 물론 작화가 워낙에 구수한 맛이 나는 작화라 그런지 한국어 더빙판이 그다지 위화감이 없는 면도 있다. 중간 중간 들어있는 일본 문화적 요소들이 아니면 정말 한국 작품이 아닌가 착각할 수 있을 정도.

투니버스에서 방영한 뒤 굉장히 오랜 시간이 지난 2016년 경부터 니켈로디언 코리아에서 방영하고 있다.

해당 애니메이션의 각본인 모치즈키 타케시는 2015년 5월, 심근경색으로 46세의 나이에 사망하였다.

3 등장인물

하나다 소년사/등장인물 항목 참조.

4 에피소드 목록

4.1 만화판

권수화수일본판 제목한국판 제목비고
1권1はじまりはじまり‥‥모든 일의 시작...프롤로그, 유키 편
2助けてあげる도와줄게
3コイって‥‥이 녀석은...[12]
4バアちゃんの頼み할머니의 부탁요시카와 할머니 편
여기서부터 강아지 지로가 이치로의 애완동물이 된다.
5よろしく잘 부탁해
6夏休み여름 방학해바라기 소년 편
7ひまわりの咲く家해바라기가 피는 집
8ちんちんジジイ<前編>벌거숭이 할아버지<전편>벌거숭이 할아버지 편
9ちんちんジジイ<後編>벌거숭이 할아버지<후편>
2권10桂ちゃんのこと‥케이에 관해서...결혼 편 1
11ハムカツ<前編>햄까스<전편>
12ハムカツ<後編>햄까스<후편>
13織田青年の告白오다 청년의 고백[13]오리타 편
14一路、おっぱいに泣く이치로, 가슴 때문에 울다
15霊感・ヤマ勘、カトリーヌ[14]점쟁이 마담 카트린마담 카트린 편
16ムッシュ・一路무슈 이치~로
17家族가족결혼 편 2
18マダム・カトリーヌの大予言마담 카트린의 대예언하루히코 편
3권19馴染んじゃう[15]적응
20大切なもの소중한 것
21横溝くんの微笑み요코미조의 미소아마노 쟈쿠 편
여기서부터 등장인물들이 한 학년 씩 올라간다.
2213年目の相棒13년만에 만난 동지
23男と女남자와 여자
24あい사랑
25御破算で願いましてぇは[16]주판을 바로 하고~쿵딱 편
26ゴンパチ꿀밤 할아버지
27証言증언
4권28一路、見上げる[17]한여름의 벚꽃
29りん子린코린코 편
30夜のおつとめ[18]한밤중의 소녀
31まぐそ坊主の言うことにゃ‥‥말똥 스님의 이야기
32縁切山のふたり절연산의 모녀
33お母ちゃんと一緒엄마와 함께
34制限時間제한 시간종반부 스토리로, 지금까지 나온 혼령들이 거의 모두 등장한다[19]. 여기부터 마지막화까지는 애니메이션화 되지 않았다[20].
35あの世とこの世이 세상과 저 세상
36遺言유언
마지막화せんろは続くよ何処までも길은 끝없이 이어지고...이치로가 어른이 된 후의 후일담 형식이다.
5권
(번외편)
1約束약속시간 순서로는 4권 28화와 29화의 사이의 스토리이다.
2走れメロン!!달려라 멜론
3クリスマスにはグローブを買って‥‥(前編)크리스마스에는 글러브를...(전편)
4クリスマスにはグローブを買って‥‥(後編)크리스마스에는 글러브를...(후편)

4.2 애니판

괄호 안의 숫자는 한국판 화수이다.

#일본판 제목한국판 제목비고만화판 해당 에피소드
1はじまりはじまり
모든 일의 시작
자, 시작이다!1~3화
2ユキおばけの願い
유키 유령의 소원
유리의 소원
3花田ジロ
하나다 지로
희동이4~5화
4ひまわりの咲く家
해바라기 피는 집
해바라기 피는 집원작의 벌거숭이 할아버지가 나오는 장면이 삭제되었다.6~7화
5ちんちんジジイ
벌거숭이 할아버지
벌거숭이 할아버지8~9화
6桂ちゃん
케이짱
정미유일하게 귀신이 등장하지 않는 화이다.10~12화
7ハムカツ
햄까스
햄까스
8おっぱいに泣く
가슴 때문에 울다
(국내 미방영)여성의 가슴 노출 장면이 있고, 에피소드 내용 자체가 음란해서 국내에서는 방영되지 않았다.13~14화
9(8)マダム・カトリーヌ
마담 카트린느
마담 카트린느국내에서는 만화판과 애니판의 이름이 다르게 나왔다. 만화판은 '마담 카트린', 애니판은 '마담 카트린느'이다.15~16화
10(9)家族
가족
가족17화
11(10)人生最大の危機
인생 최대의 위기
인생 최대의 위기18~20화
12(11)大切なもの
소중한 것
소중한 것
13(12)13年目の相棒
13년만의 동료
13년만의 파트너원작에서는 아마노 쟈쿠가 이치로에게 자신의 장난으로 요코미조의 성별이 바뀐 이유를 이치로가 못알아들어서 자세하게 설명했지만 애니에서는 짤렸다. 어째선지 유독 이 화 더빙판만 인터넷에 돌아다니는 동영상이 없다.21~24화
14(13)天の邪鬼
아마노 쟈쿠
천상악귀원작에서는 아마노 쟈쿠가 이치로의 집 주변에서 마을 사람들을 조종하여 패싸움을 벌이는 장면이 있었으나 애니판에서는 짤렸다. 또한, 원작과 달리 이치로가 마지막에 요코미조가 여자로 돌아온 것을 직접 확인한다.
15ゴンパチ
쿵딱
(국내 미방영)15~17화는 왜색이 짙어서 국내에서는 방영되지 않았다. 등장 인물들이 입고 있는 기모노가 원인인 듯 하다.25~28화
16花さん
하나씨
부제목과는 달리 하나는 화의 맨 끝에서 언급만 된다.
17おばけ桜の下で
귀신 벚꽃나무 아래에서
쿵딱과 하나가 승천할 때 벚꽃이 흩날리는 장면이 팬들이 꼽은 명장면 중 하나이다.
18(14)約束
약속
약속애니판 오리지널 스토리번외편 1~2화
19(15)走れメロン
달려라 멜론
안녕, 멜론애니판 오리지널 스토리
부제목이 달려라 메로스의 패러디이다.
20(16)クリスマスプレゼント
크리스마스 선물
크리스마스 선물애니판 오리지널 스토리번외편 3~4화
21(17)雪降る夜に
눈 내리는 밤에
눈 내리는 밤에애니판 오리지널 스토리
타카히토가 (영혼이 된) 아버지와 재회하여 캐치볼을 하는 장면이 팬들이 꼽은 명장면 중 하나이다.
22(18)りん子
린코
미왕이29~33화, 34화 일부
23(19)夜のおつとめ
밤의 일
밤이면 밤마다
24(20)母子地蔵
모자지장
모자지장
25(21)かたくりの花
얼레지꽃
얼레지꽃마지막화
린코가 이치로와 작별하는 장면, 얼레지꽃이 주변으로 퍼지는 장면이 팬들이 꼽은 명장면 중 하나이다.
결말이 원작과 다르다.

5 결말

애니메이션의 결말은 귀신을 보는 힘은 그대로 남고 그 후로도 귀신들을 도우며 살았다며 끝. 린코를 도운 후 이야기가 끝나버린다.

만화책의 결말은 귀신을 너무 도와줘서 기운이 빠져나가고 죽을 뻔하지만 강아지 지로와 지금까지 구해 준 귀신들의 도움 끝에 겨우 살아나고 귀신 보는 눈과 기억을 잃고 끝. 후에 이치로의 자식인 센로도 귀신을 보는 능력이 생긴다. 만화책에선 이치로 아빠와 할아버지도 어릴적 잠시 대머리가 되었다는 언급이 나온다. 결국 '어릴적 사고 → 대머리 + 귀신 보는 능력 → 기억 잃음 + 머리 자람'은 이치로 할아버지부터 이치로 자식까지 계속 이어진 것이다라고 예상되었으나 그냥 우연이라고.
  1. 1991년 4월 창간, 2000년 1월 휴간.
  2. 일본에서 컬러 TV 방송은 1960년에 시작했지만 1960년대 초중반 당시에는 일본에서 컬러TV를 가진 가정은 그리 많지 않았는데 1960년 컬러 TV가 첫 출시되었을 컬러 TV 한 대 가격이 수십년치 봉급에 해당될 정도로 비쌌기 때문이었다. 거기에다가 컬러 프로그램 한 편찍는데 드는 비용이 흑백 프로그램의 4배씩이나 되어서 컬러 프로그램도 그리 많지 않았다. 그래서 당시 일본에서 컬러 TV는 부자집이나 고위급 공무원들이나 가졌던 말 그대로 부유층의 상징이었다. 일반인들은 주요 기차역이나 백화점같은 곳에서 겨우 컬러 TV를 구경하던 수준이었다. 도시지역에서도 이 지경이었으니 시골은 더 이상 말할필요가 있을까... 일본에서 컬러 TV가 대대적으로 보급된 것은 방송이 전면 컬러화되고 소득이나 생활수준이 좋아진 1960년대 후반시기부터 1970년대 초중반 시기의 일이다. 1980년대 초반 한국과 닮아있다고 생각하면 기분 탓이 아니다
  3. 그래도 원작 한정으로 결말에서는 소원을 이루었기에 다행이지만...
  4. 울트라맨이 처음 방영된 시기가 1966년 7월 ~ 1967년 4월이다.
  5. 일본의 가수이자 배우. 1973년 데뷔. 8화에서 음란마귀 씌인 오리타 마나부가 자신의 이상형이 아베 시즈에라고 하였다.
  6. フィンガー5. 70년대에 주로 활동하였던 아이돌 가수 그룹. 멤버는 오키나와 출신의 4남 1녀의 형제였다. 당시에는 10대 정도 되는 나이였다. 작중에서는 6화에서 언급되었다.
  7. 6화에서 케이가 저녁 식사로 크림빵을 먹는 장면에서 TV에서 나온 노래. 1973년 8월 25일 공개되었다. 국내 더빙판에서는 더빙판 오프닝 곡인 팀의 유년시대로 대체되었다.
  8. 1971년 첫 방영. 10화에서 이치로의 친구인 요시오카(돼지맨)가 가면라이더 변신 벨트를 갖고 있다고 언급하였다. 국내 더빙판에서는 독수리 오형제 손목시계로 로컬라이징 되었다.
  9. 한국판은 14~17화
  10. 화요일 24:50(수요일 00:50)에 방영되었다.
  11. 사실 일본에서도 심야 애니로 방영된 작품이다.
  12. コイ(恋, 사랑)를 コイツ(이 녀석)으로 잘못 보고 번역한 듯 하다. コイって는 작중 내용으로 봐서 '사랑이란...'으로 번역하는 것이 적절하다.
  13. 흔히 織田는 '오다'로 읽지만 본작에서는 '오리타(おりた)'로 루비가 붙어 있다. 한국판도 '오리타'라고 나왔으니 오역이다.
  14. '영감・찍기, 카트린'. 여기서 ヤマ勘은 '어림 대중으로 요행수를 바람'이라는 뜻이다.
  15. '익숙해져 버려'
  16. 실제 주산에서 자주 쓰이는 말이다. 뜻은 '떨고 놓기를...' 정도.
  17. '이치로, 올려다 보다'
  18. '밤의 일'
  19. 하루히코, 멜론, 타카히토의 아버지, 린코는 제외.
  20. 린코와 관련된 부분은 제외.